Serrage Des Presse-Étoupes ������������������������������������������������������15 Cable Glands Tightening - Staubli MA406 Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

Serrage des presse-étoupes
(ill. 32)
Serrer l'écrou du presse-étoupe pour assurer l'étanchéité arrière
du câble en utilisant la clé dynamométrique (ill� 5) en fonction du
type de presse-étoupe�
Couples de serrage recommandé :
M20 = 10 N m
M32 = 15 N m
M40 = 20 N m
Répéter le mode opératoire autant de fois que de nombres de
pôles
Remarque:
Les presse-étoupes ne conviennent pas à une application
dynamique (mouvements latéraux)� Un support de câble doit
être utilisé dans ce cas�
Cable glands tightening
(ill. 32)
Tighten the cable gland to ensure the the tightness of the cable
gland on the cable� Use a torque wrench (ill� 5) depending on the
cable gland type�
The recommended torques are:
M20 = 10 N m
M32 = 15 N m
M40 = 20 N m
Repeat this operation as many times as pole number�
(lateral movements)� Cable holder must be used�
(ill. 33)
Bouchon de protection (sur demande)
contre la poussière pour couvrir les
contacts non embrochés en utilisation
extérieure�
Tab. 6
Taille du corps de configuration
Body configuration size
Taille 1 / Size 1
33
Taille 2 / Size 2
32
Note:
The cable glands are not suitable for dynamic application
(ill. 33)
Protection cap (on request) against
dust� To protect the unmated contacts
when outside use�
No. de Cde
Désignation
Order no.
Description
Bouchon de protection T1 Mâle
19.2667
Protection cap T1 male
Bouchon de protection T1 Femelle
19.2668
Protection cap T1 female
19.2669
Bouchon de protection T2 Mâle
Protection cap T2 male
19.2663
Bouchon de protection T2 Femelle
Protection cap T2 female
15 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières