Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Heron™
D150 EAS READERS
QUICK REFERENCE
GUIDA RAPIDA
GUIDE RAPIDE
KURZANLEITUNG
GUÍA RÁPIDA
820001391 (Rev. B)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Datalogic Heron D150

  • Page 1 Heron™ D150 EAS READERS QUICK REFERENCE GUIDA RAPIDA GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA RÁPIDA 820001391 (Rev. B)
  • Page 2 USING HERON™ SERIES READERS Heron™ guns automatically scan barcodes at a distance. Simply aim and pull the trigger. Code scanning is performed along the center of the light bar emitted from the reading window. This bar must cover the entire code. Successful scanning is obtained by tilting the scanner with respect to the barcode to avoid direct reflections which impair the reading performance, see the figure above.
  • Page 3 Avec les pistolets Heron™, la lecture des codes s'effectue automatiquement et à distance. Il suffit de viser le code et d’appuyer sur la gâchette. Le faisceau sortant de la fenêtre de lecture de l'appareil lit le code. Ce faisceau doit être centré sur le code à...
  • Page 4 Los lectores Heron™ capturan automáticamente códigos de barras a distancia: sólo hay que encuadrar el código y apretar el gatillo. La lectura se realiza sobre el rayo de luz emitida por la ventana de lectura que debe atravesar el código de parte a parte.
  • Page 5 TAG DEACTIVATION The tag deactivation is performed at a distance (a few centimeters). Simply bring the reader closer to the tag. Successful deactivation is signaled by an audible tone (see your EAS System manual). La disattivazione dell’etichetta avviene a distanza (alcuni centimetri).
  • Page 6 STAND INSTALLATION The stand can be mounted by using self-tapping screws, double sided adhesive strips or rubber feet: mount the stand directly to the surface using the self-tapping screws; carefully clean the bottom surface of the stand and the table surface. Remove the protective plastic from one side of the adhesive strips and stick them on the stand bottom.
  • Page 7 Pour le montage du support il est possible également d’utiliser des vis filetées, des bandes adhésives ou des petits patins en caoutchouc: utiliser des vis filetées pour le montage sur la surface d’appui; nettoyer soigneusement la surface inférieure du support et la surface d’appui.
  • Page 8 INSERTION INTO STAND Pair the reader to the stand paying attention to insert the handle into the stand clip (see figure above). Correct insertion will be signaled by a beep; the reader will then be ready to read barcodes. Posizionare la pistola nello stand assicurandosi che il manico sia inserito nel fermo dello stand stesso (vedi figura sopra).
  • Page 9 EAS CONNECTIONS NEDAP EAS READER CAB-392 CAB-394 NEDAP HOST SPLITTER 5V SUPPLIED NEDAP BY HOST RF DEACTIVATION THROUGH PIN 9 CABLE NEDAP EAS DRIVING SYSTEM Power Supply 9 pin RS232 Cable EAS READER CAB-392 (Null Modem) NEDAP HOST SPLITTER NEDAP RF DEACTIVATION 5 V Supply CABLE...
  • Page 10 ACCESSORIES An adhesive cable clamp is provided to fix the cable to a surface. Il fermacavo adesivo fornito consente di fissare il cavo ad una superficie. Le serre-fil adhésive fourni permis de fixer le câble sur la surface voulue. Die klebende Kabelverschraubung erlaubt das Kabel auf die Tischoberfläche zu verschrauben.
  • Page 11 DEFAULT Read the RESTORE DEFAULT. Leggere il codice che ripristina i default. Lecture du code de configuration par défaut. Lesen Sie den Restore Default Code, um die Werkseinstellung wieder herzustellen. Lea el código de reastauración predefinida. RESTORE DEFAULT Ì$+$*oÎ RS232 Standard DEFAULT SETTINGS 9600 baud, no parity, 8 data bits, 1 stop bit, no handshaking, delay disabled, rx timeout 5 sec., ack/nack disabled, FIFO enabled;...
  • Page 12 POWER SAVE scan rate max, standby disabled, sleep disabled READING PARAMETERS hardware trigger, trigger active level, no trigger timeout, Flash On = 1 sec, Flash Off = .6 sec, one read per cycle, safety time .5 sec, beeper intensity high, tone 2, beeper type monotone, beeper length short DECODING PARAMETERS ink spread enabled, overflow control enabled, interdigit...
  • Page 13 READER CONFIGURATION Read the interface selection code for your applica- tion. Leggere il codice per la selezione dell’interfaccia relativo al modo di comunicazione desiderato. Lecture du code “Interface” correspondant à votre modèle. Lesen Sie denjenigen Schnittstellen-Code, der Ihrem gewünschten Kommunikationsmodus entspricht.
  • Page 14 YOUR READER IS NOW READY TO READ CODES. To change the defaults refer to the "HHD II Software Configuration Manual", part number 90ACC1877, or to the DL Sm@rtSet™ Configuration program, both downloadable from the website. IL LETTORE È PRONTO PER LEGGERE I CODICI. cambiare impostazioni default...
  • Page 15 OPERATING TEST Read the TEST codes below. Leggere i codici di test. Lire les codes tests. Lesen Sie die Test-Coden. Lea los códigos de prueba. EAN-8 1 2 3 4 5 6 7 0 EAN-13 1 2 3 4 5 6 7 0 0 0 9 9 2 Code 39 (Normal) Code 128 Interleaved 2 of 5...
  • Page 16 Class 1 EN 60825-1 Reading Field see reading diagrams Max. Resolution 0.10 mm (4 mils) min. 15% (Datalogic Test Chart) Environmental Features Working Temperature 0 °C to + 55 °C (+32° to +131 °F) Storage Temperature -20 °C to + 70 °C (-4° to +158 °F)
  • Page 17 READING DIAGRAM D130 (STD) - Reading Zones (10° skew angle) 0.13 mm CODE 39 (5 mils) 0.50 mm (20 mils) CODE 39 0.13 mm (5 mils) EAN13 M=1 0.33 mm (13 mils) (cm)
  • Page 18 Datalogic has the faculty to repair or replace the product, these provisions do not prolong the original warranty term. The warranty does not apply to any product that has been subject to misuse, accidental damage, unauthorized repair or tampering.
  • Page 19 COMPLIANCE FCC COMPLIANCE Modifications or changes to this equipment without the expressed written approval of Datalogic could void the authority to use the equipment. This device complies with PART 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This...
  • Page 20 DATALOGIC S.p.A., Via Candini, 2 40012 - Lippo di Calderara Bologna - Italy dichiara che declares that the déclare que le bescheinigt, daß das Gerät declare que el Heron D1XX e tutti i suoi modelli and all its models et tous ses modèles...