Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Koelvriescombinatie
JC..BC..
de
Gebrauchsanleitung
en
User manual
fr
Manuel d'utilisation
nl
Gebruikershandleiding
4
28
52
78

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Junker JC BC Série

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Koelvriescombinatie JC..BC.. Gebrauchsanleitung User manual Manuel d'utilisation Gebruikershandleiding...
  • Page 52 Table des matières Sécurité..........    54 Éteindre l'appareil...... 65 Indications générales ..... 54 Régler la température .... 66 Utilisation conforme...... 54 Fonctions additionnelles ....   66 Restrictions du périmètre utilisa- Super-fonction ........ 66 teurs.......... 54 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Alarme..........   66 taire.......... 55 Alarme de porte ...... 66 Transport sûr ........ 56 Installation sûre ...... 56 Compartiment réfrigération..
  • Page 53 Nettoyer la rigole à eau de dégi- vrage et le trou d'écoulement .. 72 Retirer les pièces d’équipement .. 72 Dépannage ........   73 Dysfonctionnements ....... 73 Effectuer l'auto-test de l'appareil .. 75 Entreposage et élimination ..   75 Mise hors service de l’appareil .. 75 Mettre au rebut un appareil usa- gé...
  • Page 54: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. Lisez attentivement cette notice. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡...
  • Page 55: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion.
  • Page 56: Transport Sûr

    fr Sécurité Transport sûr Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. Ne soulevez jamais seul l’appareil. ▶ Installation sûre Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.
  • Page 57: Utilisation Sûre

    Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mé- lange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de ré- frigération fuit. Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de ▶ l'appareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé...
  • Page 58 fr Sécurité Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux ¡ et s'étouffer. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. ▶ AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Des équipements mécaniques ou d'autres produits peuvent ¡...
  • Page 59 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures par le froid ! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid. Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immé- ▶ diatement après les avoir sortis du compartiment congéla- tion.
  • Page 60: Appareil Endommagé

    fr Sécurité Appareil endommagé Respectez ces consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur ¡ endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- ▶...
  • Page 61: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie Prévenir les dégâts maté- Protection de l'environne- riels ment et économies d'énergie Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Protégez l'environnement tout en fai- Protection de l'environnement et économies d'énergie appareil, vos accessoires ou autres...
  • Page 62: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de Installation et branchement Installation et branche- l'utilisation ment Respectez ces consignes lorsque vous utilisez votre appareil. Installation et branchement Remarque : La disposition des Contenu de la livraison pièces d'équipement n'a aucune in- Après avoir déballé le produit, ins- fluence sur la consommation d'éner- pectez toutes les pièces pour détec- gie de l'appareil.
  • Page 63: Critères Pour Le Lieu D'installation

    Installation et branchement fr "Préparer l'appareil pour la pre- Si vous utilisez un appareil de la mière utilisation." → Page 63 classe climatique SN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est "Raccordement électrique de l'ap- pas exclu que l’appareil subisse des pareil." → Page 64 dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5 °C.
  • Page 64: Raccordement Électrique De L'appareil

    fr Description de l'appareil Raccordement électrique de Bandeau de commande l’appareil Le champ de commande vous per- met de configurer toutes les fonc- Raccordez le connecteur du cor- tions de votre appareil et vous donne don d’alimentation secteur à l’ap- des informations sur l’état de fonc- pareil.
  • Page 65: Compartiment Dans La Contre- Porte

    Utilisation de base fr agrumes, les concombres, les cour- Utilisation de base Utilisation de base gettes, les poivrons, les tomates et les pommes de terre. Cette section contient des renseigne- Utilisation de base ments essentiels sur l'utilisation de Compartiment dans la contre- votre appareil.
  • Page 66: Régler La Température

    fr Fonctions additionnelles De ce fait, les aliments refroidissent Régler la température et congèlent rapidement jusqu'en Après avoir allumé l'appareil, vous leur centre. pouvez régler la température. Activez la Super-fonction 4 à 6 heures avant de ranger une quanti- Réglage de la température du té...
  • Page 67: Compartiment Réfrigération

    Compartiment réfrigération fr Zones froides dans le com- Compartiment réfrigération Compartiment réfrigéra- partiment réfrigération tion L'air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigération permet Compartiment réfrigération réfrigération engendre des zones dif- de conserver la viande, la charcute- féremment froides. rie, le poisson, les produits laitiers, Zone la plus froide les œufs, les plats cuisinés et les pâ- tisseries.
  • Page 68: Compartiment Congélation

    fr Compartiment congélation Conditions préalables pour la capacité de congélation Activer la Super-fonction environ Réglage correct 24 heures avant de ranger des produits alimentaires frais. → "Activer Super-fonction", Compartiment congélation Compartiment congéla- Page 66 Placez les aliments en premier lieu tion dans le bac à produits congelés du haut.
  • Page 69: Conseils Pour Ranger Des Ali- Ments Dans Le Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr La laitue, les radis, les œufs en co- ¡ Conseils pour ranger des ali- quille, les raisins, les pommes et ments dans le compartiment poires crues, le yaourt, la crème congélation aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la Prenez en compte les conseils congélation.
  • Page 70: Méthodes De Décongélation Pour Aliments Congelés

    fr Dégivrage tion. La paroi arrière du comparti- Méthodes de décongélation ment réfrigération se dégivre automa- pour aliments congelés tiquement. L'eau de dégivrage s'écoule par la ri- Afin de conserver la meilleure qualité gole d'écoulement de l'eau de de produit possible, adaptez la mé- condensation dans le trou d'écoule- thode de décongélation à...
  • Page 71: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Débrancher l’appareil du réseau Sortez tous les aliments et rangez- électrique. les dans un endroit frais. Débrancher la fiche secteur du Si possible, placez des accumula- cordon d’alimentation secteur ou teurs de froid sur les aliments. désactiver le fusible dans le boîtier Si une couche de givre s'est for- à...
  • Page 72: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégi- Vrage Et Le Trou D'écoulement

    fr Nettoyage et entretien Si vous nettoyez les pièces d'équi- ¡ Retirer les pièces d’équipe- pement et les accessoires au lave- ment vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. Si vous désirez nettoyer soigneuse- Ne nettoyez jamais les équipe- ment les pièces d'équipement, retirez ▶...
  • Page 73: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 74 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Le groupe frigorifique s’en- L'appareil a été ouvert fré- N'ouvrez pas la porte de l'appareil ▶ clenche plus souvent et plus quemment. inutilement. longtemps. Les grilles de ventilation ex- Retirez les obstacles devant les ▶ térieures sont recouvertes. grilles de ventilation extérieures.
  • Page 75: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    Entreposage et élimination fr "Nettoyer l'appareil." → Page 71 Effectuer l'auto-test de l'appa- Afin de garantir la ventilation de reil l'espace intérieur, laissez l'appareil "Éteindre l'appareil." → Page 65 ouvert. "Allumez à nouveau l'appareil Mettre au rebut un appareil après env. 5 minutes." → Page 65 Dans les 10 secondes qui suivent usagé...
  • Page 76: Service Après-Vente

    fr Service après-vente ception correspondante sont dispo- niques usagés (waste electrical nibles auprès de notre service après- and electronic equipment - vente pour une durée d’au moins 10 WEEE). ans à partir de la mise sur le marché La directive définit le cadre de votre appareil dans l’Espace éco- pour une reprise et une récupé- nomique européen.
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques fr Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques. → Fig.  Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- group.com .
  • Page 104 BSH Hausgeräte GmbH de, en, fr, nl Carl-Wery-Straße 34 *9001557397* 81739 München GERMANY 9001557397 000915...

Table des Matières