Publicité

Liens rapides

MA406 (fr_en)
Notice de montage
Gamme MPC-S avec option de blindage
Sommaire
Etat de livraison ���������������������������������������������������������������������������2
Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������3
Outillage recommandé �����������������������������������������������������������������4
Préparation du câble ��������������������������������������������������������������������7
Sertissage ���������������������������������������������������������������������������������10
Codage �������������������������������������������������������������������������������������10
Montage des contacts ���������������������������������������������������������������11
Serrage des presse-étoupes ������������������������������������������������������15
MA406 (fr_en)
Assembly instructions
MPC-S with shielding option range
Content
Delivery status of components �����������������������������������������������������2
Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������3
Suggested tools ��������������������������������������������������������������������������4
Crimping ������������������������������������������������������������������������������������10
Coding ��������������������������������������������������������������������������������������10
Contacts assembly ��������������������������������������������������������������������11
1 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Staubli MA406

  • Page 1: Table Des Matières

    MA406 (fr_en) MA406 (fr_en) Notice de montage Assembly instructions Gamme MPC-S avec option de blindage MPC-S with shielding option range Sommaire Content Etat de livraison ���������������������������������������������������������������������������2 Delivery status of components �����������������������������������������������������2 Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������3 Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������3 Outillage recommandé �����������������������������������������������������������������4 Suggested tools ��������������������������������������������������������������������������4...
  • Page 2: Etat De Livraison

    Etat de livraison des composants Status of components delivery Corps de configuration avec barre de continuité de Body configuration with shielded bar Tab� 1 masse Tab� 1 Retaining rings for fixing contacts in the housing Anneaux de rétention pour fixer les contacts dans l’isolant Crimping contacts: plugs, sockets Contacts à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Safety instructions Utiliser uniquement les pièces et les outils recommandés par Use only the components and tools specified by Stäubli� In case Stäubli puis suivre scrupuleusement les étapes de préparation et of self-assembly, do not deviate from the preparation and assem- de montage décrites ci-dessous�...
  • Page 4: Outillage Recommandé

    Outillage recommandé Suggested tools Sertissage Crimping Tab. 2 Section du Côte sur Outil de sertissage hydraulique et Matrice Largeur Broche Douille contact (mm plat sommier Crimping Width Socket Contact cross- Flat side Hydraulic crimping tool and die holder section (mm Sertissage hexagonal Hex�...
  • Page 5 (ill. 2) (ill. 2) Outil de montage anneaux de rétention Mounting tool for retaining ring for plug pour broche Ø 8 mm Ø 8 mm MPC-TO/S-XAC/CT-S8 MPC-TO/S-XAC/CT-S8 No de Cde� 19�2911 Order No� 19�2911 Outil de montage anneaux de rétention Mounting tool for retaining ring for plug pour broche Ø...
  • Page 6 (ill. 7) (ill. 7) Scotch d’électricien, pour maintenir la Electrician’s adhesive tape to maintain tresse métallique lors de son insertion the metallic braid of the cable when dans le connecteur� inserting into the connector� (ill. 8) (ill. 8) Pince coupante, pour dénuder la tresse Wire cutter to strip the metallic wire métallique du câble blindé�...
  • Page 7: Préparation Du Câble ��������������������������������������������������������������������7 Cable Preparation

    Préparation du câble Cable preparation Placer l‘insert du presse-étoupe sur le Put the cable gland insert on the cable� câble� Remarque: Note: Le choix de l’insert du presse- The choice of the cable gland étoupe dépend du diamètre extérieur insert is depending on the cable outer du câble et doit respecter les normes diameter and must be according the applicables aux câbles ferroviaires�...
  • Page 8 (ill. 10) (ill. 10) Dénuder l’isolant externe du câble blindé, à l’aide d’un couteau Strip the external jacket of the shielded cable with an electrician d’électricien� Longueur Z, voir Tab� 3� knife� See length Z in table Tab�3� (ill. 11) (ill.
  • Page 9: Sertissage

    Sertissage Crimping (ill. 14) (ill. 14) Introduire le câble dénudé dans le fût du Insert the cable in the crimping sleeve contact jusqu‘en butée� until the end� Sertir le fût avec les matrices hexagona- Crimp with the according crimping die, les, Tab�...
  • Page 10 pin according to the association described in the table below. puis introduire un pion selon l’association. The final position of the peg is obtained La position finale du pion est obtenu > when it comes to a stop in the insulation >...
  • Page 11: Montage Des Contacts

    Montage des contacts Contacts assembly Fixation des douilles Sockets fixing Selon les types de diamètres de contacts à sertir, utiliser les No� Choose the retaining ring order no� depending on the crimping de Cde� des anneaux de rétention des contacts selon le tableau contact diameter according to Tab�...
  • Page 12 (ill. 20) (ill. 20) Insérer le câble équipé du contact au Insert the cable with crimped contact travers du presse-étoupe, tout en le through the cable gland with slight turn tournant légèrement, jusqu’à positionner until the end� le connecteur en butée dans l’isolant (ill.
  • Page 13 (ill. 23) (ill. 23) Visser les presse-étoupes dans la barre de continuité de masse, Screw the shielded cable glands into the shielded bar, tightening couple de serrage 20 N m� torque 20 N m� (ill. 24) (ill. 24) Insérer le câble équipé du contact au Insert the cable with crimped contact travers du presse-étoupe, tout en le through the cable gland until the stop�...
  • Page 14 (ill. 28) (ill. 28) Visser l’outil de montage des anneaux Screw the retaining ring mounting tool de rétention dans le nez de broche� on the plug� (ill. 29) (ill. 29) L’outil de montage des anneaux de The mounting tool comes to a stop rétention arrive jusqu’en butée franche when it touches the insulator�...
  • Page 15: Serrage Des Presse-Étoupes ������������������������������������������������������15 Cable Glands Tightening

    Serrage des presse-étoupes Cable glands tightening (ill. 32) (ill. 32) Serrer l’écrou du presse-étoupe pour assurer l’étanchéité arrière Tighten the cable gland to ensure the the tightness of the cable du câble en utilisant la clé dynamométrique (ill� 5) en fonction du gland on the cable�...
  • Page 16 Ø ext. 13,7 mm Mode de connexion et déconnexion Connecting and disconnecting method Remarque: Note: voir notice de montage MA403, See assembly instructions MA403, www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical Fabricant/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tél. +41 61 306 55 55...

Table des Matières