Page 1
210/200 Speed Quick Start Guide Guide de Alt. Gain démarrage rapide Ride Time Schnellstartanleitung Guida introduttiva Guia de consulta Guía de inicio rápida rápido クイックスター トガイド Aan de slag Hurtigvejledning Hurtigstartguide 快速使用指南...
Page 2
Rider 210/200 Rider 210 is equipped with barometer which shows the real time altitude.(Rider 210 only) This device has three keys that are used for multiple functions. Key Functions BACK ( Press to return to the previous page or cancel an operation. 1 ...
Page 3
Icons Icon Description Icon Description Bike Type Heart Rate Sensor Active Bike 1 Cadence Sensor Active Bike 2 Speed Sensor Active GPS Signal Status Dual Sensor Active Weak signal Log Record in Progress Strong signal Recording is paused Power Status Bluetooth function is enabled Full battery...
Page 4
Height Weight It is recommended to input the data. The data accuracy will highly 5. Scan the QR code with your phone to download the Bryton Mobile APP. Note: The Rider 210/200 was designed to wirelessly sync your data in the background using Bluetooth Smart.
Page 5
Step 4: Acquire Satellite Signals Once the Rider 210/200 is turned on, it will automatically search for satellite signals. It may take 30 to 60 seconds to acquire signals. The GPS signal icon ( icon appears on the screen. the GPS reception. Tunnels Inside rooms, Under water...
Page 6
You can also scan QR code here or go to corp.brytonsport.com/app/sports to download Bryton APP. You need to install the Bryton APP to enable the a. Go to Settings > General > b. Use mobile phone to scan QR Bluetooth > QR Code.
Page 7
Pairing menu item. Bryton mobile app INSTALLING... e. Sign up/log in on Bryton APP f. Make sure Bluetooth on mobile phone and Rider 210/200 are Register a new account or use turned on.
Page 8
Note: Please go to corp.brytonsport.com > Support > Tutorial for more instructions. Please go to http://corp.brytonsport.com/products/support_sdownload?lang=eng to download User’s Manual. Bike Mount Installation To mount Rider 210/200 onto your bike, do the following:...
Page 10
SPEED Speed Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Speed Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off CADENCE Cadence Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Cadence Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Speed/CAD Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Speed/CAD Status: active...
Page 11
Rider 210/200 Le Rider 210 est équipé d'un baromètre qui indique l'altitude en temps réel. (Rider 210 uniquement) Cet appareil dispose de trois boutons qui sont utilisés pour demultiples fonctions. Fonctions des boutons RETOUR ( Appuyez pour retourner à la page 1 ...
Page 12
Icônes Icône Description Icône Description Type de vélo Capteur de fréquence cardiaque actif Vélo 1 Vélo 2 Capteur de cadence actif État du signal GPS Capteur de vitesse actif Capteur double actif Enregistrement du Signal faible journal en cours Signal fort Enregistrement en pause Etat de l’alimentation La fonction Bluetooth...
Page 13
Hauteur Poids Il est conseillé de saisir les données. La précision des données va 5. Scannez le code QR avec votre téléphone pour télécharger l'APP Bryton Mobile. Remarque : /200 en utilisant Bluetooth Smart. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la section «Partager vos données».
Page 14
Etape 4 : Acquérir les signaux des satellites Une fois le Rider 210/200 allumé, il recherche automatiquement les signaux des satellites. Il peut falloir de 30 à 60 secondes pour acquérir les signaux. L'icône du signal GPS ( la réception GPS. Tunnels A l'intérieur des Sous l'eau...
Page 15
) en même temps. Partager vos données Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, veuillez télécharger l'APP Bryton Mobile et pairer votre téléphone mobile avec Rider 210/200. Remarque : Vous pouvez également scanner le code QR ici ou aller sur corp.brytonsport.com/app/sports...
Page 16
Bryton mobile app INSTALLING... l’élément Pairage. S'inscrire/Se connecter à l'APP Bryton Assurez vous que la fonction Bluetooth de votre téléphone Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte actuel mobile est allumée. Bryton pour vous connecter.
Page 17
Synchroniser avec l'appareil, les avec le Rider 210/200 enregistrements d'entraînement Sélectionnez Réglage > se synchroniseront avec l'APP Paramètres Bluetooth > Scanner. Bryton. .Une fois que Rider 210/200 est dans la liste, sélectionnez-le pour le pairer. Setting Sync with device Remarque :...
Page 18
Installation des accessoires (optionnels) Moniteur de fréquence cardiaque Capteur de vitesse/cadence/combo SPEED CADENCE...
Page 19
SPEED Vitesse Statut: actif ID XXXXXXXXX Rebalayer Arrêt Vitesse Statut: actif ID XXXXXXXXX Rebalayer Arrêt CADENCE Cadence Statut: actif ID XXXXXXXXX Rebalayer Arrêt Cadence Statut: actif ID XXXXXXXXX Rebalayer Arrêt Vit/Cad Statut: actif ID XXXXXXXXX Rebalayer Arrêt Vit/Cad Statut: actif ID XXXXXXXXX Rebalayer Arrêt...
Page 20
Rider 210/200 Der Rider 210 ist mit einem Barometer ausgestattet, der die Höhe in Echtzeit anzeigt. (nur Rider 210) Dieses Gerät verfügt über drei Tasten, die mehreren Funktionen dienen. Tastenfunktionen Zurück ( Durch Betätigung dieser Taste können Sie zur vorherigen Seite zurückkehren 1 ...
Page 21
Symbole Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Fahrradtyp Herzfrequenzsensor aktiv Fahrrad 1 Kadenzsensor aktiv Fahrrad 2 Geschwindigkeitssensor aktiv GPS-Signalstatus Dual-Sensor aktiv Protokollierung wird Schwaches Signal durchgeführt Aufzeichnung wurde Starkes Signal unterbrochen Bluetooth-Funktion ist Betriebsstatus aktiviert Volle Akkukapazität Halbe Akkukapazität Niedrige Akkukapazität Hinweis: Es erscheinen nur die aktiven Symbole auf dem Bildschirm.
Page 22
Schritt 1: Ihren Rider 210/200 au aden Rider 210/200 Stunden an einen PC an. Trennen Sie das Gerät, sobald es vollständig geladen ist. reset 1 1 1 1 Schritt 2: Schalten Sie den Rider 210/200 ein Halten Sie die Taste zum Einschalten des Gerätes gedrückt.
Page 23
5. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Telefon, um die Bryton-Mobil- App herunterzuladen. Hinweis: Der Rider 210/200 wurde für eine kabellose Synchronisierung Ihrer Daten mittels Bluetooth Smart im Hintergrund ausgelegt. Weitere Anweisungen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Ihre Aufzeichnungen freigeben“. Bluetooth Smart- und Wi-Fi-fähiges Mobiltelefon erforderlich. Android 4.3 oder aktueller.
Page 24
Zum Rücksetzen des Rider 210/200 halten Sie alle drei Tasten ) gleichzeitig gedrückt. Ihre Aufzeichnungen freigeben Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal nutzen, laden Sie bitte die Bryton- Mobil-App herunter und koppeln Ihr Mobiltelefon mit dem Rider 210/200. Hinweis: Sie können auch den QR-Code scannen oder...
Page 25
Installieren Sie die Drücken Sie und belassen Bryton-App. Sie das Amis-Gerät bei „Waiting for pairing“ (Kopplung abwarten). Drücken Sie dann und navigieren mit Bryton mobile app zu Menüpunkt INSTALLING... Kopplung. An Bryton-App registrieren/ Stellen Sie sicher, dass die anmelden Bluetooth-Funktion auf dem...
Page 26
Sync with device (Mit Gerät Rider 210/200 koppeln synchronisieren), werden die Wählen Sie Einstellung > Trainingsaufzeichnungen mit der Bluetooth-Einstellung > Scan. Bryton-App synchronisiert. Sobald der Rider 210/200 in der Liste erscheint, wählen Sie ihn zum Koppeln aus. Setting Hinweis: Die...
Page 27
Fahrradhalterung montieren Gehen Sie zum Montieren des Rider 210/200 an Ihrem Fahrrad wie folgt vor: Zubehör installieren (optional) Herzfrequenzmonitor...
Page 28
Geschwindigkeit/Kombisensor SPEED CADENCE SPEED Geschw. Status: aktiv ID XXXXXXXXX Rescan Deakt. Geschw. Status: aktiv ID XXXXXXXXX Rescan Deakt. CADENCE Kadenz Status: aktiv ID XXXXXXXXX Rescan Deakt. Kadenz Status: aktiv ID XXXXXXXXX Rescan Deakt.
Page 29
Kadenz Status: aktiv ID XXXXXXXXX Rescan Deakt. Ges/Kad Status: aktiv ID XXXXXXXXX Rescan Deakt. Ges/Kad Status: aktiv ID XXXXXXXXX Rescan Deakt.
Page 30
Rider 210/200 Rider 210 è dotato di un barometro che mostra l'altitudine in tempo reale. (solo Rider 210) Questo dispositivo è dotato di tre tasti usati per diverse funzioni. Funzione tasti INDIETRO ( Premere per tornare alla pagina precedente o per annullare l’operazione. 1 ...
Page 31
Icone Icona Descrizione Icona Descrizione Sensore di frequenza Tipo bici cardiaca attivo Bicicletta 1 Sensore di cadenza attivo Bicicletta 2 Sensore di velocità attivo Stato del segnale GPS Doppio sensore attivo Registrazione log in corso Segnale debole Registrazione interrotta La funzione Bluetooth è Segnale potente abilitata Stato alimentazione...
Page 32
Altezza Peso estremamente sull'analisi dell'allenamento. 5. Eseguire la scansione del codice QR usando il telefono per scaricare Bryton Mobile APP. Nota: Rider 210/200 è stato progettato per sincronizzare in wireless e in background i dati utilizzando Bluetooth Smart. Fare riferimento alla sezione “Condivisione delle registrazioni” per altre informazioni.
Page 33
Fase 4: Acquisire i segnali dei satelliti Dopo l’accensione, Rider 210/200 cercherà automaticamente i segnali dei satelliti. Ci possono volere dai 30" ai 60" per acquisire i segnali dei satelliti. L’icona del segnale GPS ( Tunnel Interni di stanze, Sott'acqua Cavi dell’alta costruzioni, tensione o...
Page 34
210/200 ed il cellulare la prima volta che si utilizza il dispositivo. Nota: È anche possibile eseguire la scansione del codice QR ivi contenuto, oppure andare al sito corp.brytonsport.com/app/sports per scaricare Bryton APP. installare Bryton APP. Andare a Impostazioni > Utilizzare il cellulare per seguire Generale > Bluetooth > Codice la scansione del codice QR per scaricare Bryton APP.
Page 35
Accoppiamento. Registrazione/Accesso a Bryton Assicurarsi che il cellulare Bluetooth e Rider 210/200 siano entrambi accesi. Registrare un nuovo account o usare il proprio account Bryton Account per accedere. Pairing Nota: L’account Bryton Waiting for Pairing è l’indirizzo e-mail...
Page 36
Quindi, toccare Sync with device Accoppiamento del cellulare ad Rider 210/200 (Sincronizza con dispositivo); le Selezionare Impostazioni > registrazioni degli allenamenti Impostazioni Bluetooth > saranno sincronizzate su Bryton Scansione . Quando Rider 210/200 APP. appare nell’elenco, selezionarlo per eseguire l’accoppiamento. Setting Nota: La...
Page 37
Installazione degli accessori (opzionali) Cardiofrequenzimetro Sensore di velocità/cadenza/comb. SPEED CADENCE...
Page 38
SPEED Velocità Stato: attiva ID XXXXXXXXX Ricerca Turn Off Velocità Stato: attiva ID XXXXXXXXX Ricerca Turn Off CADENCE Cadenza Stato: attiva ID XXXXXXXXX Ricerca Turn Off Cadenza Stato: attiva ID XXXXXXXXX Ricerca Turn Off Vel./Cad. Stato: attiva ID XXXXXXXXX Ricerca Turn Off Vel./Cad.
Page 39
Rider 210/200 Rider 210 cuenta con un barómetro que muestra la altitud en tiempo real. (sólo Rider 210) Este dispositivo tiene tres botones que se utilizan para varias funciones. Funciones de los botones ATRÁS ( Pulse este botón para volver a la página anterior o cancelar una operación.
Page 40
Iconos Icono Descripción Icono Descripción Tipo bici Sensor de ritmo cardíaco activo Bicicleta 1 Bicicleta 2 Sensor de cadencia activo Estado de la señal de GPS Sensor de velocidad activo No hay señal (no se ha jado) Sensor dual activo Grabación de sesión en Señal débil progreso...
Page 41
Paso 1: Cargar su Rider 210/200 Conecte su Rider 210/200 a un equipo para cargar la batería durante al menos 3 horas. Desenchufe el dispositivo cuando esté totalmente cargado. reset 1 1 1 1 Paso 2: Activar su Rider 210/200 Mantenga pulsado para encender el dispositivo.
Page 42
5. Escanee el código QR con el teléfono para descargar la aplicación Bryton Mobile. Nota: Su Rider 210/200 se ha diseñado para sincronizar de forma inalámbrica los datos en segundo plano mediante la función Bluetooth Smart. Para obtener más instrucciones, consulte la sección “Compartir sus registros”. Se necesita un teléfono móvil con las funcionalidades Bluetooth y WiFi.
Page 43
) al mismo tiempo. Compartir sus registros Cuando utilice el dispositivo por primera vez, descargue la aplicación Bryton Mobile y asocie el teléfono móvil con su Rider 210/200. Nota: También puede escanear el código QR aquí o ir a corp.brytonsport.com/app/sports para descargar la aplicación de Bryton.
Page 44
Bryton mobile app para desplazarse al INSTALLING... elemento de menú Asociación. Iniciar sesión en la aplicación Bryton Asegúrese de que la funcionalidad Bluetooth del Registre una nueva cuenta o teléfono móvil y de su dispositivo utilice su cuenta de Bryton para Rider 210/200 está...
Page 45
> sincronizarán Buscar. Cuando Rider 210/200 con la aparezca en la lista, selecciónelo aplicación Setting para asociarlo. Bryton. Sync with device Nota: Solamente Bluetooth Setting es necesario realizar una vez Units el proceso de My Shoes asociación. Una...
Page 46
Instalación de accesorios (opcional) Monitor de ritmo cardíaco Sensor de velocidad, cadencia y combinado SPEED CADENCE...
Page 47
SPEED Velocidad Estado: activo ID XXXXXXXXX V. buscar Apagar Velocidad Estado: activo ID XXXXXXXXX V. buscar Apagar CADENCE Ritmo Estado: activo ID XXXXXXXXX V. buscar Apagar Ritmo Estado: activo ID XXXXXXXXX V. buscar Apagar Vel./ritmo Estado: activo ID XXXXXXXXX V. buscar Apagar Vel./ritmo Estado: activo...
Page 48
Rider 210/200 De Rider 210 is voorzien van een barometer die de hoogte in real time weergeeft. (alleen Rider 210) Dit apparaat heeft drie toetsen die voor meerdere functies worden gebruikt. Voornaamste functies BACK ( Indrukken om terug te keren naar de vorige pagina of om een handeling te 1 ...
Page 49
Pictogrammen Pictogram Beschrijving Pictogram Beschrijving Fietstype Hartslagsensor actief Fiets 1 Cadanssensor actief Fiets 2 Snelheidssensor actief GPS-signaalstatus Dubbele sensor actief Logboekregistratie bezig Geen signaal (niet Opnemen is onderbroken De Bluetooth-functie is Zwak signaal ingeschakeld. Krachtig signaal Energiestatus Volle batterij Halfvolle batterij Lege batterij Opmerking: Alleen de actieve pictogrammen worden weergegeven op het scherm.
Page 50
Gewicht Het is raadzaam de gegevens in te voeren. De nauwkeurigheid van de gegevens heeft een grote invloed op uw trainingsanalyse. 5. Scan de QR-code met uw telefoon om de Bryton Mobile APP te downloaden. Opmerking: De Rider 210/200 is ontworpen om uw gegevens draadloos op de achtergrond te synchroniseren met Bluetooth Smart.
Page 51
Stap 4: Satellietsignalen ophalen Zodra de Rider 210/200 is ingeschakeld zoekt hij automatisch naar satellietsignalen. Het kan 30-60 seconden duren om signalen op te vangen. Het GPS-signaalpictogram ( ) wordt blauw wanneer de GPS- positie is vastgelegd. Als het GPS-signaal niet is vastgelegd, verschijnt een pictogram op het scherm.
Page 52
Om de Rider 210/200 te resetten drukt u alle drie knoppen ) tegelijk wat langer in. Deel uw records Als u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u Bryton Mobile APP downloaden en uw mobiele telefoon koppelen met de Rider 210/200. Opmerking: U kunt ook hier de QR-code scannen of naar corp.brytonsport.com/app/sports...
Page 53
Registreren/aanmelden bij Bryton Zorg ervoor dat Bluetooth op de APP. mobiele telefoon en de Rider Registreer een nieuwe account 210/200 zijn ingeschakeld. of gebruik uw bestaande Bryton- account om u aan te melden. Pairing Opmerking: De Waiting for Pairing...
Page 54
Tik later op Met apparaat De mobiele telefoon koppelen met synchroniseren, waarna de Rider 210/200 Selecteer Instelling > Bluetooth- trainingsgegevens met Bryton instelling > Scannen. Nadat de APP worden gesynchroniseerd. Rider 210/200 in de lijst is verschenen, selecteert u deze om te koppelen.
Page 56
SPEED Snelheid Status: actief ID XXXXXXXXX Herscan Uitsch. Snelheid Status: actief ID XXXXXXXXX Herscan Uitsch. CADENCE Ritme Status: actief ID XXXXXXXXX Herscan Uitsch. Ritme Status: actief ID XXXXXXXXX Herscan Uitsch. Snelh./Ritme Status: actief ID XXXXXXXXX Herscan Uitsch. Snelh./Ritme Status: actief ID XXXXXXXXX Herscan Uitsch.
Page 57
Rider 210/200 Rider 210 er forsynet med et barometer som viser højde i realtid. (kun Rider 210 ) Denne enhed har tre taster som bliver brugt til ere funktioner. Hovedfunktioner TILBAGE ( Tryk for at gå tilbage til forrige side eller annullere en handling.
Page 58
Ikoner Ikon Beskrivelse Ikon Beskrivelse Cykeltype Pulssensor aktiv Cykel 1 Kadencesensor aktiv Cykel 2 Hastighedssensor aktiv GPS signalstatus Dual-sensor aktiv Intet signal (ikke fastsat) Logregistrering aktiv Svagt signal Registrering sat på pause Stærkt signal Bluetooth-funktion er Strømstatus Fuldt batteri Halvt batteri Lavt batteri Bemærk: Kun de aktive ikoner vises på...
Page 59
Køn Højde Vægt Det anbefales at indtaste data. Nøjagtigheden af data har 5. Scan QR-koden med din telefon for at downloade Bryton Mobile APP. Bemærk: Rider 210/200 er designet til trådløst at synkronisere dine data i baggrund vha. Bluetooth Smart.
Page 60
Trin 4: Hentning af satellitsignaler Når Rider 210/200 er tændt, søger det automatisk efter satellitsignaler. Det kan tage 30 til 60 sekunder at hente signalerne. Ikonet for GPS-signal ( ) vises, når GPS er fastsat. Hvis GPS-signalet ikke er fastsat, vises ikonet på...
Page 61
For at nulstille Rider 210/200 skal du trykke og holde på alle tre knapper ( ) samtidigt. Dele dine registreringer Når du bruger enheden den første gang, skal du downloade Bryton Mobile APP og parre din mobiltelefon med Rider 210/200. Bemærk: Du kan også scanne QR-koden her eller gå til corp.brytonsport.com/app/sports...
Page 62
Bryton mobile app menuen INSTALLING... Parring. Tilmeld dig/log ind på Bryton APP Sørg for, at Bluetooth er aktiveret på din mobiltelefon og Registrer en ny konto eller brug din at Rider 210/200 er tændt. aktuelle Bryton-konto til at logge ind.
Page 63
Derefter skal du trykke på Synkroniser med enhed, Vælg Indstillinger > Bluetooth- hvorefter træningsregistreringerne indstillinger > Søg. Når Rider 210/200 synkroniseres vises på listen, skal du vælge den for til Bryton at parre. APP. Bemærk: Setting Parringsprocessen Sync with device skal kun udføres...
Page 64
Installation af tilbehør (ekstraudstyr) Pulsskærm Hastighed/Kadence/Combosensor SPEED CADENCE...
Page 65
SPEED Hastighed Status: aktiv ID XXXXXXXXX Scan igen Slå fra Hastighed Status: aktiv ID XXXXXXXXX Scan igen Slå fra CADENCE Kadence Status: aktiv ID XXXXXXXXX Scan igen Slå fra Kadence Status: aktiv ID XXXXXXXXX Scan igen Slå fra Has/ka. Status: aktiv ID XXXXXXXXX Scan igen Slå...
Page 66
Rider 210/200 Rider 210 er utstyrt med et barometer som viser høyden over havet i sanntid. (kun Rider 210) Denne enheten har tre taster som dekker ere funksjoner. Tastefunksjoner BACK ( Trykk for å gå tilbake til den forrige siden eller avbryte en operasjon.
Page 67
Ikoner Ikon Beskrivelse Ikon Beskrivelse Sykkeltype Pulssensor aktiv Sykkel 1 Frekvenssensor aktiv Sykkel 2 Fartssensor aktiv GPS-signalstatus Dobbel sensor aktiv Intet signal (ikke fast) Loggføring pågår Svakt signal Opptak er pauset Bluetooth-funksjon Sterkt signal aktivert Strømstatus Fullt batterinivå Halvt batterinivå Lavt batterinivå...
Page 68
Vekt Det anbefales å skrive inn disse opplysningene. Datanøyaktigheten påvirker treningsanalysen i høy grad. 5. Skann QR-koden med telefonen din for å laste ned Bryton Mobile APP. Merk: Rider 210/200 ble designet til å synke din data trådløst i bakgrunnen med Bluetooth Smart.
Page 69
Trinn 4: Innhent satellittsignaler Straks Rider 210/200 er skrudd på, vil den automatisk søke etter satellittsignaler. Det kan ta 30 til 60 sekunder å innhente signaler. GPS-signalikonet ( ) vises når GPS er fastsatt. Hvis GPS-signalet ikke er fast, vises et -ikon på...
Page 70
For å nullstille Rider 210/200, trykk lenge på alle de tre knappene ) samtidig. Del dine opptak Når du bruker enheten for første gang, vennligst last ned Bryton Mobile APP og par mobiltelefonen din med with Rider 210/200. Merk: Du kan også skanne QR-koden her eller gå til corp.brytonsport.com/app/sports...
Page 71
Bryton mobile app -tasten til å bla til INSTALLING... menyelementet Paring. Registrer/logg inn på Bryton APP Forsikre deg om at Bluetooth på mobiltelefonen og Rider 210/200 Registrer en ny konto eller bruk er slått på. din nåværende Bryton-konto for å...
Page 72
Senere, trykk Synk med enhet, Parer din mobiletelefon med Rider 210/200 treningsopptakene vil synke til Bryton APP. Velg Innstillinger > Bluetooth- innstilling > Skann. Når Rider 210/200 vises på listen, Setting velg den for å pare. Sync with device Bluetooth Setting...
Page 73
Montering av tilbehør (valgfritt) Pulsmonitor Fart-/rytme-/kombosensor SPEED CADENCE...
Page 74
SPEED Fart Status: aktiv ID XXXXXXXXX SøkNy Skru av Fart Status: aktiv ID XXXXXXXXX SøkNy Skru av CADENCE Frekvens Status: aktiv ID XXXXXXXXX SøkNy Skru av Frekvens Status: aktiv ID XXXXXXXXX SøkNy Skru av Fart/rytme Status: aktiv ID XXXXXXXXX SøkNy Skru av Fart/rytme Status: aktiv...
Page 75
Rider 210/200 O Rider 210 está equipado com um barómetro que apresenta a altitude em tempo real. (apenas Rider 210) Este dispositivo possui três botões que são utilizados para várias funções. Funções dos botões BACK (Voltar) ( Prima este botão para voltar à página anterior ou para cancelar uma operação.
Page 76
Ícones Ícone Descrição Ícone Descrição Tipo bic Sensor de frequência cardíaca activo Bicicleta 1 Bicicleta 2 Sensor de cadência activo Estado do sinal de GPS Sensor de velocidade activo Sem sinal (sinal não detectado) Sensor duplo activo Sinal fraco Registo em curso Sinal forte Gravação em pausa A função de Bluetooth...
Page 77
Recomendamos o preenchimento destes dados. A precisão dos dados introduzidos irá afectar a análise dos resultados. 5. Efetue a leitura do código QR com o seu telefone para transferir a aplicação Bryton Mobile. Nota: Rider 210/200 segundo plano utilizando o Bluetooth Smart.
Page 78
Passo 4: Obter sinais de satélite Assim que o Rider 210/200 esteja ligado, irá procurar automaticamente sinais de satélite. Poderá levar de 30 a 60 segundos para obter os sinais. O ícone de sinal de GPS ( ) é exibido quando a localização de GPS for adquirida.
Page 79
Para fazer a reposição do Rider 210/200, mantenha premidos os três botões ( ) ao mesmo tempo. Partilhar os seus registos Bryton Mobile e emparelhe o seu telemóvel com o Rider 210/200. Nota: Também pode efetuar a leitura do código QR aqui ou visitar corp.brytonsport.com/app/sports para transferir a aplicação Bryton.
Page 80
Inscreva-se/inicie sessão na aplicação Bryton de Bluetooth no telemóvel e no dispositivo Rider 210/200 Registe uma nova conta ou utilize está ativada. a sua Conta Bryton atual para iniciar sessão. Nota: A Conta Bryton Pairing é o endereço de e-mail Waiting for ...
Page 81
Rider 210/200 de treino serão sincronizados Selecione > com a > aplicação Pesquisar. Quando o Rider 210/200 Bryton. for apresentado na lista, Setting selecione-o para emparelhar. Sync with device Bluetooth Setting Nota: Apenas é necessário efetuar o processo de...
Page 82
Instalação de acessórios (opcional) Monitor de ritmo cardíaco Sensor combinado de velocidade/cadência SPEED CADENCE...
Page 83
SPEED Velocidade Estado: activo ID XXXXXXXXX Proc nov Desligar Velocidade Estado: activo ID XXXXXXXXX Proc nov Desligar CADENCE Cadência Estado: activo ID XXXXXXXXX Proc nov Desligar Cadência Estado: activo ID XXXXXXXXX Proc nov Desligar Veloc/CAD Estado: activo ID XXXXXXXXX Proc nov Desligar Veloc/CAD Estado: activo...
Page 98
Bryton Rider 210/200 "Waiting for pairing )" Bryton mobile app INSTALLING... 페어링 Bryton Rider 210/200 Bryton Pairing 참고: Bryton Waiting for brytonsport.com Pairing...
Page 99
Rider 210/200 Sync with device Bryton > > . Rider 210/200 Setting Sync with device Bluetooth Setting Units My Shoes Setting Rider Sync with device My Bikes 210/200 Bluetooth Setting Map Type About Units My Shoes corp.brytonsport.com > Support( ) > Tutorial( http://corp.brytonsport.com/products/support_sdownload?lang=eng...