Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni d'uso
GB
Operating instructions
FR
Instructions d´emploi
P
Manual de instruções
Área Empresarial Andalucía - Sector 1
C/ Sierra de Cazorla, 7
28320 - Pinto (Madrid) SPAIN
Email: sales@grupostayer.com
Email: info@grupostayer.com
VAC L 18
www.grupostayer.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour stayer VAC L 18

  • Page 1 VAC L 18 Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Operating instructions Instructions d´emploi Manual de instruções Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...
  • Page 3 11.1 VAC L18 5000-15000 dB (A) dB (A) <2,5...
  • Page 4 ESPAÑOL Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su - Retire la batería antes de realizar tareas de man- máquina, información que encontrará en la tabla de datos tenimiento o limpieza en el aspirador, ajustes del técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones aparato, cambiar accesorios o guardar el aspira- de manuales de nuestras maquinas en la página web: dor.
  • Page 5 ESPAÑOL 10. Tubo de extensión. - Vuelva a colocar el filtro 8. 11. Boquilla de aspiración. - Vuelva a colocar el depósito de polvo 6 en el aspirador. 12. Led de iluminación. Asegúrese de que el depósito esté en su lugar. * Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al mate- ¡Atención! Nunca use el aspirador sin el filtro.
  • Page 6 éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pu- 11.2 Declaración de Conformidad CE dieran existir al respecto en su país. El que suscribe: STAYER IBERICA, S.A. 11. Marcado normativo Con dirección: Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1...
  • Page 7 ITALIANO Questo manuale è coerente con la data di fabbricazione Non aspirare la polvere calda o bruciore né del vostro computer, potrete trovare informazioni sui dati aspirare in zone pericolose. Polveri possono tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli incendiarsi o esplodere. aggiornamenti delle nostre macchine sul sito: www.grupostayer.com - Togliere la batteria prima di effettuare la manutenzione...
  • Page 8 ITALIANO 5.1. Pulizia del collettore della polvere e dei filtri: 7. spazzole di supporto. 8. Filtro. 9. Spazzola per pavimenti Il filtro 8 é riutilizzabile e deve essere pulito 10. tubo di prolunga. regolarmente. 11. bocchetta di aspirazione. - Vuoti il deposito per la polvere 6, come è già stato 12.
  • Page 9 ITALIANO 9. Garanzia 11. Normative 11.1 Dati tecnici Carta di garanzia Tra i documenti che formano parte della presente attrezzatura trovara la carta della garanzia. = Tensione nominale Dovra riempire completamente la carta dalla garanzia = Giri a vuoto applicando alla medesima la copia del ticket d’acquisto o la fattura e consegnarla al suo rivenditore a cambio della = Capacità...
  • Page 10 6.2 Dichiarazione diconformita CE II sottoscritto: STAYER IBERICA, S.A. Con indirizzo a: Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.: +34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 86 31...
  • Page 11 This preventive measure reduces the risk of accidentally play with the vacuum cleaner. connect The vacuum cleaner. -Cleaning and user maintenance of the vacuum The vacuum cleaner VAC L 18 is supplied with the cleaner shall not be made by children without following accessories: supervision.
  • Page 12 ENGLISH *Accessories shown or described are not part of the - Make sure the dust cup and filters are dry. standard delivery scope of the product. A complete - Refit the filter -Refit the dust bowl onto the appliance. overview of accessories can be found in our Make sure the bowl clicks into place.
  • Page 13 11.2 EU declaration of conformity damaged. If contacts are protected not cover them with tape and pack the tank so that it can not move inside the The undersigned: STAYER IBERICA, S.A. packaging. Also note the additional requirements that may exist about your country.
  • Page 14 FRANÇAIS Ce manuel est compatible avec la date de fabrication Ne pas aspirer de poussières chaudes et de votre machine, vous trouverez des informations sur brûlantes et en aucun cas dans des locaux à les caractéristiques techniques de la machine contrôle atmosphère explosive.
  • Page 15 FRANÇAIS 5.1 Nettoyage du ramasseur de poussière et des 5. Brosse pour fentes 6. Ramasseur de poussière filtres : 7. Connecteur-Briquet voiture 8. Filtre Le filtre 8 est réutilisable et doit être nettoyé régulièrement. 9.Cepillo para el suelo - Videz le réservoir pour la poussière 6, comme cela a été décrit précédemment 10.Tubo de extensión - Nettoyez la poussière qui se trouverait dans le filtre...
  • Page 16 FRANÇAIS 11. Cadre réglamentaire Les conseillers techniques sont a votre disposition pour répondre a vos questions concemant l’achat, l’utilisation et leréglage de vos produits etleursaccessoires. 11.1 Caractéristiques techniques 9. Garantie = Tension nominale = Idle spins Carte de garantie Parmi les documents qui font partie de cette équipe = Capacité...
  • Page 17 FRANÇAIS 12. Déclaration de conformité CE Le soussigné: STAYER IBERICA, S.A. Dont l’adresse est: Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.:+34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 86 31...
  • Page 18 PORTUGUÉS Este manual é compatível com a data de fabricação da sua máquina, você vai encontrar informações sobre os Não aspire pós quentes ou em brasa nem em espaços com risco de explosão. dados técnicos da máquina adquirida verificação manual para atualizações de nossas máquinas no site: Os pós podem inflamar-se ou explodir.
  • Page 19 PORTUGUÉS 5.1 Limpeza do colector de pó e filtros: 6. Receptor de pó 7. Conector – Isqueiro de automóvel. 8. Filtro O filtro 8 é reutilizável e deve ser limpado com regularidade. 9. Escova de chão - Esvazie o depósito para o polvo 6, como fica descrito 10.Tubo de extensão anteriormente.
  • Page 20 PORTUGUÉS 9. Garantia 6. Marcação de normativa 6.1 Características Técnicas Cartão de Garantia Entre os documentos que formam parte do presente equipamento encontrará o cartao de garantia. Deverá = Tensão nominal preencher completamente o cartao de garantia a aplicar = Spins ociosas a esta copia do ticket de compra ou factura e entregá-la ao seu revendedor a cambio do correspondente acuse = Capacidade...
  • Page 21 PORTUGUÉS 6.2 Declaração de conformidade CE O abaixo assinado: STAYER IBERICA, S.A. Com endereço: Calle Sierra de Cazorla, 7 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 28320 PINTO (MADRID) Tel.:+34 91 691 86 30 / Fax: +34 91 691 86 31 CERTIFICA As máquinas:...
  • Page 22 NOTAS...
  • Page 23 NOTAS...
  • Page 24 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com www.grupostayer.com...