Lorex Série LHV1000 Manuel D'utilisation

Lorex Série LHV1000 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Série LHV1000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Série LHV1000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lorex Série LHV1000

  • Page 1 Manuel d'utilisation Série LHV1000...
  • Page 3 Manuel d'utilisation Série LHV1000 #LX400014; r. 2.0/19439/19439; fr-CA...
  • Page 4 Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Lorex s'engage à fournir à ses clients des solutions de sécurité fiables et de haute qualité. Ce manuel fait référence aux modèles suivants : LH1004 (4-canaux) LH1008 (8-canaux) LHV1016 (16-canaux) Visiter le site Internet pour consulter le plus récent manuel, pour les téléchargements, pour les mises à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Accès rapide à l'information du système ........13 6.11 Connexion de caméras .............. 13 6.11.1 À propos des caméras HD câblées de Lorex ......13 6.11.2 Installation des caméras ..........13 6.11.3 Branchement des rallonges de caméras......14 6.11.4 Options de câbles de rallonge........... 15 Commande de la souris..............
  • Page 6 Tables des matières Rechercher (Lecture) ................. 29 12.1 Lecture des vidéos à partir du lecteur de disque dur ......29 12.2 Commandes de Lecture ............. 30 12.3 Lire en arrière avec le lecteur USB..........30 Sauvegarde ..................32 13.1 Formatage de la clé...
  • Page 7 Tables des matières 15.3.11 Stockage..............65 15.3.12 Configuration de l'horaire d'enregistrement vidéo ....65 15.3.13 Configurer le pré-enregistrement ........66 15.3.14 Configuration de l'horaire de capture d'écran......67 15.3.15 Configurer les vacances ..........67 15.3.16 Formater le disque dur ............ 68 15.3.17 Configuration du type de disque dur ........
  • Page 8 Tables des matières Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette..........108 18.1 iPhone.................. 108 18.1.1 Prerequisites ............... 108 18.1.2 Connexion au système avec un iPhone ......108 18.1.3 Interface de visualisation en direct ........109 18.1.4 Contrôle des caméras PTZ..........
  • Page 9 Tables des matières 19.1.2 Étape 2 de 3 : Obtenir l’adresse IP locale du système ..............152 19.1.3 Étape 3 de 3 : Connexion à l'adresse IP locale du système ..............152 19.2 Réglage DDNS---Accédez a votre système à distance par Internet.................
  • Page 11: Mesures De Protection Importantes

    Mesures de protection importantes En plus de l'attention particulière portée aux normes de qualité qui inscrivent dans le pro- cessus de fabrication de votre produit, la sécurité est un facteur majeur dans la conception de chaque appareil. Toutefois, la sécurité est également votre responsabilité. Ce feuillet comporte des informations importantes qui vous aideront à...
  • Page 12 Mesures de protection importantes 4. Polarisation - Ne pas contourner les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de type terre. Une fiche polarisée est munie de deux broches dont une est plus large que l'autre. Une fiche de type terre possède deux broches et une troisième de mise à...
  • Page 13: Entretien

    Mesures de protection importantes 11. Accessoires - Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant puis- qu'ils peuvent représenter un danger. 12. Eau et humidité - Ne jamais utiliser ce produit près de l'eau — par exemple, près d'un bain, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à...
  • Page 14: Utilisation

    Mesures de protection importantes 3. Pièces de remplacement - Quand des pièces de remplacement sont nécessaires, s'assurer qu'un technicien en entretien et en réparation vérifie que les pièces de rem- placement utilisées possèdent les mêmes caractéristiques de sécurité que les pièces d'origines.
  • Page 15: Fonctionnalités De La Série Lhv1000

    • Avis instantané par courrier électronique avec une copie en pièce jointe. • Double diffusion en transit pour économiser la bande passante. REMARQUE Compatible seulement avec les caméras HD 720p câblées de Lorex. Pour une liste complète des caméras compatibles, consultez www.lorextechnology.com/support Le temps d'enregistrement peut varier selon la résolution et la qualité...
  • Page 16: Mise En Route (Série Lhv1000)

    Mise en route (Série LHV1000) The system comes with the following components: Télécommande DVR (enregistreur vidéo (le produit peut différer de Bloc d'alimentation 12 V CC numérique) l'image) Souris USB Ethernet cable Câble HDMI Guides de démarrage rapide La capacité du lecteur de disque dur, le nombre de canaux et la configuration de la camé- ra peuvent varier selon le modèle.
  • Page 17: Panneau Avant (Série Lhv1000)

    Panneau avant (Série LHV1000) 1. Récepteur IR et indicateurs DEL : Récepteur infrarouge pour le contrôle à distance. Ne pas obstruer le récepteur infrarouge. • RÉSEAU : S'allume lorsque le réseau est en mode normal. S'éteint lorsqu'il y a une erreur de réseau.
  • Page 18: Panneau Arrière (Série Lhv1000)

    7. A/B : Connexion des câbles RS485. REMARQUE Les caméras PTZ doivent être des caméras HD 720p câblées de Lorex pour fonctionner avec le sys- tème. Lorex Les caméras PTZ 720p câblées peuvent accepter les commandes PTZ directement par le câble vidéo. Pour plus de détails, consultez 17.3 Contrôle des caméras PTZ, page 84.
  • Page 19 7. HDMI : Brancher un moniteur HDMI ou un téléviseur (non inclus) pour visualiser l’inter- face du système. 8. ENTRÉE Audio / SORTIE Audio : Service seulement; non pris en charge. 9. Entrée vidéo : Branchez les caméras HD 720p câblées de Lorex. #LX400014; r. 2.0/19439/19439; fr-CA...
  • Page 20: Installation De Base (Série Lhv1000)

    • Branchez les cameras aux ports d'Entrée vidéo sur le panneau arrière du DVR. REMARQUE Vous devez utiliser les caméras 720p câblées de Lorex. Aucun autre type de caméra n'est compatible avec le système. Poussez et tournez le connecteur BNC en direction horaire pour le fixer dans le port 6.2 Étape 2 : Brancher la souris...
  • Page 21: Étape 5 : Connectez L'adaptateur De Courant Et Allumez Le Dvr

    Installation de base (Série LHV1000) • Branchez un câble VGA (non inclus) depuis le port VGA au moniteur. 1. Port VGA. 2. Port HDMI. 6.5 Étape 5 : Connectez l'adaptateur de courant et allumez le DVR 1. Branchez le bloc d'alimentation (inclus) au port 12V CC Connectez l'extrémité de l'adaptateur de courant à...
  • Page 22: Étape 7 : Vérifiez L'image De La Caméra

    Installation de base (Série LHV1000) 2. Entrez le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par dé- faut : 000000) et cliquez sur OK. Attendez que la mise à jour du micrologiciel soit ter- minée.
  • Page 23: Accès Rapide À L'information Du Système

    Lorex Les caméras HD câblées utilisent une norme analogique exclusive qui fonctionne seulement avec les DVR HD câblés de Lorex. Les caméras HD et les DVR HD câblés ne sont pas compatibles avec une version analogique antérieure ou avec un équipement HD- SDI.
  • Page 24: Branchement Des Rallonges De Caméras

    Installation de base (Série LHV1000) Conseils d'installation • Testez les caméras avant leur installation permanente. Planifiez le chemin que vous uti- liserez pour le filage de vos caméras et vers où elles seront pointées. • Fixez la caméra à un endroit où la lentille sera loin de la lumière du soleil directe et intense.
  • Page 25: Options De Câbles De Rallonge

    Les rallonges supplémentaires vendues séparément. Voir le tableau ci-dessous : Option Type de câble Longueur max. du câble Câble BNC Lorex MCBL- 18 m / 60 pi 60BNCU « RG59 » ou « Coaxial » ou 92 m/300 pi «...
  • Page 26 Installation de base (Série LHV1000) ATTENTION Le câble de rallonge doit être composé que d'un seul tronçon de câble entre le DVR et la caméra. Vous ne pouvez pas connecter plusieurs bouts de rallonge l'un à l'autre. REMARQUE • Pour une longueur de câble de plus de 92 m / 300 pi, vous devez connecter le bloc d'alimentation di- rectement à...
  • Page 27: Commande De La Souris

    Commande de la souris La souris est le dispositif de commande principal du système. Pour brancher une souris USB : • Brancher la souris au port USB situé sur le panneau avant de l'appareil. 1. Bouton gauche : • En mode Visualisation en direct, cliquer pour ouvrir la barre de navigation. Cliquez avec le bouton droit pour fermer la barre de navigation.
  • Page 28: Contrôle À Distance

    Contrôle à distance 1. MISE EN MARCHE : Appuyer et maintenir enfoncé afin d'éteindre le système. Ap- puyer pour mettre en marche. 2. Contrôles de lecture : • Pause/Lecture : En mode Visualisation en direct, appuyer pour lancer le mode de lecture.
  • Page 29: Régler L'adresse De Contrôle À Distance

    Contrôle à distance 8. Enr : Appuyer afin d'ouvrir le menu d'enregistrement manuel. 9. Fct : Appuyer pour exécuter des fonctions spécifiques dans certains menus. 8.1 Régler l'adresse de contrôle à distance Si vous avez plus d'un système, vous pouvez ajuster votre contrôle à distance pour le ju- meler avec un système en particulier.
  • Page 30: Utilisation Du Système

    Utilisation du système Utiliser l’affichage graphique à l’écran du système pour naviguer dans les menus et pour configurer les options et réglages. 9.1 Affichage à l'écran Le système affiche ce qui suit pour chaque mode d'affichage : 1. Zone d'affichage : •...
  • Page 31: Utilisation Du Menu Rapide

    Utilisation du système 9.2 Utilisation du menu rapide Le menu Rapide donne accès aux fonctions principales du système. Pour accéder au me- nu Rapide, cliquer à droite sur l'écran en mode Visualisation en direct. Le menu Rapide comprend les options suivantes : •...
  • Page 32: Utiliser La Barre De Navigation

    Utilisation du système 2. Ajuster les réglages de Teinte, Luminosité, Contraste et de Saturation de la camé- ra. Pour activer les contrôles de gain personnalisés, cocher Gain et utiliser le curseur afin de configurer le niveau de gain. Utiliser le mode Couleur pour choisir un profil de couleurs prédéfini. REMARQUE •...
  • Page 33: Utiliser La Barre D'outils Caméra

    Utilisation du système 1. Menu principal. 2. Réduire. 3. Sélectionner le mode d'affichage. 4. Séquence : Cliquer pour démarrer/arrêter le mode séquence. 5. Dispositif VPIZ : Cliquez pour ouvrir les commandes PTZ. 6. Caméra : Cliquez pour ouvrir les paramètres d'image de la caméra. 7.
  • Page 34: Utilisation Du Zoom Numérique En Affichage En Direct

    Utilisation du système Pour utiliser le mode Lecture rapide : 1. Amener la souris sur la partie supérieure de l'affichage d'un canal et cliquer REMARQUE Par défaut, le système lancera la reproduction de la vidéo depuis les 5 dernières minutes. Cet inter- valle peut être augmenté...
  • Page 35 Utilisation du système 1. Espacement. 2. Saisie en lettres majuscules. 3. Confirmation de la saisie. #LX400014; r. 2.0/19439/19439; fr-CA...
  • Page 36: Régler L'heure

    Régler l'heure ATTENTION Il est hautement recommandé de régler la date et l’heure lorsque vous configurez votre système pour la première fois. Des estampilles temporelles erronées peuvent rendre votre enregistrement inéligible comme preuve en cour de justice. Pour régler la date et l'heure : 1.
  • Page 37: Recording

    Recording Par défaut, le système est configuré pour enregistrer immédiatement des vidéos en mode d'enregistrement continu depuis les caméras connectées, 24 heures par jour. Vous pou- vez personnaliser les paramètres d'enregistrement selon vos besoins. 11.1 Types d'enregistrement vidéo Le système permet les types d'enregistrement suivants. •...
  • Page 38: Configuration De L'écrasement Des Données Du Disque Dur

    Recording 2. Sous Flux principal, sélectionnez la façon dont le système enregistrera le Flux princi- pal pour chaque canal. • Programmé : L'enregistrement du Flux principal s'effectuera selon la programma- tion prévue. • Manuel : Le système enregistrera continuellement le Flux principal aussi longtemps que l'option Manuel sera sélectionnée.
  • Page 39: Rechercher (Lecture)

    Rechercher (Lecture) Le mode Recherche est utilisé pour naviguer et relire les fichiers de vidéos enregistrées du système. 12.1 Lecture des vidéos à partir du lecteur de disque dur 1. À partir du mode Visualisation en direct, cliquer à droite et cliquer sur Rechercher. 2.
  • Page 40: Commandes De Lecture

    Rechercher (Lecture) 12.2 Commandes de Lecture 1. Choisir l'appareil pour la lecture. 2. Calendrier : Sélectionner le jour de lecture. 3. Sélectionner le canal : Sélectionner les canaux à lire. 4. Sauvegarde de séquence vidéo : Choisir le temps de départ et le temps de fin de la séquence vidéo.
  • Page 41 Rechercher (Lecture) 4. Cliquer sur Du disque dur LireÉcrire et sélectionner Du dispositif IO. Cliquez Browse pour ouvrir le lecteur USB et sélectionner manuellement le fichier vidéo. 5. Double-cliquez sur le fichier vidéo que vous voudriez ouvrir. #LX400014; r. 2.0/19439/19439; fr-CA...
  • Page 42: Sauvegarde

    Sauvegarde Sauvegarder les vidéos sur une clé USB (non inclus) ou sur un lecteur de disque dur ex- terne (non inclus). REMARQUE Les disques durs USB externes doivent être formatés en FAT32 afin d’être utilisés par le système. 13.1 Formatage de la clé USB portable. Il est recommandé...
  • Page 43: Sauvegarder Un Vidéo

    Sauvegarde 5. Cliquer sur Formater. Cliquer sur OK pour confirmer. 13.2 Sauvegarder un vidéo 1. Insérer une clé USB (non incluse) dans l’un des ports USB. 2. À partir du mode Visualisation en direct, cliquer à droite et cliquer sur menu Principal. Si on le demande, ouvrir une session.
  • Page 44: Utiliser La Sauvegarde De Séquence Vidéo

    Le lecteur VLC Media est un logiciel gratuit disponible sur www.videolan.org. Le lecteur VLC Me- dia n'est pas pris en charge par Lorex. • Temps de départ et temps de fin : Choisir le temps de départ et temps de fin de la recherche.
  • Page 45: Visionner Les Fichiers Sauvegardés

    Sauvegarde 3. Cliquer pour activer le mode séquence vidéo. 4. Cliquer et faire glisser les icônes d’appui-livres ( ) des deux bords de la ligne de temps pour déterminer la durée de la vidéo que vous voulez sauvegarder. Cliquer et faire glisser les icônes d’appui-livres pour sélectionner un intervalle de temps.
  • Page 46 Sauvegarde Pour visionner les fichiers de sauvegarde de vidéo en utilisant le lecteur sur un PC : 1. Téléchargez et installez le lecteur vidéo pour les PC sur www.lorextechnology.com/support. 2. Double-cliquez sur un des fichiers à la gauche pour démarrer la lecture. Cliquez sur pour ouvrir un fichier de copie de sécurité...
  • Page 47 Sauvegarde 2. Zone de visualisation : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fi- chier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Voir l'information du fichier vidéo. •...
  • Page 48: Visionner Les Fichiers Sauvegardés Avec Le Lecteur Vidéo Rapide Sur Pc

    Sauvegarde 10. Configuration : Cliquez pour ouvrir le menu de configuration du lecteur. D'ici vous pouvez contrôler les formats de fichiers par défaut et enregistrez les emplacements de sauvegarde des images instantanées et des fichiers vidéo enregistrés avec le lecteur. 13.4.2 Visionner les fichiers sauvegardés avec le lecteur vidéo rapide sur PC Le lecteur vidéo rapide pour PC est enregistré...
  • Page 49: Visionnement Des Fichiers De Sauvegarde Sur Un Mac

    Sauvegarde Commandes du lecteur vidéo rapide : 1. Sélectionner l'heure de lecture. 2. Ouvrir les fichiers. 3. Pause et lecture. 4. Arrêter l'enregistrement. 5. Démarrer l'enregistrement. 6. Fichier précédent. 7. Ralenti. 8. Reculer d'une image. 9. Avancer d'une image. 10. Rapide. 11.
  • Page 50 Sauvegarde 3. Faites glisser l'application Smart Player sur votre Bureau ou liste d'applications. Double-cliquez Smart Player ( ) pour l'ouvrir. 4. Double-cliquez sur un des fichiers à la gauche pour démarrer la lecture. Cliquez sur pour ouvrir un fichier de copie de sécurité de vidéo à partir d'un autre emplacement.
  • Page 51 Sauvegarde 2. Zone de visualisation : Sélectionne le mode écran partagé. Double-cliquez sur un fi- chier de vidéo pour l'agrandir. Cliquez sur les commandes dans la zone d'affichage pour faire ce qui suit : • : Voir l'information du fichier vidéo. •...
  • Page 52: Gestion Des Mots De Passe Et Des Utilisateurs

    Gestion des mots de passe et des utilisateurs REMARQUE Le système comprend un système de sécurité qui empêche l'accès non-autorisé et bloque le système si quelqu'un essaye de s'y connecter avec le mauvais mot de passe plus de 3 fois. Le verrouillage sera re- programmé...
  • Page 53: Ajouter Des Utilisateurs

    Gestion des mots de passe et des utilisateurs 8. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. 14.2 Ajouter des utilisateurs Vous pouvez permettre à plusieurs utilisateurs d’accéder au système. Lorsque vous ajou- tez plusieurs utilisateurs, vous pouvez leur assigner les menus auxquels ils peuvent accé- der.
  • Page 54: Modification D'utilisateurs

    Gestion des mots de passe et des utilisateurs 14.3 Modification d’utilisateurs 1. Dans le menu Compte, cliquez sur à côté du compte d'utilisateur que vous dési- rez modifier. 2. Mettez à jour les informations du compte de l'utilisateur au besoin, et cliquez ensuite sur OK pour enregistrer les changements.
  • Page 55: Modifier Des Groupes

    Gestion des mots de passe et des utilisateurs 6. Configurer les éléments suivants : • Sous Group Name, entrez un nom pour le groupe. • Sous Memo, entrez un commentaire facultatif pour ce groupe. • Sous Autorisation, sélectionner les autorisations auxquelles le groupe aura droit. Les utilisateurs de ce groupe ne peuvent avoir des autorisations que le groupe ne possède pas.
  • Page 56: Utiliser Le Menu Principal

    Utiliser le menu Principal Pour ouvrir le menu Principal : • Utiliser de la souris : Cliquer à droite et cliquer sur menu Principal. REMARQUE Le mot de passe peut être nécessaire pour accéder au menu Principal. Par défaut, le nom d'utilisa- teur est adminet le mot de passe est 000000.
  • Page 57: Configuration De La Qualité De L'enregistrement

    Utiliser le menu Principal 15.1.2 Configuration de la qualité de l’enregistrement Le système utilise deux flux d'enregistrement de vidéo, un flux principal et un flux secon- daire. Le flux principal enregistre une vidéo de haute qualité sur le disque dur de votre sys- tème.
  • Page 58: Configuration Des Paramètres D'enregistrement Des Images Instantanées

    Utiliser le menu Principal 3. Configurez les paramètres suivants: Les paramètres pour le flux principal sont dans la colonne de gauche. Les paramètres pour le flux secondaire sont dans la colonne de droite. • Type : Pour le Flux principal vous pouvez régler différents paramètres de qualité d’enregistrement pour les enregistrements en continu, MD (à...
  • Page 59: Création De Nom Personnalisé Pour Les Canaux

    Utiliser le menu Principal REMARQUE Pour pouvoir activer l'enregistrement d'image instantanée, les options suivantes du menu doivent être configurées : • Le calendrier d'exécution d'images instantanées doit être activé pour les fois où vous voulez enregis- trer des images instantanées. Consulter15.3.14 Configuration de l'horaire de capture d'écran, page 67 .
  • Page 60 Utiliser le menu Principal 2. Saisir un nom personnalisé pour chaque canal. 3. Cliquer sur OK pour sauvegarder les changements. #LX400014; r. 2.0/19439/19439; fr-CA...
  • Page 61: Info

    Utiliser le menu Principal 15.2 Info Les menus disponibles dans Info affichent les informations du système. 15.2.1 Info du lecteur de disque dur Le sous-menu Info du lecteur de disque dur affiche l'information des lecteurs de disque dur installés sur le système, incluant la capacité, l'état et le type. Pour accéder au menu Info HDD : •...
  • Page 62: Version

    Utiliser le menu Principal Le menu Informations sur les enregistrements affiche le temps de début et de fin des enre- gistrements sauvegardés sur le disque dur. Pour accéder au menu Information sur les enregistrements : • Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Info >...
  • Page 63: Utilisateurs En Ligne

    Utiliser le menu Principal • Alarme locale : Not supported. • Alarme réseau : Not supported. • Perte de vidéo : Affiche les canaux débranchés. • Mouvement : Affiche les canaux ayant des alarmes de détection de mouvements. Pour accéder au menu État d'alarmes : •...
  • Page 64: Test

    Utiliser le menu Principal 15.2.7 Test Le menu Test vous permet de tester si votre système peut se brancher à d'autres disposi- tifs via LAN ou Internet. Vous pouvez entrer l'adresse IP d'un dispositif et cliquer sur Test pour vérifier si votre système peut s'y connecter. Pour accéder à...
  • Page 65 Utiliser le menu Principal Pour rechercher les journaux du système : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur et sélectionnez Journal. 2. Sous type, choisir le type de journal à rechercher. 3. Sous Temps de départ et Temps de fin, choisir le temps de départ et le temps de fin à...
  • Page 66: Paramètre

    Utiliser le menu Principal 15.3 Paramètre Le menu Paramètre permet de configurer le système général, le calendrier, le réseau, l'en- registrement, l'affichage ainsi que les réglages de détection de mouvement. Il permet aus- si de restaurer le système aux paramètres par défaut. 15.3.1 Réseau Le menu Réseau vous permet de configurer les paramètres du réseau de votre système.
  • Page 67: Configuration Des Ports Du Système (Connexion)

    Utiliser le menu Principal 2. Sous Mode, sélectionnez DHCP (recommandé) pour laisser le système obtenir auto- matiquement une adresse IP venant du routeur ou Statique pour assigner une adresse IP statique. Si vous choisissez Statique, veuillez configurer les éléments suivants : •...
  • Page 68: Configuration Des Paramètres Du Ddns

    Jusqu'à 3 appareils peuvent se connecter en même temps au système. 15.3.4 Configuration des paramètres du DDNS Lorex Le DDNS est disponible comme une fonction de connectivité en option. Veuillez consulter 19 Configuration DDNS (Avancée), page 151 pour les détails.
  • Page 69 2. Cochez Activer pour activer les avis par courriel. Si vous désirez utiliser le serveur courriel de Lorex (recommandé) : 1. Cochez Lorex Courriel pour utiliser le serveur courriel de Lorex pour envoyer des no- tifications d'alarmes. Ceci est un réglage recommandé.
  • Page 70: Événement

    Utiliser le menu Principal Si vous voulez utiliser votre propre serveur de courriel (avancé) : 1. Configurer les éléments suivants : • Serveur SMTP: Entrer l'adresse du serveur SMTP. • Port : Entrer le port utilisé par le serveur SMTP. •...
  • Page 71 Utiliser le menu Principal 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Événement > Mou- vement > Détection de mouvement. 2. Sous Canal, choisir le canal à configurer. 3. Cocher Activer pour que le détecteur de mouvement soit activé sur le canal sélectionné.
  • Page 72: Configuration Des Réglages D'une Perte De Vidéo

    Utiliser le menu Principal 7. Pour configurer un horaire durant lequel la détection de mouvements sera activée sur ce canal, cliquez sur Installation à côté de Période. Configurer les heures où le détec- teur de mouvement sera activé. Par exemple, la détection de mouvement peut être désactivée lors des heures de bureau et activée en dehors des heures d'ouverture.
  • Page 73: Configuration Des Avertissements Du Disque Dur

    Utiliser le menu Principal 4. Configurez les éléments suivants pour personnaliser les réglages des événements de perte de vidéo : • Période : Cliquez sur Installation pour configurer l'horaire des événements perte de vidéo. Il est recommandé de laisser cette option à son réglage par défaut; vous pourrez ainsi recevoir un avis à...
  • Page 74: Configuration Des Avertissements De Réseau

    Utiliser le menu Principal 2. Sous le Type d'événement, sélectionnez l'événement du disque dur que vous désirez configurer. • Aucun disque dur : Aucun disque dur n'a été détecté. • Erreur de disque : Une erreur de disque dur a été détectée. •...
  • Page 75: Stockage

    Utiliser le menu Principal 3. Configurez les éléments suivants pour le type d'événement sélectionné : • Activer : Cochez pour activer le type d'événement sélectionné. • Afficher le message : Cochez pour l'affichage d'un avis émergent lorsque l'événe- ment sélectionné survient. •...
  • Page 76: Configurer Le Pré-Enregistrement

    Utiliser le menu Principal 3. Configurer l'horaire au besoin : • Cochez Continu ou MD (détection de mouvement) afin de sélectionner le type d'enregistrement que vous désirez configurer. • Cliquez-glissez sur chaque jour afin de personnaliser l'horaire d'enregistrement. L'horaire est disposé en grille et chaque carré représente une heure. •...
  • Page 77: Configuration De L'horaire De Capture D'écran

    Utiliser le menu Principal 2. Sous Canal, choisir la caméra à configurer ou sélectionner Tous. 3. Sous pré enregistrement, choisir la période de pré enregistrement. 4. Cliquer sur OK pour sauvegarder les réglages. 15.3.14 Configuration de l'horaire de capture d'écran Vous pouvez configurer un horaire d'enregistrement de capture d'écran depuis les caméras.
  • Page 78: Formater Le Disque Dur

    Utiliser le menu Principal Pour configurer les vacances : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réglage > Général > Jour férié. 2. Cliquez sur Ajouter un jour férié. 3. Configurer les éléments suivants : • Nom du jour férié : Entrez un nom pour ce jour férié. •...
  • Page 79: Configuration Du Type De Disque Dur

    Utiliser le menu Principal Pour formater le disque dur : ATTENTION Le formatage du disque dur effacera toutes les données présentes sur le disque. Cette étape ne peut pas être inversée. 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Stockage > Ges- tionnaire de disque dur.
  • Page 80: Configuration Des Réglages Généraux Du Système

    Utiliser le menu Principal 4. Cliquez sur OK pour sauvegarder les changements. Le système redémarrera afin de compléter l'opération. 15.3.18 Configuration des réglages généraux du système Vous pouvez utiliser le menu Général pour configurer les réglages divers du système. Pour configurer les réglages généraux : 1.
  • Page 81: Sauvgarder Vos Configurations De Système Sur Une Clé

    Utiliser le menu Principal Pour configurer la résolution des moniteurs : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réglage > Affi- chage > Affichage. 2. Sous Résolution, sélectionnez la résolution appropriée pour vos moniteurs : 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, ou 1024x768. 3.
  • Page 82: Usb

    Utiliser le menu Principal REMARQUE Cette fonction ne sauvegarde que les réglages créés dans les menus du système. Elle ne sauvegarde ou n'enregistre pas les vidéos. Pour sauvegarder la configuration de votre système sur une clé USB : 1. Insérez une clé USB (non incluse) dans un des ports USB. 2.
  • Page 83: Restaurer Le Système Aux Réglages D'usine

    Utiliser le menu Principal 15.3.21 Restaurer le système aux réglages d'usine. Le menu Par défaut vous permet de restaurer le système aux réglages par défaut. Pour réinitialiser le système selon les paramètres par défaut : 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Réglage >...
  • Page 84 Utiliser le menu Principal 5. Cliquez sur Démarrer. 6. Sélectionnez le ficher du micrologiciel sur la clé USB et cliquez sur Démarrer. AVERTISSEMENT NE PAS ÉTEINDRE LE SYSTÈME OU DÉCONNECTER LE CÂBLE D'ALIMENTATION PENDANT L'INSTALLATION DU MICROLOGICIEL #LX400014; r. 2.0/19439/19439; fr-CA...
  • Page 85: Mettre Hors Tension

    Utiliser le menu Principal 15.4 Mettre hors tension Utiliser le menu Mettre hors tension pour fermer, redémarrer ou se déconnecter du système. Pour accéder au menu Mettre hors tension : 1. À partir du mode Visualisation en direct, cliquer à droite et choisir menu Principal. 2.
  • Page 86: Se Connecter À Votre Système Par Internet Avec Un Pc Ou Un Mac

    Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac Ce système offre une connectivité utilisant l'exclusif FLIR Cloud™. Ce service compatible avec la technologie en nuage permet une connectivité Internet sans nécessiter de configu- ration de réseau. Jusqu'à 3 appareils peuvent se connecter en même temps au système. REMARQUE •...
  • Page 87: Étape 2 De 3 : Se Procurer L'identifiant (Id) Du Dispositif Du Système

    Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Rebranchez l'adaptateur de courant pour remettre en marche le système. 16.3 Étape 2 de 3 : Se procurer l'identifiant (ID) du dispositif du système Un Identifiant de périphérique est un code unique qui permet au système d'établir une connexion avec les serveurs de FLIR Cloud™...
  • Page 88 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 3. Connectez-vous au Logiciel client en utilisant le nom d'utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : admin) puis cliquez sur Connexion. 4.
  • Page 89 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 5.1. Nom de l'appareil : Entrer un nom de votre choix pour votre système. 5.2. Device ID: Saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'éti- quette du dispositif. 5.3.
  • Page 90 Se connecter à votre système par Internet avec un PC ou un Mac 8. Cliquer sur Ouvrir 9. Cliquez-glissez le Groupe par défaut vers la fenêtre d'affichage afin d'ouvrir vos ca- méras en visionnement en direct. Félicitations! Vous pouvez maintenant vous connecter à Internet pour visionner et lire la vidéo sur votre ordinateur.
  • Page 91: L'utilisation De Client Flir Cloud™ Pour Pc Ou Mac

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Client FLIR Cloud™ vous permet de vous connecter à plusieurs systèmes depuis un PC ou Mac. 17.1 Page d’accueil La Page d’accueil vous permet d’accéder à tous les onglet du logiciel. Chaque onglet vous permet d’accéder à...
  • Page 92: Commandes De Visionnement En Direct

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 17.2.1 Commandes de visionnement en direct 1. Affichage en direct : Double cliquer pour agrandir la zone. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour accéder aux options supplémentaires. Maintenez la souris sur la zone d'affichage pour accéder a la barre d'outils de la caméra.
  • Page 93: Ouverture De Visionnement En Direct Sur Plusieurs Moniteurs

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Rapport d'aspect : Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le rapport d’aspect pour la caméra sélectionnée. Original utilise le rapport d'aspect réel de l'image. Full Win étire l'image pour remplir totalement la zone d'affichage. Plein écran : Cliquer pour ouvrir le mode plein écran.
  • Page 94: Contrôle Des Caméras Ptz

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquez et faites glisser l'onglet en dehors de la fenêtre du client pour créer une nou- velle fenêtre. Vous pouvez faire glisser la fenêtre vers l'un des moniteurs secondaires. Résultat 17.3 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler en utilisant le client.
  • Page 95: Pré-Réglages Ptz

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Commandes PTZ : 1. Ouvrir le menu : Cliquer pour ouvrir les contrôles du menu OSD de la caméra. Ceci peut ne pas être pris en charge par tous les modèles de caméra. 2.
  • Page 96: Visite Guidée Ptz

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Sélectionnez le numéro du pré-réglage que vous souhaitez ajouter. 4. Déplacez la caméra vers la position désirée. 5. Cliquez pour enregistrer la position actuelle comme pré-réglage. Pour accéder a un pré-réglage enregistré : 1.
  • Page 97: Motif Ptz

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 5. Utilisez le tableau pour sélectionner les pré-réglages que vous voudriez inclure dans la visite guidée et l'ordre des pré-réglages. • Prérégler : Sélectionnez le numéro de pré-réglage. • Temps : Entrez le temps en secondes où la caméra restera sur le pré-réglage sélectionné.
  • Page 98: Balayage Ptz

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 17.3.4 Balayage PTZ Le balayage fluctue automatiquement entre un point gauche et un point droit. Pour définir le mode balayage : 1. Cliquez pour ouvrir les commandes avancées. Sélectionnez Scan. 2. Déplacez la caméra vers la position de gauche désirée et cliquez 3.
  • Page 99 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour effectuer la lecture de la vidéo : 1. Cocher les canaux que vous désirez lire depuis la liste de dispositifs. 2. Sous Type, cocher les types de fichiers que vous désirez rechercher. •...
  • Page 100: Commandes De Lecture

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 17.5 Commandes de Lecture 1. Zone de visualisation : Double cliquez pour agrandir ou retourner au mode d’écran partagé. Passez le curseur de la souris au dessus de la zone d’affichage pour ouvrir la barre d’outils de la caméra.
  • Page 101: Téléchargement De Vidéos Vers Le Disque Dur De Votre Ordinateur

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 13. Zoom de la ligne chronologique : Utilisez le curseur pour effectuer un zoom avant/ arrière de la ligne chronologique. 14. Ligne chronologique de la lecture : Affiche les enregistrements des canaux sélec- tionnés sur une ligne chronologique.
  • Page 102: Alarmes

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Cliquer sur OK afin de débuter le téléchargement. Une fenêtre contextuelle présentant l’évolution du téléchargement des fichiers s’affichera. REMARQUE Pour extraire les fichiers vidéo téléchargés : • Utilisateurs PC : Parcourez la liste de dossiers dans Général>Fichier. •...
  • Page 103: Journal

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Options : Cocher pour activer les éléments suivants : • Affichage du lien de la vidéo : Ouvrir les vidéos en direct pour surveiller les alar- mes sur une base continue. •...
  • Page 104: Carte Électronique

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 1. Cliquer sur Journaux du dispositif pour afficher les journaux des systèmes connectés. 2. Configurer les éléments suivants : • Temps de départ et temps de fin : Sélectionnez la période de début et de fin pour la recherche de l'historique des activités.
  • Page 105 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurer les éléments suivants : • Nom : Saisir un nom de votre choix pour la carte électronique. • Image : Cliquez sur Fichier puis sélectionnez une image en format .png, .bmp, ou . jpg enregistrée sur votre ordinateur afin de l'utiliser comme carte électronique.
  • Page 106: Dispositifs

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Double cliquez sur les caméras positionnées sur la carte afin d’ouvrir la vidéo en direct. 17.10 Dispositifs Le menu Dispositifs est l'endroit ou vous pouvez gérer les systèmes connectés au logiciel client.
  • Page 107: Configuration Des Dispositifs

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 9. Supprimer : Supprimer le système. 10. Connexion/déconnexion manuelle : Connecter ou déconnecter manuellement le système. 11. Éditer : Modifier les détails de la connexion du système. 17.11 Configuration des dispositifs Le menu Configuration des dispositifs vous permet de configurer à...
  • Page 108 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquer sur Ajouter afin de créer une nouvelle alarme. 3. Dans le menu Sources d'alarme, vous pouvez configurer les paramètres qui déclen- cheront l'alarme. • Sous Type d'alarme, sélectionnez le type d'alarme qui déclenchera une alarme. Par exemple, vous pouvez sélectionner Détection de mouvement pour que l'alarme soit déclenchée par le mouvement.
  • Page 109 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 4. Dans le menu Lien avec l'alarme, vous pouvez configurer les réactions à l'alarme. Sélectionnez les canaux qui apparaîtront ou qui s’alarmeront (non inclus; ce ne sont pas tous les systèmes qui prennent en charge les dispositifs d’alarme) et qui seront déclenchés par une alarme.
  • Page 110: Visite Guidée Et Tâche

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 7. Cliquez sur Confirmer afin de sauvegarder l'alarme. Pour gérer les alarmes : 1. Exporter : Exporter la liste actuelle des alarmes en format de fichier .xml 2. Importer : Importer une liste d’alarmes. 3.
  • Page 111: Compte

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 2. Cliquer sur + afin de créer une nouvelle vue. 3. Sous Nom, entrez un nom pour votre vue. 4. Sous Durée active, entrez le nombre de secondes de l'affichage de la vue avant que le client ne passe à...
  • Page 112 L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac REMARQUE Il est impossible de supprimer le compte admin. Le nom d'utilisateur par défaut pour le compte admin est admin et le mot de passe par défaut est admin. Pour créer un compte d’utilisateur : 1.
  • Page 113: Gestion Des Rôles

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Pour modifier un compte d’utilisateur : REMARQUE Les comptes administrateurs avec des permissions peuvent modifier les mots de passe des comptes. Un utilisateur ne peut modifier lui-même son mot de passe. •...
  • Page 114: Général

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac 3. Configurez les paramètres suivants pour le rôle : • Titre du rôle : Entrez un nom pour le rôle. • Commentaires (facultatif) : Entrez un texte de description du rôle. •...
  • Page 115: Fichiers

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le Menu Basic comprend les paramètres suivants : • Période d'enregistrement des journaux : Sélectionnez le nombre de jours que vous désirez que le client sauvegarde l'historique des activités. • Période de lecture instantanée : Sélectionnez pendant combien de minutes le sys- tème doit revenir vers l'arrière avant de débuter la lecture instantanée.
  • Page 116: Invite D'alarme

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac Le menu Fichier contient les options suivantes : • Chemin pour les captures d'écran : Cliquez sur Parcourir afin de sélectionner le dossier par défaut pour enregistrer les captures d'écran. • Chemin pour les enregistrements : Cliquer sur Parcourir afin de sélectionner le dos- sier par défaut pour sauvegarder les enregistrements vidéo.
  • Page 117: Version

    L'utilisation de Client FLIR Cloud™ pour PC ou Mac • En boucle : Cochez afin de répéter les alertes sonores en boucle jusqu’à ce qu’elles soient prises en compte. • Masquage de la caméra : Sélectionnez ou écoutez un échantillon de l’alerte sonore qu’émettra le système lorsqu’une caméra sera masquée.
  • Page 118: Iphone

    Le système est compatible avec les appareils iPhone, iPad et Android. Plateforme Versions et appareils Nom de l'application Obtenir l'application à pris en charge partir de iPhone et iPad FLIR Cloud™ Boutique d'application Apple Android Android FLIR Cloud™ Boutique Google Play Pour la plus récente liste des applications et des dispositifs pris en charge, consultez www.
  • Page 119: Interface De Visualisation En Direct

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 4.1. Appuyer sur Numériser le code QR et alignez le code QR sur le dessus de vo- tre système en utilisant la caméra de votre téléphone. Sous Identifiant de l'appareil, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
  • Page 120 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. Aperçu de Vue en direct 1. Menu : Appuyez pour faire apparaître le menu. 2. Zone d'affichage : Double-cliquer pour ouvrir un canal en plein écran. Balayez vers la gauche ou vers la droite afin de sélectionner une différente page de canaux.
  • Page 121: Contrôle Des Caméras Ptz

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 18.1.4 Contrôle des caméras PTZ Si vous avez des caméras PTZ (non incluses), vous pouvez les contrôler depuis l'application. Pour contrôler les caméras PTZ : 1.
  • Page 122: Utiliser Le Mode Lecture Sur Un Iphone

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. Aperçu des fichiers locaux 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichier : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran.
  • Page 123: Autoriser Les Notifications Poussées

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1.
  • Page 124 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyez sur afin d'accéder au menu, puis appuyez sur Config des notifications poussées.
  • Page 125: Utilisation De La Liste D'événement

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 3. Appuyer sur Détecteur de mouvement, puis cocher chaque canal souhaité pour acti- ver l'envoi de notifications poussées. 4. Appuyez sur pour sauvegarder les changements. Vous recevrez maintenant une notification lorsqu'une des caméras sélectionnées détectera un mouvement.
  • Page 126: Utilisation Des Favoris

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. Aperçu de la Liste d'événement 1. Événements : Affiche les détails de chaque événement de détection de mouvement. Appuyez sur l'événement afin d'afficher la vidéo ou la capture d'écran. 2.
  • Page 127: Utilisation De La Carte Électronique

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 4. Sélectionnez les caméras que vous désirez ajouter au groupe. Appuyez sur pour sauvegarder les changements. REMARQUE Pour supprimer des caméras qui ont été ajoutées au groupe, sélectionnez d'abord le groupe dans la liste de groupes.
  • Page 128 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 2. Appuyer sur 3. Sélectionnez une image en format .jpg depuis votre dispositif mobile. 4. Appuyez sur et sélectionnez une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte.
  • Page 129: Gestionnaire De Périphériques

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 2. Sélectionnez la carte électronique dans la liste d'appareils. 3. Appuyez sur la ou les caméras à sélectionner et appuyez sur Démarrer l'aperçu en direct afin d'ouvrir la ou les caméras. 18.1.11 Gestionnaire de périphériques Le Gestionnaire de dispositifs peut être utilisé...
  • Page 130: Ajout De Dispositifs En Utilisant Une Adresse Ip Ou Ddns (Avancé)

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. Pour modifier un système : 1. Appuyer sur le système dans le gestionnaire des périphériques. Appuyer sur 2. Au besoin, modifier les détails de connexion. 3.
  • Page 131 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. • Afin d'assurer une bonne connexion il est fortement recommandé de s'inscrire à un nom de domaine gratuit DDNS à utiliser avec votre système. • Pour plus d'information sur le transfert de port et le DDNS, veuillez visiter www.lorextechnology.com/support.
  • Page 132: Ipad

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 18.2 iPad FLIR Cloud™ est une application iPad qui permet de visionner votre système à distance. 18.2.1 Prérequis • Connectez votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). •...
  • Page 133: Interface De Visualisation En Direct

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 6.1. Appuyer sur Commencer la numérisation et numériser le code QR présent sur la partie supérieure du système à l'aide de la caméra de votre appareil. Sous Identifiant de l'appareil, saisir manuellement l'identifiant de l'appareil qui apparait sur l'étiquette du dispositif.
  • Page 134: Contrôle Des Caméras Ptz

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. Aperçu de Vue en direct 1. Zone de visualisation : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. 2. Favoris : Glisser pour choisir les favoris. 3.
  • Page 135 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 2. Glissez les contrôles du milieu vers la droite afin d'accéder aux contrôles PTZ. Contrôles PTZ 1. Affichage en direct : Balayez pour bouger la caméra. Zoom avant/arrière par pincement.
  • Page 136: Utilisation Du Mode Lecture Sur Un Ipad

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 18.2.5 Utilisation du mode Lecture sur un iPad Il est possible d'accéder aux vidéos enregistrés sur le système à l'aide d'un iPad. REMARQUE Il faut autoriser le sous-flux d'enregistrement à utiliser le mode Lecture sur les appareils mobiles. Pour utiliser le mode Lecture : 1.
  • Page 137: Utilisation D'un Fichier Local Afin De Visionner Les Enregistrements Manuels

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. Commandes de Lecture 1. Zone de visualisation : Appuyer deux fois pour ouvrir la caméra en mode plein écran. 2. Pause et lecture. 3. Fichier précédent. 4.
  • Page 138: Autoriser Les Notifications Poussées

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 3. Appuyez sur un fichier vidéo afin de l'ouvrir. Pour supprimer des vidéos : 1. Appuyez sur Modifier. 2. Sélectionnez les vidéos que vous désirez supprimer et appuyez sur 18.2.7 Autoriser les Notifications poussées On peut permettre à...
  • Page 139 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. À partir de la visualisation en direct, appuyer sur , puis sur 2.
  • Page 140: Utilisation De La Liste D'événement

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 4. Appuyer sur Détecteur de mouvement, puis cocher chaque canal souhaité pour acti- ver l'envoi de notifications poussées. 5. Sous Type, sélectionnez Lecture afin de joindre un fichier vidéo à chaque notification poussée.
  • Page 141: Utilisation Des Favoris

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 18.2.9 Utilisation des favoris Les favoris vous permettent de sélectionner un groupe de caméras et de le définir comme groupe favori. Vous pouvez alors afficher rapidement le groupe de caméras en mode Vue en direct sans avoir à...
  • Page 142: Utilisation De La Carte Électronique

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 4. Appuyez sur Modifier. 5. Sélectionnez les caméras que vous désirez inclure dans les favoris et appuyez sur Sauvegarder. 18.2.10 Utilisation de la carte électronique. La carte électronique vous permet de positionner les caméras sur une image fixe.
  • Page 143: Sélectionner Image : Sélectionnez Un Fichier D'image Différent Pour Votre Carte

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 4.1. Sélectionner image : Sélectionnez un fichier d'image différent pour votre carte électronique. 4.2. Ajouter une caméra : Appuyez sur + afin de sélectionner les caméras à ajou- ter à...
  • Page 144: Utilisation Du Gestionnaire De Dispositif

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 2. Appuyez sur une caméra pour qu'elle s'ouvre depuis la carte électronique. 18.2.11 Utilisation du gestionnaire de dispositif Le gestionnaire de périphériques permet de gérer les systèmes. Accéder au Gestionnaire des périphériques : 1.
  • Page 145 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. • Vous devez transférer le port du port HTTP (par défaut : 80) et du port client (35000) sur votre routeur vers l'adresse IP locale de votre dispositif. •...
  • Page 146 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 6.5. Nom d'utilisateur: Entrer le nom d'utilisateur du système (par défaut : admin). 6.6. Mot de passe: Saisir le mot de passe du système (par défaut : 000000) 6.7.
  • Page 147: Android

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 18.3 Android FLIR Cloud™ vous permet de voir votre système à distance sur des dispositifs Android. 18.3.1 Prerequisites • Connectez votre système à un routeur à l'aide d'un câble Ethernet (inclus). •...
  • Page 148: Interface De Visualisation En Direct

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 4.2. Nom : Entrer un nom de votre choix pour votre système. 4.3. Port client : Entrez le Port client (par défaut : 35000). 4.4. Nom d'utilisateur : Entrez le Nom d'utilisateur du système (par défaut : admin).
  • Page 149: Contrôle Des Caméras Ptz

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 6. Barre de contrôle : Contient les options suivantes. Glisser à gauche ou à droite pour afficher plus d'options. 6.1. Lecture rapide : Appuyez pour démarrer/arrêter la lecture rapide. 6.2.
  • Page 150: Visionner Des Captures D'écran Et Des Vidéos À L'aide Du Fichier Local

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. Contrôles PTZ 1. Affichage en direct : Balayez pour bouger la caméra. Zoom avant/arrière par pincement. 2. Iris : Appuyer pour afficher les contrôles de l'iris. 3.
  • Page 151: Utilisation Du Mode Lecture Sur Android

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 1. Menu : Revenir au menu. 2. Fichiers : Appuyer sur les fichiers pour les ouvrir. 3. Type de fichier : Appuyer sur les options afin de sélectionner des fichiers vidéo ou des captures d'écran.
  • Page 152: Autoriser Les Notifications Poussées

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 3. Choisir la date puis le temps de départ et de fin de la lecture. 4. Utiliser les commandes à l'écran pour contrôler la lecture. Commandes de Lecture 4.1.
  • Page 153 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. REMARQUE La détection de mouvement doit être activée sur les caméras pour recevoir des notifications poussées. Autorisation des notifications poussées : 1. Appuyez sur afin d'accéder au menu, puis appuyez sur Config des notifications poussées.
  • Page 154: Utilisation De La Liste D'événement

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 3. Appuyer sur Détecteur de mouvement, puis cocher chaque canal souhaité pour acti- ver l'envoi de notifications poussées. 4. Sous Type de notification poussée, sélectionnez Vidéo afin de joindre une sé- quence vidéo à...
  • Page 155: Utilisation Des Favoris

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 18.3.9 Utilisation des favoris Les favoris vous permettent de sélectionner un groupe de caméras et de le définir comme groupe favori. Vous pouvez alors afficher rapidement le groupe de caméras en mode Vue en direct sans avoir à...
  • Page 156: Utilisation De La Carte Électronique

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. Pour ouvrir les Favoris dans la vue en direct : 1. Appuyez sur afin d'accéder au menu, puis appuyez sur Aperçu en direct. 2. Appuyer sur , puis appuyez sur afin d'ouvrir le groupe.
  • Page 157 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 4. Appuyez sur et sélectionnez une caméra. Faites glisser la caméra sur l'écran afin de la positionner sur la carte. Repeat to add additional cameras. 5.
  • Page 158: Gestionnaire De Périphériques

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 3. Appuyez sur la ou les caméras à sélectionner et appuyez sur Démarrer l'aperçu en direct afin d'ouvrir la ou les caméras. 18.3.11 Gestionnaire de périphériques Le Gestionnaire de dispositifs peut être utilisé...
  • Page 159: Ajout De Dispositifs En Utilisant Une Adresse Ip Ou Ddns (Avancé)

    Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 2. Appuyer sur . Appuyer sur OK pour confirmer. 18.3.12 Ajout de dispositifs en utilisant une adresse IP ou DDNS (avancé) L'application peut se connecter directement à un dispositif par le biais d'une adresse IP ou DDNS comme méthode de connexion avancée ou pour les systèmes qui ne prennent pas en charge FLIR Cloud™.
  • Page 160 Applications mobiles : Connexion à votre système en utilisant un téléphone intelligent ou une tablette. 2.1. Appuyez sur Mode d'inscription puis sélectionnez IP/Domaine. 2.2. Nom : Entrer un nom de votre choix pour votre système. 2.3. Adresse : Entrez l'adresse IP ou DDNS de votre dispositif. 2.4.
  • Page 161: Configuration Ddns (Avancée)

    Configuration DDNS (Avancée) Un service gratuit de DDNS est disponible comme méthode optionnelle de connectivité pour vous connecter à votre système par Internet. Un service DDNS n'est pas requis pour se connecter à votre système, puisque le système supporte FLIR Cloud™. Pour les détails sur comment régler votre système en utilisant FLIR Cloud™, voir 16 Se connecter à...
  • Page 162: Étape 2 De 3 : Obtenir L'adresse Ip Locale Du Système

    Configuration DDNS (Avancée) 3. Rebranchez l’adaptateur de courant pour remettre en marche le système. 19.1.2 Étape 2 de 3 : Obtenir l’adresse IP locale du système 1. Ouvrir le Menu Rapide en cliquant sur le bouton droit de votre souris et cliquer sur Info. Entrez le nom d’utilisateur du système (par défaut : admin) et le mot de passe (par dé- faut : 000000).
  • Page 163 Configuration DDNS (Avancée) 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : admin) puis cliquez sur Connexion. 4. Le client effectue un balayage de votre LAN pour les systèmes connectés. Cocher vo- tre système (a) et cliquer sur Ajouter (b).
  • Page 164: Réglage Ddns

    Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur Ouvrir 9. Cliquer et glisser le Groupe par défaut dans la fenêtre de visualisation pour ouvrir la caméra en mode Visualisation en direct.
  • Page 165: Étape 1 De 4 : Routage De Port

    19.2.2 Étape 2 de 4 : Créez un compte DDNS Lorex offre un service DDNS gratuit pour l'usage avec le système. Un compte DDNS per- met de configurer une adresse Internet qui renvoie au réseau local. Ceci vous permet de vous connecter à...
  • Page 166 Configuration DDNS (Avancée) 2. L'écran de Lorex Ma connexion au compte s'affiche (si vous êtes déjà connecté, allez a l'étape 4). Créez un nouveau compte ou connectez-vous a un compte existant. Afin de créer un nouveau compte, remplissez les champs requis sur la droite et cliquer sur Créer un compte.
  • Page 167 Vous pouvez aussi téléverser une image ou une copie électronique de votre reçu ou facture. Cliquer sur Enregistrer la garantie. 7. Une page apparait pour vous demander d'enregistrer votre produit pour le Lorex DDNS. Cliquer sur Configurer un nouveau DDNS.
  • Page 168: Garantie Sur Le Produit : Sélectionnez La Garantie Sur Le Produit Que Vous Avez

    DDNS. 8.3. Adresse MAC : Saisir l’adresse MAC de votre produit Lorex. Pour trouver l’a- dresse MAC : • Ouvrir le Menu Rapide en cliquant sur le bouton droit de votre souris et cli- quer sur Info.
  • Page 169: Étape 3 De 4 : Activer Le Ddns Sur Le Système

    Configuration DDNS (Avancée) 19.2.3 Étape 3 de 4 : Activer le DDNS sur le système Pour activer le DDNS sur votre système : 1. Cliquer à droite et cliquer sur menu Principal. Si demandé, entrer le mot de passe du système.
  • Page 170 Configuration DDNS (Avancée) 3. Se connecter au Logiciel client en utilisant le nom d’utilisateur du Logiciel client (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : admin) puis cliquez sur Connexion. 4. Cliquer sur Ajouter un dispositif. 5.
  • Page 171: Cochez Par Ip / Domaine Afin D'ajouter Un Système En Utilisant L'adresse

    Configuration DDNS (Avancée) 5.1. Cochez Par IP / Domaine afin d'ajouter un système en utilisant l'adresse DDNS. 5.2. Nom de l'appareil : Entrer un nom de votre choix pour votre système. 5.3. Adresse IP/DDNS : Entrez la demande du nom de domaine / d'URL que vous avez reçue dans le courriel lorsque vous vous êtes inscrit pour un DDNS, suivie de .lorexdns.net.
  • Page 172 Configuration DDNS (Avancée) 7. Entrer un nouveau mot de passe de 6 caractères et cliquer sur OK. Désormais, ce mot de passe sera utilisé pour la connexion au système. 8. Cliquer sur Ouvrir 9. Cliquer et glisser le Groupe par défaut dans la fenêtre de visualisation pour ouvrir la caméra en mode Visualisation en direct.
  • Page 173: Connecter Une Caméra Ptz (Série Lhv1000)

    Vous pouvez connecter des caméras PTZ (non incluses) au système. Vous devez utiliser des caméras PTZ 720p câblées de Lorex. Lorex Les caméras PTZ 720p câblées peuvent accepter les commandes PTZ directement par le câble vidéo. Il n'est pas nécessaire d'uti- liser un câblage spécial pour utiliser des caméras PTZ.
  • Page 174: Contrôles Ptz Avancés

    Connecter une caméra PTZ (Série LHV1000) Contrôles PTZ 1. Touches de navigation : Cliquer pour faire tourner et basculer la caméra. Cliquez sur OK afin d'arrêter l'action actuelle. 2. Souris PTZ : Cliquez pour activer le mode souris PTZ. En mode souris PTZ : •...
  • Page 175: Préréglages

    Connecter une caméra PTZ (Série LHV1000) 4. Prérégler : Cliquez pour activer le préréglage sélectionné. 5. Pan automatique : Cliquez pour démarrer le pan automatique. Pendant le pan auto- matique, la caméra tournera sans arrêt sur 360°. 6. Tournée : Cliquez pour démarrer la tournée sélectionnée. 7.
  • Page 176: Modèle

    Connecter une caméra PTZ (Série LHV1000) 2. Cliquez sur l'onglet Tournée. 3. Sous Numéro de patrouille, sélectionnez la tournée que vous désirez configurer. 4. Sous Préréglage, sélectionnez un préréglage que vous désirez ajouter à la tournée. 5. Cliquez sur Ajouter un préréglage. 6.
  • Page 177 Connecter une caméra PTZ (Série LHV1000) Pour créer un nouveau balayage automatique : 1. Cliquez sur afin d'ouvrir le menu auxiliaire. 2. Cliquez sur l'onglet Frontière. 3. Déplacez la caméra vers la position désirée à gauche et cliquez sur Gauche. 4.
  • Page 178: Série Lhv1000 Installation Du Disque Dur

    Série LHV1000 Installation du disque dur Le système est équipé à l'origine d'un disque dur SATA de 3,5 po. Vous pouvez remplacer le disque dur par un autre d'une taille maximum de 4To. 21.1 Installer un lecteur de disque dur ATTENTION Assurez-vous que le système est éteint et que l'adaptateur d'alimentation est débranché...
  • Page 179: Enlever Le Lecteur De Disque Dur

    Série LHV1000 Installation du disque dur 6. Tournez le système sur lui-même délicatement. Serrez les vis de disque dur (4x) afin de fixer le disque dur. ATTENTION Tenir en place le disque dur lorsque vous retournez le système afin d'éviter que le système ne subi- sse des dommages.
  • Page 180: Formater Un Disque Dur

    Série LHV1000 Installation du disque dur 4. Débrancher le câble d'alimentation et de données SATA du disque dur. 5. Tournez le système sur lui-même délicatement. Glissez le disque dur et retirez-le du système. 6. Replacez le couvercle et les vis du couvercle (6x). REMARQUE Après l'installation, il faut formater le lecteur de disque dur afin de l'utiliser avec le système.
  • Page 181 Série LHV1000 Installation du disque dur 1. Depuis le Menu principal, cliquez sur puis sélectionnez Stockage > Ges- tionnaire de disque dur. 2. Sélectionnez le disque dur que vous désirez formater et cliquez sur Formatage. Click OK to confirm. 3. Cliquez sur OK pour sauvegarder les changements. Le système redémarrera afin de compléter le processus de formatage du disque.
  • Page 182: Dépannage

    Lorsqu'une erreur survient, il se peut que ce ne soit rien de grave et qu'il soit facile de re- médier à la situation. Les problèmes les plus fréquents et leurs solutions sont énumérés ci-dessous. Prière de consulter cette liste avant d'appeler le Soutien technique Lorex : Erreur...
  • Page 183 Dépannage Erreur Causes possibles Solutions • Il n'y a pas d'image sur le • Le moniteur / la télé n'est pas • Éteignez le moniteur / la télé moniteur / la télé après l'avoir détecté par le système. et le système. Rallumez le connecté...
  • Page 184: Configurer Les Alertes

    Dépannage Erreur Causes possibles Solutions • Je ne reçois pas de notifica- • La notification par courriel est • Assurez-vous d'avoir confi- tions par courriel. désactivée. guré la notification par cour- riel. Pour de plus amples renseignements, consulter 15.3.5 Configurer les alertes de courriel, page 58.
  • Page 185: Spécifications Du Système De La Série Lhv1000

    Spécifications du système de la série LHV1000 Système Système d'exploitation Linux (intégré) Pentaplex Visionnement simultané, enregistrement, lecture, sauvegarde et surveillance à distance Nombre de canaux 4/8/16 Entrées et Sorties Entrée Vidéo 4/8/16 x 1Vp-p, CVBS, 75ohms, BNC Entrée Vidéo SORTIE VGA HDMI Une ligne d’entrée (RCA) uniquement pour le ser- ENTRÉE Audio...
  • Page 186 Notification par courriel Message avec image instantanée Soutien instantané pour Téléphones Intelligents et iPad®, iPhone®, Android™ Tablettes DDNS Lorex DDNS gratuit Configuration du système Configuration des réglages complets via réseau Ports Programmable par l’utilisateur Protocole de réseau HTTP, IPv4/IPv6, TCP/IP, UPNP, RTSP, UDP,...
  • Page 187 Total 16 canaux Par canal Nos produits étant sans cesse améliorés, Corporation Lorex et ses filiales se réservent le droit de modifier la conception du produit, les caractéristiques et les prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE #LX400014; r. 2.0/19439/19439; fr-CA...
  • Page 188: Avis

    Avis Ce produit a été certifié et reconnu conforme aux limites règlementées par la FCC, l'EMC et le LVD. Par conséquent, il est conçu pour fournir une protection raisonnable contre les interférences et ne causera pas d'interférence avec d'autres appareils en utilisation. Ce- pendant, il est impératif que l'utilisateur suive les directives de ce manuel pour éviter une utilisation inappropriée qui pourrait causer des dommages au produit, une décharge élec- trique et un risque d'incendie et de blessures.
  • Page 190 © 2014, Lorex Corporation Tous droits réservés dans le monde entier. Les noms et les marques figurant sur ce site Web sont des marques déposées ou des marques commerciales de Lorex Corporation et/ou de ses filiales. Toutes les autres marques, et tous les autres noms commerciaux ou noms de société mentionnés dans ce site Web sont utilisé(e)s pour les seules fins didentification et sont la propriété...

Table des Matières