Télécharger Imprimer la page
Chappee ER238 Notice De Montage
Chappee ER238 Notice De Montage

Chappee ER238 Notice De Montage

Kit de liaison pour préparateurs

Publicité

Liens rapides

ER238
200 SSL + 160SL
160SL
300029603-001-03
FR
DE
EN
2x
9x
C003626-G
NL
ES
PT
Notice de montage
Kit de liaison pour préparateurs 160SL-200SSL
Montageanleitung
Anschluss-Satz für Warmwassererwärmer
160SL-200SSL
Assembly Instructions
Connecting kit for 160SL-200SSL DHW tanks
Montage-instructie
Verbindingsset voor warmwatertoestellen
160SL-200SSL
Instrucciones de montaje
Kit de conexión para acumuladores 160SL-
200SSL
Instruções de montagem
Kit de ligação para acumuladores 160SL-
200SSL
Istruzioni di montaggio
Kit di collegamento per bollitori 160SL-200SSL
Návod k montáži
Připojovací sada pro zásobníky 160SL-200SSL
Összeszerelési útmutató
Csatlakozó készlet 160SL-200SSL
előkészítőkhöz
Návod na montáž
Spojovacia súprava pre ohrievače 160SL-
200SSL
IT
CS
HU
SK
Français
Deutsch
English
Nederlands
Español
Português
Italiano
Česky
Magyar
Slovensky

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chappee ER238

  • Page 1 ER238 200 SSL + 160SL Notice de montage Français Kit de liaison pour préparateurs 160SL-200SSL Montageanleitung Deutsch Anschluss-Satz für Warmwassererwärmer 160SL-200SSL Assembly Instructions English Connecting kit for 160SL-200SSL DHW tanks Montage-instructie Nederlands Verbindingsset voor warmwatertoestellen 160SL-200SSL Instrucciones de montaje Español Kit de conexión para acumuladores 160SL-...
  • Page 2 Sejmout přední stěnu. Vedere il Manuale di installazione della caldaia. Viz návod na instalaci kotle. Távolítsa el az elülső panelt. Demontujte predný panel. Lásd a kazán telepítési kézikönyvét. Pozri návod na inštaláciu kotla. 200 SSL + 160SL L000348-B ER238 26/06/2014 - 300029603-001-03...
  • Page 3 200 SSL + 160SL L000344-D 200 SSL + 160SL C003628-C 26/06/2014 - 300029603-001-03 ER238...
  • Page 4 M003203-A 200 SSL + 160SL C003629-E ER238 26/06/2014 - 300029603-001-03...
  • Page 5 200 SSL + 160SL L000698-B 200SSL C003649-F 26/06/2014 - 300029603-001-03 ER238...
  • Page 6 200SSL C003650-F ER238 26/06/2014 - 300029603-001-03...
  • Page 7 200SSL C003651-E 160SL C003632-E 26/06/2014 - 300029603-001-03 ER238...
  • Page 8 200 SSL L000342-B 200 SSL + 160SL C003631-F ER238 26/06/2014 - 300029603-001-03...
  • Page 9 Joint torique - Diamètre : 22x2.5 S100816 Dichtung O-Ring - Durchmesser: 22x2.5 300028969 Isolation pour tube froid 300028969 Isolierung für Kälterohr 300026953 Set écrou rond - joint hydraulique DN 16 300026953 Satz runde Mutter - Hydraulikdichtung DN 16 26/06/2014 - 300029603-001-03 ER238...
  • Page 10 Tubo de retorno conexión HWT completo 300028969 Isolamento para tubo frio S100816 Junta tórica - diámetro: 22x2.5 300026953 Conjunto porca - junta hidráulica DN 16 300028969 Aislamiento para tubo de frío 300026953 Juego de tuerca redonda - junta hidráulica DN 16 ER238 26/06/2014 - 300029603-001-03...
  • Page 11 Tesniaci o-krúžok - Priemer: 22x2.5 S100816 gyűrűs tömítés - Átmérő: 22x2.5 300028969 Izolácia chladiaceho potrubia 300028969 Szigetelés hideg csőhöz 300026953 Súprava okrúhlej matice - hydraulický spoj DN 16 300026953 Kerek anyag - hidraulikus tömítés készlet DN 16 26/06/2014 - 300029603-001-03 ER238...
  • Page 12 26/06/2014 300029603-001-03...