Siemens Gigaset C470 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Gigaset C470:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

s
Gigaset C470 - C475
Issued by
Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG
Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2007
All rights reserved. Subject to availability.
Gigaset
Rights of modifi cation reserved.
www.siemens.com/gigaset

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Gigaset C470

  • Page 1 Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt © Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2007 All rights reserved. Subject to availability. Gigaset Rights of modifi cation reserved.
  • Page 2 Présentation du combiné Présentation du combiné 5 Touches « Raccrocher » et « Marche/ Arrêt » - Mettre fin à la communication - Annuler la fonction en cours - Remonter d'un niveau de menu (appui bref) - Retour au mode veille (appui long) - Marche/Arrêt du combiné...
  • Page 3: Présentation De La Base

    écouté sur le répondeur. Voyant Base Gigaset C470 1 Touche « Inscription »/« Paging » : Appui bref : recherche de combinés (« Paging », voir p. 44).
  • Page 4: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ..5 Boîtes aux lettres SMS ... . . 32 Gigaset C470/C475 : bien Définition du centre SMS ..34 plus qu'un simple téléphone .
  • Page 5 Sommaire Activation/désactivation du décroché automatique ....50 Réglage des volumes d'écoute ..50 Réglage des sonneries ... . 51 Activation/désactivation des tonalités d'avertissement .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    (par exemple, ateliers de peinture). Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. ƒ Les bases défectueuses doivent être désactivées ou réparées par Siemens Service pour ne pas nuire au bon fonctionnement des autres services, le cas échant.
  • Page 7 Consignes de sécurité La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à...
  • Page 8: Gigaset C470/C475 : Bien Plus Qu'un Simple Téléphone

    Gigaset C470/C475 : bien plus qu'un simple téléphone Gigaset C470/C475 : bien Premières étapes plus qu'un simple téléphone Contenu de l'emballage Votre téléphone est doté d'un écran gra- phique couleur (4096 couleurs). Il ne se une base Gigaset C470/C475 avec bloc contente pas de permettre l’envoi et la...
  • Page 9: Mise En Service Du Combiné

    Insertion des batteries Gigaset C475 Attention : Utiliser uniquement les batteries rechargea- bles recommandées par Siemens (p. 62), ne jamais utiliser de piles normales (non rechar- geables) car elles peuvent endommager le combiné et représenter un risque pour la santé. L'enveloppe des piles ou des batteries pourrait p.
  • Page 10 Premières étapes La polarité est indiquée sur ou dans le Ouverture du couvercle de la batterie ¤ compartiment de batterie. Engager le doigt dans l'enfoncement du boîtier et tirer le couvercle de la bat- terie vers le haut. Fermeture du couvercle de la batterie ¤...
  • Page 11 Premières étapes Lorsque le combiné est en fonctionne- Remarques : ment, l'icône de la batterie indique le – L'appairage automatique n'est possible que niveau de charge des batteries (p. 1). Un si aucune communication n'est en cours affichage correct du niveau de charge sur la base.
  • Page 12: Utilisation Du Combiné

    Utilisation du combiné ¤ Verrouillage/déverrouillage du clavier Renseigner les différentes lignes : Date : Maintenir la touche « Dièse » Saisir le jour, le mois et l'année enfoncée. (6 chiffres). Vous entendez la tonalité de validation. Heure : Lorsque le verrouillage du clavier est Saisir les heures et les minutes (4 chif- activé, l’icône Ø...
  • Page 13: Touches Écran

    Utilisation du combiné Retour en mode veille Dans les champs de saisie A l'aide de la touche de navigation, dépla- cer le curseur vers le haut t, le bas s, Vous pouvez revenir en mode veille depuis la droite v ou la gauche u. un endroit quelconque du menu en procé- dant comme suit : ¤...
  • Page 14: Correction D'erreurs De Saisie

    ECO DECT ¤ Saisir la séquence de chiffres corres- insérer un caractère à gauche du cur- pondante (p. 14). seur, remplacer le caractère (clignotant) lors Appuyer une fois brièvement sur la tou- che « Raccrocher » a pour revenir au de la saisie de l'heure et de la date, etc.
  • Page 15: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »). Exemple : v 5 2 2 pour « Configurer la sonnerie pour les appels externes ». En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : î...
  • Page 16 Présentation du menu í Autres fonctions Surveill. Pièce (p. 47) Ð Réglages Date/Heure (p. 10) Sons/Audio 5-2-1 Volume du combiné (p. 50) 5-2-2 Régl.sonnerie (p. 51) 5-2-3 Tonal. avertis. (p. 52) Réglage écran 5-3-1 Ecran de veille (p. 49) 5-3-2 Config.
  • Page 17: Téléphoner

    Téléphoner ¤ Téléphoner Gigaset C470 : appuyer sur la touche écran §Accept.§ ¤ Gigaset C475 : appuyer sur la touche écran Ÿ pour transférer l'appel Appels externes sur le répondeur (p. 39). Si le combiné est placé sur le support char- Les appels externes sont les appels à...
  • Page 18: Mode « Mains-Libres

    Téléphoner Å masqué, lorsque l'appelant a Appel activé le service « Secret Appel par Gigaset C475 Appel » (p. 19). Indisponible, si l'appelant a demandé Idt. le « Secret permanent » auprès de l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en mesure de transmettre les données.
  • Page 19: Secret Microphone

    Téléphoner Secret microphone Vous pouvez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communica- tion externe. Votre correspondant entend alors une mélodie d'attente. Appuyer sur le côté gauche de la touche de navigation pour couper le micro du combiné. ” Appuyer sur la touche écran pour rétablir la communica- tion.
  • Page 20: Services Réseau

    Services réseau Services réseau No : Appuyer sur la touche écran §Modifier§ Saisir le numéro destinataire du trans- Les services réseaux sont des fonctionnali- fert tés proposées par votre opérateur et pour ou : la plupart desquelles l'accès est assujetti appuyer sur s.
  • Page 21: Services Applicables Suite À Un Appel

    Services réseau Services applicables Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : suite à un appel Va-et-vient : ¤ Basculer entre les correspondants Supprimer une demande d'AutoRappel avec la touche q. ¢ ¢ ê Autorappel suppr. Conférence : ¤ Appuyer sur la touche écran §Confér.§...
  • Page 22: Répertoire Et Autres Listes

    Répertoire et autres listes Répertoire et autres listes Saisie d'une nouvelle d'une nouvelle fiche Types de listes disponibles : Remarque : Répertoire principal, Pour accéder rapidement à un numéro du Répertoire spécial, répertoire principal (numéro abrégé), vous pouvez affecter une touche de raccourci (tou- Répertoire réseau, che 2 à...
  • Page 23 Répertoire et autres listes Pour enregistrer une entrée qui ne sera Utilisation des autres fonctions pas classée par ordre alphabétique, faire Appuyer sur la touche écran. §Options§ précéder le nom d’un espace ou d'un chif- Vous pouvez sélectionner les fonctions fre.
  • Page 24: Répertoire Réseau

    Répertoire et autres listes Numérotation abrégée à l'aide des Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont touches de raccourci ¤ copiés dans la ligne Nom. Maintenir la touche de raccourci Un numéro s'affiche : enfoncée (p.
  • Page 25: Liste Des Numéros Bis

    Répertoire et autres listes Le répertoire réseau qui obéit à la voix Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez affi- cher le numéro correspondant à l'aide de Maintenir enfoncé. la touche écran §Afficher§ Le mode mains-libres est automatique- ment activé et le numéro d'accès vocal Gestion de la liste des numéros bis (3001) au répertoire réseau est immédia- Appuyer brièvement sur la...
  • Page 26 Répertoire et autres listes La touche « Messages » f clignote Journal des appels (s'éteint une fois qu'elle est actionnée). Condition : présentation du numéro En mode veille, une icône s'affiche à (CLIP, p. 16) l'écran pour signaler le type du nouveau message.
  • Page 27 Répertoire et autres listes Numéro ou nom de l'appelant Affichage des informations CNIP Vous pouvez ajouter le numéro de Si vous avez souscrit au service CNIP (pré- l'appelant à votre répertoire (p. 23). sentation du nom de l'appelant) de l'opé- Date et heure de l'appel (selon le rateur, vous pouvez faire afficher les noms réglage, p.
  • Page 28: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Remarque : Sur le réseau Français, les centres SMS pour Votre appareil est configuré en usine pour l'émission et pour la réception ont des numé- permettre d'envoyer immédiatement des ros d'appel distincts. SMS. Il convient donc d'enregistrer séparemment le numéro du centre émetteur sous N°...
  • Page 29: Rédaction/Envoi De Sms

    SMS (messages texte) Rédaction/envoi de SMS Appuyer sur la touche écran. §Envoi§ Le SMS est envoyé. Rédaction d'un SMS Remarques : ¢ î – Si vous êtes interrompu par un appel externe pendant la rédaction du SMS, le Boîte lettres 2 texte est automatiquement enregistré...
  • Page 30 SMS (messages texte) Liste des brouillons Effacement de la liste des brouillons ¤ Ouvrir la liste des brouillons, puis : Vous pouvez enregistrer un SMS dans la Ouvrir le menu. §Options§ liste des brouillons, le modifier et l'envoyer ultérieurement. Effacer liste Sélectionner, appuyer sur §OK§...
  • Page 31: Réception De Sms

    SMS (messages texte) Envoi d'un SMS comme fax Ouverture de la liste de réception à l'aide de la touche Vous pouvez également envoyer un SMS à Appuyer sur la touche. un télécopieur. Le cas échéant, sélectionner une boîte aux Condition : votre opérateur prend en lettres et saisir le code PIN correspondant.
  • Page 32: Pièce Jointe : Vcard

    SMS (messages texte) Réponse à un SMS et transfert Appuyer sur la touche ¤ « Décrocher » pour composer Lire le SMS (p. 30) : le numéro. Appuyer sur la touche écran. §Options§ Pour que le numéro puisse également être Vous avez le choix entre les possibilités utilisé...
  • Page 33: Notification Par Sms

    SMS (messages texte) Enregistrement des numéros Définition du type de notification ¢ ¢ ¢ î Les différents numéros d'une vCard peu- Réglages Type notificat. ¤ vent être enregistrés individuellement les Le cas échéant, modifier des entrées de uns après les autres. plusieurs lignes : ¤...
  • Page 34 SMS (messages texte) Configuration et modification d'une Modifier le nom d'une boîte aux lettres ¢ ¢ ¢ boîte aux lettres personnelle î Réglages Boîtes lettres ¢ (sélectionner la boîte aux lettres) Configurer une boîte aux lettres Appuyer sur la touche écran. §Modifier§...
  • Page 35: Définition Du Centre Sms

    SMS (messages texte) Définition du centre SMS Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS ¤ Activer le centre SMS (2 à 4) comme Saisie/modification du centre SMS centre d'envoi. ¤ ¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer Envoyer les SMS.
  • Page 36: Activation/Désactivation De La Fonction Sms

    SMS (messages texte) Activation/désactivation de la 4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé fonction SMS comme centre d'envoi. ¥ Saisir un numéro (p. 34). Après la désactivation, vous ne pouvez Vous avez reçu un SMS dont le texte est incom- plus recevoir ni envoyer de SMS comme plet.
  • Page 37: Utilisation Du Répondeur De La Base Gigaset C475

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset C475 Utilisation du répondeur de Enregistrement des annonces ¢ ¢ ¢ Ð Messagerie Annonces la base Gigaset C475 ¢ Enreg. annonce Enreg. ann. RSimple Appuyer sur la touche écran §OK§ Vous pouvez utiliser le répondeur intégré pour commencer l'enregistre- à...
  • Page 38 Utilisation du répondeur de la base Gigaset C475 Appuyer sur la touche écran. Sélection du mode d'annonce selon des §Nouveau§ plages horaires Si la mémoire du répondeur est pleine, le répondeur se met en mode Répd. sim- Le réglage permet de chan- Plages horaires ple.
  • Page 39 Utilisation du répondeur de la base Gigaset C475 Ecoute de nouveaux messages Lors d'une interruption de plus d'une minute, le répondeur repasse en mode Pour signaler la présence de nouveaux veille. messages non encore écoutés, le symbole à s'affiche à l'écran et la touche f cli- Lecture des informations CNIP d'un gnote sur le combiné.
  • Page 40: Filtrage D'appel

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset C475 Suppression de certains anciens Enregist.conv. Sélectionner et appuyer sur messages §OK§ Pendant l'écoute ou en mode pause : L'enregistrement est signalé à l'écran par Appuyer sur la touche écran. §Effacer§ un message et placé dans la messagerie comme nouveau message.
  • Page 41: Réglages Du Répondeur

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset C475 Désactivation du filtrage d'appel pour Longueur de l'enregistrement l'enregistrement en cours Vous pouvez définir la longueur maximale de l'enregistrement d'un message. Les Appuyer sur la touche écran. §Silence§ options sont les suivantes : 1, 2, 3 min.
  • Page 42: Interrogation À Distance

    Utilisation du répondeur de la base Gigaset C475 Interrogation à distance Activation du répondeur ¤ Composer votre numéro et laisser son- Vous pouvez interroger ou activer le ner jusqu'à entendre : « Veuillez saisir répondeur à partir de n'importe quel télé- votre code PIN ».
  • Page 43: Utilisation De La Messagerie

    (unique- déposé sur la messagerie externe, vous ment Gigaset C475). recevez une notification de message en Gigaset C470 : La touche 1 est préréglée attente. en usine pour l'accès à la numérotation Si la Touche 1 est bien configurée, la rapide de la messagerie externe notification est enregistrée dans le...
  • Page 44: Utilisation De Plusieurs Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Utilisation de plusieurs Inscription manuelle du combiné Gigaset C47H sur la base combinés Gigaset C470/C475 L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné et sur la Inscription / Appairage de base.
  • Page 45: Retrait De Combinés

    Utilisation de plusieurs combinés Retrait de combinés ou : Activer l'appel interne. Vous pouvez retirer/désappairer un com- Sélectionner le combiné. biné inscrit à partir de n'importe quel Appuyer sur la touche autre combiné Gigaset C47H inscrit. « Décrocher ». Ouvrir la liste des abonnés internes.
  • Page 46: Participation À Une Communication Externe

    Utilisation de plusieurs combinés Dans ce cas, si le correspondant interne ne Signal d'appel répond pas ou si sa ligne est occupée, Si vous recevez un appel externe alors l'appel vous est automatiquement ren- que vous êtes en communication interne, voyé...
  • Page 47: Personnalisation D'un Combiné

    Utilisation de plusieurs combinés Modification du numéro interne Utilisation de la fonction Intrusion d'un combiné La ligne est occupée par une communica- tion externe. Votre écran affiche un mes- sage approprié. Vous voulez participer à la A l’inscription, un combiné reçoit automa- communication externe en cours.
  • Page 48: Utilisation D'un Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation de plusieurs combinés Utilisation d'un combiné pour la Attention ! surveillance de pièce – Contrôler systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Tester notamment la Si le mode surveillance de pièce est activé, sensibilité. Vérifier l'établissement de la le numéro de destination enregistré...
  • Page 49: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Modification du numéro de destination externe défini ¢ ¢ í Votre combiné est préconfiguré. Vous Surveill. Pièce pouvez personnaliser les réglages. Passer à la ligne Alarme à Appuyer sur la touche écran. §Modifier§ Touches écran (voir p. 12) Supprimer le numéro existant.
  • Page 50: Modifier La Langue D'affichage

    Réglages du combiné Modifier la langue d’affichage Choix de l'écran de veille Vous avez le choix entre différentes lan- En mode veille, vous pouvez afficher un gues d'affichage pour les textes. écran de veille (image ou horloge numéri- ¢ ¢ ¢...
  • Page 51: Eclairage De L'écran

    Réglages du combiné Eclairage de l'écran Réglage des volumes d'écoute Il est possible d'activer ou de désactiver Vous disposez de cinq niveaux de réglage l'éclairage de l'écran selon que le com- pour le mode « Mains-libres » et de trois biné, en veille, se trouve ou non sur le niveaux pour le volume de l’écouteur.
  • Page 52: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Réglage des sonneries Remarque : Vous pouvez régler le niveau des volumes Volume : d'écoute, des sonneries et des bips d'avertisse- ment également dans le menu (voir p. 15). Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume (1–5 ; par exemple, volume 2 = ˆ) et l'appel Activation/désactivation de la sonnerie...
  • Page 53: Activation/Désactivation Des Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné Activation/désactivation des Réveil/Alarme tonalités d'avertissement Condition : la date et l'heure ont été réglées au préalable (p. 10). Votre combiné vous informe par un signal sonore des différentes activités et des dif- Activation/désactivation et réglage du férents états. Vous pouvez activer ou réveil/de l'alarme désactiver les tonalités d'avertissement ¢...
  • Page 54: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Du Combiné

    Réglages de la base Rétablissement des réglages par Saisir le nouveau code PIN sys- tème. Pour des raisons de défaut du combiné sécurité, l’entrée est représen- tée par quatre astérisques Vous pouvez annuler les réglages person- ( **** ). nalisés. Les entrées du répertoire principal Passer à...
  • Page 55: Activation/Désactivation De La Mélodie D'attente

    Réglages de la base Activation/désactivation de la mélodie d'attente ¢ ¢ ¢ Ð Base Mélodie attente Appuyer sur pour activer ou désactiver §OK§ ‰ la mélodie d'attente ( = activée). Utilisation d'un répéteur L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- menter la portée et la puissance de récep- tion de votre base.
  • Page 56: Branchement De La Base À Un Autocommutateur Privé

    Branchement de la base à un autocommutateur privé ¢ ¢ ¢ Ð Branchement de la base Base Autres fonctions ¢ Durées flashing à un autocommutateur privé Sélectionner la durée du flashing et appuyer sur §OK§ ( = valeur enregistrée). Les Les réglages suivants ne sont nécessaires valeurs possibles sont: que si votre autocommutateur privé...
  • Page 57: Définition Des Temps De Pause

    Branchement de la base à un autocommutateur privé Définition des temps de pause Modification de la pause entre les chiffres (pause après le préfixe) Condition : vous avez enregistré un pré- Modification de la pause après la prise fixe (p. 55). de ligne Ouvrir le menu.
  • Page 58: Annexe

    à votre disposition 24 heures sur ¤ 24 sur Internet, à l'adresse : Essuyer la base, le support chargeur et www.siemens.fr/gigasetservice. le combiné avec un chiffon légère- Par ailleurs, le tableau suivant énumère ment humecté (pas de solvant) ou un les problèmes les plus fréquents et les...
  • Page 59 Annexe uniquement Gigaset C475 : Le combiné ne sonne pas. 1. La sonnerie est désactivée. ¥ Les messages sont enregistrés dans le jour- Activer la sonnerie (p. 51). nal des appels sans l'heure ni la date. 2. Le renvoi est réglé sur Immédiat. Date/heure non réglées.
  • Page 60: Service Clients (Customer Care)

    Les spécificités nationales sont prises en Internet : compte. www.siemens.fr/servicegigaset Par la présente, la société Siemens Home and Office Communication Devices GmbH Accessible en permanence et de n'importe & Co. KG déclare que cet appareil est où. Vous disposez d'une assistance conforme aux exigences fondamentales 24 heures sur 24 sur tous nos produits.
  • Page 61: Certificat De Garantie

    à compter de la décou- Consommation : verte du vice. » « Pour être conforme au contrat, le bien – Si ce Produit Siemens et ses compo- doit : sants présentent des vices de fabri- 1º Être propre à l'usage habituelle- cation et/ou de matière dans les 24...
  • Page 62 Sie- Siemens, sauf disposition impéra- mens), et les Produits envoyés en tive contraire. port dû à Siemens ou à son centre De même, la responsabilité de Sie- agréé. mens ne peut être mise en cause –...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    Annexe – Siemens se réserve le droit de factu- Autonomie/temps de charge du rer au client les frais découlant du combiné remplacement ou de la réparation L'autonomie de votre Gigaset dépend de du Produit Siemens lorsque le la capacité et de l'ancienneté des batte- défaut du Produit Siemens n'est pas...
  • Page 64: Remarques Concernant Le Manuel D'utilisation

    Remarques concernant le Manuel d'utilisation Remarques concernant le Caractéristiques générales Manuel d'utilisation Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Le présent mode d'emploi utilise certaines Nombre de 60 canaux duplex conventions que nous expliquons ici. canaux Plage de fréquen- Exemple de sélection de menu ces radio 1 880–1 900 MHz...
  • Page 65: Exemple De Saisie Sur Plusieurs Lignes

    Remarques concernant le Manuel d'utilisation Sélectionner le contraste et Date : appuyer sur la touche écran Saisir le jour, le mois et l'année §Sauver§ (6 chiffres). ¤ Appuyer à droite ou à gauche de la tou- L'activation de la deuxième ligne est indi- che de navigation pour régler le con- quée par [ ].
  • Page 66 Remarques concernant le Manuel d'utilisation Rédaction d'un SMS/nom Pour saisir une lettre/un caractère spécial, appuyer plusieurs fois sur la touche corres- pondante. Ecriture standard 9x 10x ä á à â ã ç ë é è ê ï í ì î ö...
  • Page 67: Accessoires

    Mode « Mains-libres » Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit oreillette Surveillance de pièce www.siemens.fr/gigasetC47H Combiné Gigaset S67H Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode « Mains-libres » Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées...
  • Page 68 Interface PC destinée p. ex. à la gestion des entrées du répertoire, des sonneries et des fonds d'écran Prise kit oreillette Bluetooth Surveillance de pièce Fonction Talkie-Walkie www.siemens.fr/gigasetSL37H Combiné Gigaset SL56 Ecran couleur rétroéclairé (65 000 couleurs) Clavier rétroéclairé Mode « Mains-libres » Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 250 entrées...
  • Page 69 Sonneries polyphoniques Répertoire pouvant contenir environ 150 entrées SMS (condition : CLIP disponible) Prise kit oreillette Surveillance de pièce www.siemens.fr/gigasets45 Combiné Gigaset E45 Boîtier étanche à la poussière et aux projections d'eau Ecran couleur rétroéclairé (4 096 couleurs) Clavier rétroéclairé...
  • Page 70: Montage Mural De La Base

    Montage mural de la base Montage mural de la base C470 : 41,1 mm C475 : 42,0 mm C470 : env. 2,5 mm C475 : env. 2,1 mm...
  • Page 71: Index

    Index Index Autocommutateur privé activer le mode fréquence vocale enregistrer préfixe ... . . raccorder la base ....régler la durée du flashing .
  • Page 72 Index Combiné Contenu de l'emballage ... . contact avec des liquides ..Correction d'erreurs de saisie ..désactiver le micro .
  • Page 73 Index Enregistrer (préfixe) ....Interne Entrée conférence ....sélection dans le répertoire .
  • Page 74 Index Mise en service combiné ..... . Paging ..... . . Mode d'annonce (répondeur) .
  • Page 75 Index Répondeur liste de réception ....activer/désactiver ....liste des brouillons ... . . commande à...
  • Page 76 Index touche Marche/Arrêt ... . . touche Messages ....touche R ..... . touche Raccrocher .

Ce manuel est également adapté pour:

Gigaset c475

Table des Matières