Page 1
™ READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Owner's Guide LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES Guía del Propietario LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES Guide de L’utilisateur www.vornado.com model FlippiV...
Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas. Instrucciones Importantes ................13 Modo de uso ....................18 Controles ......................19 Cuidado y mantenimiento ................20 Garantía ......................21 www.vornado.com Français p. 24 Questions or comments? Directives Importantes .................24 ¿Prequntas o comentarios? consumerservice@vornado.com Consignes d’utilisation .................30...
Page 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. Your Vornado Air Circulator has a polarized plug. (One blade is wider than the other.) To Do Not use this product on wet surfaces. Do Not use this product in a bathtub or shower.
Trust. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. It is said that trust isn’t given, but earned. For decades Vornado has been earning the This unit requires one (1) lithium coin cell battery (CR2032), 3 Volt (included). DO NOT DIS- trust of our customers by offering them only the best. Vornado provides the highest POSE OF BATTERIES IN FIRE.
How To Use Controls Flippi™ was engineered to provide just the right amount of air, either direct- ed at you to create a nice breeze, or away from you to create swirling currents of air, rejuvenating your personal space. Direct Airflow The power head can be adjusted 180 degrees to direct airflow where you need it.
Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Wipe off with a soft cloth, or vacuum the outside Vornado® Flippi V (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a surfaces. The fan has no user serviceable parts period of three (3) years from the date of purchase.
Product’s model number and serial number, as well as your name, con un electricista calificado. No intente derrotar esta característica address, city, state, zip code and phone number when contacting Vornado for war- de seguridad. ranty service. After receiving the RA form, ship your Product to: Vornado Air LLC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrócucion, abstén-...
Page 8
Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con un fusible de 2.5 Amp, caiga inesperadamente. 125 Voltios. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Vornado para NO use gasolina, solventes, amoníacos u otros químicos para limpiar. obtener un fusible de repuesto. Teléfono: 1-800-234-0604, correo electrónico: NO sumerja este producto en agua o permita que gotee agua en la caja del motor.
Page 9
(800)222-1222 o (202)625-3333, en Canadá (416)813-5900. mayor nivel de soporte disponible. Satisfacción total sin excepciones; esta es la promesa que le realiza Vornado. Si usted no está satisfecho por algún NOTA: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple con los límites motivo, por favor contáctenos.
OSCILLATION (F). NOTA: Encendido (A) y ajuste de velocidad (B) ON y apagarse OFF y ajustar la la próxima vez que encienda el ventilador Flippi con el control remoto, la velocidad presionando el botón POWER (A). Presione el botón POWER para unidad reanudará...
Esta garantía no se aplica a defectos producidos por el abuso del Producto, por su modificación, alteración, reparación o manten- imiento por personas ajenas a Vornado Air LCC, por mal manejo del mismo, mantenimiento inadecuado, uso comercial o daños producidos durante el envío o atribuibles a fuerza mayor.
Autorización de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a sujetas a cambio sin previo aviso. Vornado por la garantía, tenga a mano o incluya en el envío los números de son marcas registradas de Vornado Air LLC. Vornado® y Flippi™...
Restez vigilant lorsque vous placez l’appareil sur une surface surélevée dans la mesure où Votre ventilateur Vornado est muni d’une fiche polarisée. (L’une des lames est plus large que les vibrations ou coups accidentels pourraient faire subitement tomber le ventilateur.
Page 14
2,5 A. Pour obtenir un fusible de remplacement, contacter le service à la relatives à un appareil numérique de la classe B, conformément à la section clientèle de Vornado. Téléphone : 1-800-234-0604, courriel : consumerservice@ 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection vornado.com...
Page 15
Pendant des décennies, Vornado continue de mériter la confiance de ses clients en ne leur offrant que ce qu’elle a de mieux. Vornado propose le plus haut niveau de performance, couplé avec le plus haut niveau de soutien possible. Une entière satisfaction sans aucune exception - c'est bien la promesse que Vornado...
Consignes d’utilisation Commandes Le ventilateur Flippi est conçu pour procurer exactement la quantité d'air nécessaire, que vous pouvez diriger directement vers vous afin de créer une brise agréable, ou loin de vous de manière à créer des courants d'air tourbil- lonnants qui régénèrent votre espace de vie.
OSCILLATION (F). permanence et n’a pas besoin d’huilage. REMARQUE: Le ventilateur Flippi reprend automatiquement le mode de fonctionnement sélectionné au préalable lorsqu'on l'allume avec la télécommande.
Vornado Air LLC (“Vornado”) garanti au consommateur original ou à l’acheteur que les garantie. Après avoir reçu votre formulaire AR, envoyez votre Produit à : Vornado® Flippi V (“Produit”) sont exempts de tout défaut de fabrication ou de main- Vornado Air LLC d'oeuvre pendant une période de trois (3) ans.
Page 19
Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 │ www.vornado.com Speak your mind www.vornado.com/reviews Hable con franqueza www.vornado.com/reviews Exprimez-vous! www.vornado.com/reviews CL3-0146 RB CL7-0146 RB, V00...