Télécharger Imprimer la page

Yakima OffGrid Mode D'emploi page 5

Publicité

Depending upon the load you may
want a wider base for improved
stability. To achive this flip the
clamps, and move them outward.
A
With the clamps open use
a screwdriver as shown
to push in diagonally to
release the top and bottoms
halves of the clamp.
B
C
Engage the hooks.
Engager les crochets.
Enfrente los ganchos.
Instruction #1035870B-5/12
employer un tournevis tel
qu'illustré pour pousser
en diagonale et séparer
les moitiés supérieure et
Flip the clamps 180˚ and
move them outward one spot.
Retourner les pinces
de 180° et les décaler
vers l'extérieur d'un
intervalle.
abrazaderas 180°
y desplácelas un
poco hacia afuera.
Selon la charge, on voudra peut-
être élargir l'empattement pour
améliorer la stabilité. Pour ce faire,
il faut retourner les pinces et les
déplacer vers l'extérieur.
Avec la pince ouverte,
inférieure de la pince.
Note: The large flat must be over the large bar.
The small flat must be over the small bar.
large flat
aile large
aleta grande
large bar
Gire las
grosse barre
barra ancha
Squeeze hard to close.
Serrer fort pour refermer.
Apriete con fuerza para cerrarlos.
Dependiendo de la carga, usted
puede desear una base más ancha
para mejorar la estabilidad. Para
hacerlo, gire las abrazaderas y
desplácelas hacia afuera.
Con las abrazaderas abiertas,
utilice un destornillador y
empuje en dirección diagonal,
como se ilustra, para liberar
las mitades superior e inferior
de las abrazaderas.
small flat
aile étroite
aleta pequeña
Remarque : l'aile large doit
small bar
porter sur la grosse barre et
petite barre
l'aile étroite sur la petite barre.
barra angosta
Nota: La aleta grande de la
abrazadera debe quedar
sobre la barra ancha y la aleta
pequeña sobre la barra angosta.
4X
4X
4X

Publicité

loading