Télécharger Imprimer la page
WMF 3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WMF 3
Filterkaffeemaschine
Filter coffee maker
Cafetière filtre
Gebrauchsanweisung
Operating Manual
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WMF 3

  • Page 1 WMF 3 Filterkaffeemaschine Filter coffee maker Cafetière filtre Gebrauchsanweisung Operating Manual Mode d‘emploi...
  • Page 2 Vor dem Benutzen stellen. Wasserspritzer könnten diese beschädigen. · Die Kaffeemaschine niemals ohne Aufsicht betreiben. · Das Gerät nicht ohne Wasser einschalten. Den Frischwasser- Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält behälter höchstens bis zur maximal möglichen Tassenanzahl wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und mit kaltem Wasser füllen.
  • Page 3 über den Rand des Filtereinsatzes hinausragen, er ist deshalb mit der Hand leicht anzudrücken. 2 mittel >7- 14° dH alle 3 Monate Die erforderliche Menge Kaffeepulver einfüllen. Pro Tasse rech- 3 hart >14 - 21° dH alle 6 Wochen net man je nach persönlichem Geschmack mit ca.
  • Page 4 Leitungswasser durchlaufen lassen. Keinesfalls Essig oder Essigessenz verwenden, da Materialien im Gerät dadurch beschädigt werden könnten. Bei der Verwendung von Entkalkern auf Basis von Zitronensäu- re könnten sich beim Entkalken Niederschläge bilden, die den Kalkbelag versiegeln oder die Leitungen im Gerät verstopfen. Zudem läuft die Entkalkung mit Zitronensäure zu langsam ab –...
  • Page 5 Prior to use · Do not place the appliance on water-sensitive surfaces, as they may be damaged by water spray. · Never leave the coffee maker to run unattended. Read these instructions carefully. They contain important notes · Do not switch on the appliance without water. Do not fill for the use, safety and maintenance of the appliance.
  • Page 6 6 month pressed slightly into place by hand. 2 medium >7- 14° dH every 3 month Fill in the required quantity of coffee powder. Depending on your personal taste, use approximately 5 to 7 grams of medium 3 hard >14 - 21°...
  • Page 7 more, decalcification with citric acid is too slow and therefore The appliance complies with the European directives 2006/95/ complete decalcication cannot be guaranteed. EC, 2004/108/EC and 2005/32/EC. Important. Damage which results from non-compliance with the decalcification instructions is not covered by the guarantee. This product may not be disposed of with the normal household waste at the end of its service life but must be delivered to a collecting point for recycling electrical and electronic appli-...
  • Page 8 Avant utilisation · Ne pas brancher l‘appareil sans eau. Remplir le conteneur d‘eau fraîche au maximum jusqu‘au nombre de tasse possi- ble maximum avec de l‘eau froide. Lire attentivement le mode d‘emploi. Il contient des indications · Ne pas remplir d‘eau dans l‘appareil branché ou encore importantes pour l‘emploi, la sécurité...
  • Page 9 6 mois l‘enfoncer légèrement avec la main. 2 moyenne >7- 14° dH tous les 3 mois Remplir la quantité de café en poudre nécessaire. On calcule selon le goût personnel env. 5 à 7 grammes par tasse de café 3 dure >14 - 21°...
  • Page 10 ailleurs, le détartrage à l‘acide citrique se fait plus lentement - c‘est pourquoi un détartrage intégral ne peut pas être garanti. Attention, vous n‘avez aucun droit de garantie pour les dom- mages résultant du non-respect de la prescription de détartrage. Cet appareil est conforme aux directives européennes 2006/95/ CE, 2004/108/CE et 2005/32/CE.
  • Page 11 WMF is a registered trademark of WMF AG used under license by Brand Loyalty Sourcing B.V. WMF ist eine eingetragene Marke der WMF Württembergische Metallwarenfabrik AG, die unter Lizenz von Brand Loyalty B.V. genutzt wird. Brand Loyalty Sourcing B.V., Het Zuiderkruis 1, 5215 MV, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands.