Sommaire des Matières pour Junkers miniMAXX W 11 -2 E Série
Page 1
Instructions de montage et d’utilisation Chauffe-bain à gaz pour eau chaude miniMAXX W 11 -2 E... W 14 -2 E... Lire la notice technique avant d’installer l’appareil! Lire la notice d’utilisation avant la mise en fonctionnement de l’appareil! Respecter les indications de sécurité se trouvant dans les instructions d’utilisation! Le lieu d’installation doit répondre aux prescriptions de ventilation! Installation seulement par un professionnel qualifié!
Explication des symboles et consignes de sécurité Explication des symboles et consignes de sécurité Explication des symboles Consignes de sécurité En cas d'odeur de gaz: Avertissements B Fermer le robinet de gaz. Dans le texte, les avertissements sont indi- B Ouvrir les fenêtres. qués et encadrés par un triangle de signali- B Ne brancher aucun appareil électrique.
Caractéristiques Caractéristiques Caractérisque de la gamme – Dispositif de contrôle des gaz de combustion qui éteint le chauffe-eau en cas de problème de vacuité des produits de combustion 0464 BQ 27 – Limiteur de surchauffe. Accessoires spéciaux Modèle W 11/14 -2 E.. •...
Caractéristiques Dimensions Fig. 1 Corps de chauffe Habillage Brûleur Ouverture pour montage mural Sélecteur de température/volume Collier de raccordement vers le tuyau des gaz de Valve eau combustion Raccordement de gaz Buse coupe tirage Sélecteur de puissance Bloc gaz Boîte de commande Voyant H (Ø) Dimensions...
Caractéristiques Schéma de fonctionnement Fig. 2 Schéma de fonctionnement Electrode d'allumage Filtre à gaz Corps de chauffe Sortie d’eau chaude Brûleur principal Sélecteur de puissance Injecteur Soupape à gaz Vis pour mesurer la pression dans le brûleur Soupape veilleuse Vis pour mesurer la pression d’entrée du gaz Injecteur veilleuse Soupape d’allumage lent Tube veilleuse...
Caractéristiques Fonction Ce chauffe-eau est équipé d’un allumage piezo qui per- met une mise en marche facile. B Commuter, en premier lieu, le bouton de réglage cou- lissant de la position « Eteindre » à la position « Allumer » (Fig. 6). B Appuyer et maintenir sur le bouton de réglage coulis- sant.
Utilisation Utilisation Remplacement de pile Ouvrir tous les dispositifs de blocage d’eau Remplacer la pile si vous remarquez que la fréquence de et de gaz. l'étincelle est en baisse en intensité. Purger les tuyaux. PRUDENCE : L'habillage devant le brûleur peuvent attein- dre de hautes températures, présentant des risques de brûlures en cas de contact.
Utilisation Réglage de la puissance Eteindre le chauffe-eau B Moins d’eau chaude. B Faire glisser le bouton de réglage complètement à Réduction du rendement. gauche. Fig. 6 Fig. 9 B D’avantage d’eau chaude. Purger le chauffe-eau Augmentation du rendement. En cas de risque de gelée, procéder comme suit : B Retirer le verrou de fixation du capuchon filtre (no.
Installation (seulement par un technicien spécialisé) Installation (seulement par un technicien spécialisé) Sélectionner l’emplacement DANGER : Explosion d'installation B Fermer toujours le robinet de gaz avant d'effectuer toute intervention sur des Prescriptions relatives à l’emplacement d’installation composants contenant du gaz. •...
Installation (seulement par un technicien spécialisé) • Le conduit de gaz brûlés doit : – être vertical (sections horizontales réduites ou pas de sections horizontales du tout) – être thermiquement isolé – avoir une sortie au dessus du niveau maximal du toit •...
Installation (seulement par un technicien spécialisé) B Identifier le tuyau d’eau froide (Fig. 12, élément A) et le tuyau d’eau chaude (Fig. 12, élément B), afin d’évi- ter l’éventualité d’une fausse connexion. Fig. 12 Raccordement d’eau Il est recommandé d’installer un clapet de anti-retour sur le côté...
Réglages (seulement par un technicien spécialisé) Réglages (seulement par un technicien spécialisé) Réglage du chauffe-eau Régler le débit de gaz maximal B Retirer le joint de la vis de réglage (fig. 14). Aucun élément de l'appareil ne doit être B Allumer le chauffe-eau au moyen du sélecteur de puis- déscellé.
Maintenance (seulement par un technicien spécialisé) Maintenance (seulement par un technicien spécialisé) Injecteur du brûleur et du pilote La maintenance ne doit être effectuée que B Retirer et nettoyer la veilleuse. par un technicien qualifié. Au bout d’un ou B Retirer et nettoyer l’injecteur de veilleuse. de deux ans d’utilisation, une remise en état générale doit être effectuée.
Pannes, causes et mesures à prendre Pannes, causes et mesures à prendre Montage, maintenance et réparations ne doivent être effectués que par des techniciens qualifiés. Le tableau suivant offre des solutions aux problèmes possibles (les solutions suivies par un * ne doivent être appliquées que par des tech- niciens qualifiés).
Page 19
Pannes, causes et mesures à prendre Fig. 16 6 720 680 190 (2011/06)
Protection de l'environnement Protection de l'environnement La protection de l'environnement est l'un des principes du groupe Bosch. Nous développons et nous produisons des produits sûrs, économiques et respectueux de l'environnement. Nos produits contribuent à une amélioration des condi- tions de sécurité et de la santé des personnes, ainsi qu'à la réduction des impacts environnementaux, y compris à...