Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur NEC WT615/WT610 et gardez ce manuel à portée de main afin de pouvoir y recourir facilement. Le numéro de série se trouve sur le côté droit du projecteur.
Informations Importantes Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation 1. Pour de meilleurs résultats‚ utilisez votre projecteur dans une pièce sombre. 2.
Ne pas essayer de récupérer des objets tombés dans le projecteur. Ne pas insérer d’objet métallique comme un fil ou un tourne-vis dans le projecteur. Si quelque chose venait à tomber dans le projecteur, le débrancher immédiatement et demander à un réparateur NEC qualifié de retirer l’objet. 3. Ne pas placer de liquides sur le projecteur.
éclats, et des débris de verre risquent d’être dispersés dans le coffret de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. •...
Précautions se rapportant à la télécommande ............. 12 Utiliser la télécommande avec un fil ..............12 Nomenclature et fonctions du stylo électronique fourni (WT615 uniquement) ... 13 Installation des piles ....................13 Précautions à prendre avec le crayon électronique ..........13 2.
Page 7
Table des matières 4. Fonctions pratiques ............... Coupure de l’image et du son ..................51 Arrêt sur une image ....................51 Utilisation du pointeur ....................51 Agrandissement et déplacement d’une image ............52 Utilisation de l’aide en ligne ..................52 Utilisation d’une souris USB ..................
Précautions se rapportant à la télécommande ............. 12 Utiliser la télécommande avec un fil ..............12 Nomenclature et fonctions du stylo électronique fourni (WT615 uniquement) ........13 Installation des piles ..................... 13 Précautions à prendre avec le crayon électronique ..........13...
• Tissu de nettoyage du miroir (24BS7251) CD-ROM • Cache anti-poussière (24BS7272) Mode d’emploi et User Supportware 2 Pour l’Amérique du Nord uniquement WT615 uniquement Carte d’enregistrement • Stylo électronique et pile • Mémoire USB (7N960221) Limitation de garantie Pour l’Europe uniquement...
(mini DIN 8 broches) et un support LAN. Avec une flexibilité d’entrée et de sortie, une lampe à longue durée d’utilisation et un contrôle total par télécommande, le WT615/WT610 permet de profiter d’un visionnage plus grand que nature à partir d’un projecteur compact, facile à configurer et à utiliser.
Page 11
1. Introduction A propos de ce mode d’emploi La manière la plus rapide d’installer l’appareil est de prendre du temps et de procéder correctement dès la première fois. Prenez maintenant quelques minutes pour parcourir le mode d’emploi. Cela sera du temps de gagné plus tard. Au début de chaque section du manuel se trouve une vue d’ensemble.
Cette encoche de sécurité est compatible avec le système de sécurité MicroSaver®. MicroSaver® est une marque déposée de Kensington Microware Inc. Le logo est une marque qui appartient à Kensington Microware Inc. Poignée de transport Capteur du stylo électronique Commandes (WT615 uniquement) D IO D IO I- I Panneau de bornes N IT...
1. Introduction Ouverture et fermeture du couvercle du miroir Pour fermer le couvercle du miroir : 1. Fermer lentement le couvercle du miroir en tenant les deux Pour ouvrir le couvercle du miroir : extrémités. 1. Faire glisser le commutateur de verrouillage du couvercle du miroir en position déverrouillée.
1. Introduction 5. Touche SOURCE Caractéristiques principales Utiliser cette touche pour sélectionner une source vidéo telle qu’un PC, un magnétoscope, un lecteur PC CARD DVD ou une visionneuse (Carte PC). Appuyer et relâcher rapidement cette touche pour FOCUS afficher la Liste des sources. SOURCE A chaque pression de plus d’UNE seconde sur cette MENU...
1. Introduction Caractéristiques du panneau de bornes REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I COMPUTER S-VIDEO IN DVI-I IN COMPUTER IN MONITOR OUT AUDIO IN VIDEO IN /MONO 1. Connecteur d’entrée Composant / COMPUTER 7. Connecteur S-VIDEO IN (Mini DIN à 4 broches) IN (Mini D-Sub 15 broches) Connecter ici l’entrée S-Vidéo d’une source externe comme un magnétoscope.
Page 16
à l'aide du câble USB fourni. Vous pouvez manipuler disponible dans le commerce ou une carte réseau la souris de votre ordinateur à par tir de la local sans fil optionnelle NEC. télécommande. REMARQUE: Une carte factice est insérée dans chaque vente lorsque l'appareil quitte l'usine.
1. Introduction ¿ Nomenclature de la télécommande 5. Touche POWER OFF Cette touche peut être utilisée pour éteindre le projecteur. REMARQUE : Pour arrêter le projecteur, appuyer deux fois sur la touche POWER OFF. POWER 6. Touches MAGNIFY (+) (–) LASER MAGNIFY PAGE...
Page 18
1. Introduction 20. Touches SLIDE (+) (–) Appuyer sur (+) pour sélectionner le dossier ou dia- positive suivant et appuyer sur (–) pour sélectionner le dossier ou diapositive précédent. 21. Touche ASPECT Appuyer sur cette touche pour afficher le Menu de sélection de ratio d’aspect.
1. Introduction Installation des piles Remettre le couvercle des piles Retirer le couvercle des piles. Retirer les deux piles usagées et en le faisant glisser, jusqu’à ce REMARQUE : Ne pas forcer en tirant installer des piles neuves (AAA). qu’il s’emboîte. le couvercle des piles.
1. Introduction Nomenclature et fonctions du stylo électronique fourni (WT615 uniquement) Le WT615 est fourni avec un stylo électronique. Le stylo électronique fonctionne comme une souris USB connectée au projecteur. Pour la connexion d'une souris USB, voir page 53. Le stylo électronique et les capteurs du projecteur peuvent être utilisés pour convertir votre tableau blanc en un écran tactile virtuel qui vous permet de faire fonctionner le menu du projecteur ou d'utiliser la fonction d'Ardoise.
Installation et connexions Installation de l’écran et du projecteur ....... 16 Câblages ..............19 Lors de la visualisation d'un signal NUMERIQUE ..........19 Connexion du PC ou ordinateur Macintosh ............19 pour connecter la sortie SCART (RGB) ............... 20 Utilisation simultanée de deux entrées analogique COMPUTER ......21 Connecter un écran externe .................
Page 22
2. Installation et connexions Cette section décrit comment installer le projecteur et comment connecter des sources vidéo et audio. Lors de l’installation du projecteur pour la première fois, lisez attentivement le WT615/WT610 - GUIDE D’INSTALLATION. Le projecteur est simple à installer et à utiliser.
2. Installation et connexions Installation de l’écran et du projecteur 1. Se référer à “Distance (C) de projection” sur le schéma pour déterminer celle qui correspond à la taille de l’écran. Par exemple, pour projeter sur un écran de 60 pouces, régler le projecteur à une distance d’environ 26,3 cm de l’écran.
Page 24
Pour de plus amples détails sur l’utilisation des écrans de rétro-projection et leurs applications avec ce projecteur, prendre contact avec votre revendeur NEC. • Plus l’éclairage ambiant est contrôlé, plus l’image affichée sera contrastée et belle.
Dans ce cas, le capteur de détection de l’objet risque de mal fonctionner, et le projecteur ne pourra pas s’allumer. Précautions concernant l’utilisation du stylo électronique (WT615 uniquement) • Utiliser un écran à surface dure, car cette surface sera tapée avec le crayon électronique. Les tailles d’écran utilisables sont de 40 à...
REMARQUE: Pour les Macintosh plus anciens, utiliser un adaptateur à broche disponible dans le commerce (non fourni) pour connecter au port vidéo de votre Mac. REMARQUE: Le WT615/WT610 n'est pas compatible avec les sorties décodées vidéo des NEC ISS-6020 ou ISS-6010.
6. A partir du menu Avanced, sélectionner → [Paramétrage] → [Options] → [Sélection de la source RGB] → [Computer] → [Péritel] REMARQUE: L'adaptateur SCART ADP-SC1 est disponible auprès du revendeur NEC en Europe. Prendre contact avec le revendeur NEC en Europe pour plus d'information.
2. Installation et connexions Utilisation simultanée de deux entrées analogique COMPUTER Si vous avez besoin d'utiliser deux entrées analogique COMPUTER simultanément, connectez un câble DVI-A/VGA comme indiqué ci-dessous. DVI-I IN COMPUTER IN REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I COMPUTER S-VIDEO IN DVI-I IN...
2. Installation et connexions Connecter un écran externe MONITOR OUT REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I COMPUTER S-VIDEO IN DVI-I IN COMPUTER IN MONITOR OUT AUDIO IN VIDEO IN /MONO Câble de signal RGB/VGA (fourni) Câble de signal RGB/VGA (disponible dans le commerce ou fourni avec un moniteur externe) au...
2. Installation et connexions Connexion du lecteur DVD AUDIO IN COMPUTER COMPUTER IN REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I COMPUTER S-VIDEO IN DVI-I IN COMPUTER IN MONITOR OUT AUDIO IN VIDEO IN /MONO Câble 15 broches à RCA optionnel (femelle) 3 (ADP-CV1) Câble audio...
2. Installation et connexions Connexion d'un magnétoscope ou un lecteur de disques laser VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I COMPUTER S-VIDEO IN DVI-I IN COMPUTER IN MONITOR OUT AUDIO IN VIDEO IN /MONO Câble vidéo (non fourni) Câble audio (non fourni)
Connexion à un réseau Le WT615/WT610 est fourni avec un slot de carte PC qui accepte les cartes LAN avec ou sans fil. La carte LAN sans fil optionnelle (NWL-100) disposée dans le slot de carte PC du projecteur offre également une connexion LAN sans fil.
Page 33
2. Installation et connexions (B) Exemple de connexion LAN sans fil (Type de réseau → Mode : Infrastructure) Carte LAN sans fil Fonction LAN sans fil intégrée Carte LAN sans fil (optionnelle) Point d’accès LAN câblé Pour effectuer une connexion avec un LAN câblé via un point d’accès, vous devez sélectionner le Mode d’infrastructure.
2. Installation et connexions Insertion et retrait d’une carte PC Pour insérer la carte LAN NEC sans fil optionnelle ou une carte mémoire PC (aussi appelée carte PC dans ce manuel), suivre les étapes ci-dessous. ATTENTION : * Sens d’insertion de la carte PC Une carte PC possède une face supérieure et une face inférieure et doit être insérée dans le slot de carte...
2. Installation et connexions Type de carte PC Le slot de la carte PC n’accepte que les cartes PCMCIA de Type II. REMARQUE : Le projecteur ne supporte pas les cartes mémoire flash formatées NTFS. Veillez à utiliser une carte mémoire flash formatée FAT32, FAT16 ou FAT. Pour formater votre carte mémoire flash dans votre ordinateur, référez-vous au fichier d'aide ou au document qui est fourni avec votre système d'exploitation Windows.
2. Installation et connexions Connexion du câble d’alimentation fourni Connecter le câble d’alimentation fourni au projecteur. Connecter d’abord la prise à trois broches du câble d’alimentation fourni à la prise AC IN du projecteur, puis connecter l’autre prise du câble d’alimentation fourni à la prise murale. Assurez-vous que les fiches sont complètement insérées dans la prise AC IN et dans la prise murale.
Augmentation ou diminution du volume ..... 41 Réglage des distorsions Pincushion ou Barrel (Coussinet) ............42 Utilisation du pointeur laser ........44 Utilisation du stylo électronique (WT615 uniquement) ..45 Extinction du projecteur ..........48 µ Après l’utilisation ............49...
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) Cette section décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l’écran. Mise sous tension du projecteur REMARQUE : • Le projecteur a deux interrupteurs d’alimentation : L’interrupteur d’alimentation principal POWER (ON/STAND BY) sur le projecteur et la touche POWER ON et OFF de la télécommande.
Page 39
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) Remarque à propos de l’écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu) Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, le menu Startup apparaît. Ce menu vous donne la possibilité de sélectionner l’une des 21 langues pour le menu. Pour sélectionner une langue de menu, suivre les étapes suivantes : 1.
• Si l’écran est incliné verticalement ou horizontalement, la distorsion trapézoïdale devient grande. Continuer avec les étapes suivantes pour installer correctement le projecteur et l’écran. Réglages communs aux WT615 et WT610 1. Vérifier que l’écran est parfaitement vertical en le regardant de côté.
Page 41
FREEZE 3D REFORM 5. Utilisez la touche SELECT pour sélectionner [Paramétrage] puis appuyez sur la touche ENTER. WT615 uniquement 6. Utilisez la touche SELECT pour sélectionner [Témoin d'inclinaison] puis appuyez sur la touche ENTER. Le motif de test s'affiche sur l'ensemble de l'écran. L'écran [Témoin d'inclinaison] s'affiche au même moment en bas de l'écran.
Page 42
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) 7. Ajustez la hauteur pour maintenir le projecteur à niveau en tournant les pieds situés à l'avant et à l'arrière. Lorsque le projecteur est incliné, la barre coulissante du Tilt Indicator se déplace vers la gauche ou la droite suivant l'inclinaison. Inclinez le projecteur afin que les deux barres coulissantes “Back/ Front”...
à l’écran” ci-dessous. 12. Pour terminer le réglage, appuyez trois fois sur la touche EXIT. Réglage du parallélisme du projecteur par rapport à l’écran (WT615 uniquement) Il est possible d’utiliser le stylo électronique pour aligner le projecteur parallèlement par rapport à l’écran.
Page 44
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) 3. Pointez le rayon du stylo électronique au centre de la marque. Touche L’écran de [Détection de parallélisme] s’affiche alors. Lorsque la marque est bien au centre de la jauge, passez à l’étape 6. Si la marque n’est pas centrée, ceci indique que le projecteur n’est pas parallèle par rapport à...
Page 45
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) REMARQUE: • Au sujet des caractéristiques optiques de ce projecteur, en plus de la distorsion trapézoïdale (page 102), il est possible que l’image présente aussi de petites distorsions de type coussinet ou barrel. Pour régler l’image projetée sur l’écran, effectuer d’abord les étapes 9 à 11, pages à...
Page 46
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) [Symptôme 3] Comme illustré par le schéma à droite, lorsque le bord gauche de l'image est élargi verticalement, soit le projecteur n'est pas placé juste en face de l'écran, soit il est légèrement orienté vers la gauche. Réciproquement, lorsque le bord droit de l’image est élargi verticalement, soit le projecteur n’est pas placé...
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) Sélection d’une source Sélection de la source ordinateur ou vidéo Utilisation de la télécommande Appuyer sur l’une des touches COMPUTER, VIDEO ou VIEWER. VIDEO VIDEO COMPUTER VIEWER ASPECT AUTO ADJ. SLIDE PIC-MUTE HELP VOLUME FOCUS ZOOM FREEZE...
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) Optimisation automatique d’une image RGB Ajustement de l’image à l’aide du réglage automatique Optimisation automatique d’une image RGB Appuyer sur la touche “AUTO ADJ.” (réglage automatique) pour optimiser automatiquement une image RGB. [Mauvaise image] SELECT VIDEO COMPUTER...
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) Réglage des distorsions Pincushion ou Barrel (Coussinet) Si des distorsions Pincushion ou Barrel sont apparentes, utiliser la fonction [Coussinet]. Référence • Distorsions de Coussinet ou barillet de ce projecteur Les distorsions de Coussinet et barillet de ce projecteur sont inférieures ou égales à 2 % (distorsion TV) dans les sens horizontaux et verticaux (pour des tailles d’écran de 40 à...
Page 50
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) • Appuyer sur la touche SELECT et aligner le curseur avec Ecran (en ligne pleine) Image projetée (en pointillés) [Haut], appuyer ensuite sur la touche SELECT pour permettre le réglage des dépassements et retraits du bord supérieur de l’image projetée.
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) ¶ Utilisation du pointeur laser Vous pouvez utiliser le laser pour attirer l’attention du public sur un point rouge que vous pouvez placer sur n’importe quel objet. ATTENTION : • Ne pas regarder dans le pointeur laser lorsqu’il est en marche. •...
être affiché à l’écran. Etalonnage du stylo Etalonnez afin que les pressions du stylo soient correctement détectées par le capteurs du WT615. 1. Appuyez sur la touche MENU du boîtier ou de la télécommande.
Page 53
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) 3. Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner [Etalonnage du stylo] et appuyez sur la touche ENTER. Une indication “O ”s'affiche à l'écran. 4. Touchez légèrement le cercle “O” avec le stylo électronique. Une autre indication “O” s'affiche à l'écran. Touche Utilisez la même procédure à...
Page 54
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) Fonction Ardoise Vous pouvez utiliser le stylo électronique pour actionner la fonction Ardoise. Voir également page 55. REMARQUE : Pointez le rayon du stylo électronique en le tenant bien droit. Dans le cas contraire, le rayon risquerait de ne pas être bien affiché...
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) Extinction du projecteur Télécommande Commandes du coffret Pour éteindre le projecteur : 1. Appuyer sur la touche POWER (ON/STAND BY) du SELECT POWER projecteur ou sur la touche POWER OFF de la LASER MAGNIFY PAGE télécommande.
3. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) µ Après l’utilisation Préparation : S’assurer que l’alimentation est coupée. 1. Fermez le couvercle du miroir. Après l'avoir fermé, verrouillez le couvercle du miroir en faisant coulisser le bouton de verrouillage. 2. Débranchez le câble d'alimentation. 3.
Fonctions pratiques Coupure de l’image et du son........51 · Arrêt sur une image ........... 51 » Utilisation du pointeur ..........51 ¿ Agrandissement et déplacement d’une image ..52 ´ Utilisation de l’aide en ligne ........52 ² Utilisation d’une souris USB ........53 ¶...
4. Fonctions pratiques ³ Coupure de l’image et du son Appuyer sur la touche PIC-MUTE pour couper l’image et le son pendant une courte VIDEO COMPUTER VIEWER AUTO ADJ. ASPECT SLIDE période. Appuyer à nouveau pour restaurer l’image et le son. PIC-MUTE HELP REMARQUE : Le menu reste visible, même lorsque l'image est éteinte.
4. Fonctions pratiques ¿ Agrandissement et déplacement d’une image Toute partie d’image peut être agrandie jusqu’à 400 pour cent. Pour ce faire : POWER LASER MAGNIFY PAGE 1. Appuyer sur la touche POINTER pour afficher POINTER DOWN le pointeur. 2. Déplacer le pointeur vers la zone à agrandir. POWER LASER PAGE...
4. Fonctions pratiques ² Utilisation d’une souris USB Une souris USB permet une utilisation fluide du projecteur. Toute souris USB vendue dans le commerce peut être utilisée. REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I COMPUTER S-VIDEO IN DVI-I IN COMPUTER IN MONITOR OUT AUDIO IN...
4. Fonctions pratiques ¶ Utiliser la fonction Souris à distance La fonction de souris à distance intégrée permet d'utiliser les fonctions souris de l'ordinateur avec la télécommande (mode Ordinateur). C'est très pratique pour cliquer sur des présentations générées par l'ordinateur. Connecter à...
Faire des dessins à main levée sur une image projetée (Ardoise) La fonction d’ardoise permet d’écrire et de dessiner des messages sur une image projetée. REMARQUE : La fonction d'Ardoise n'est disponible que lorsque le stylo électronique fourni (WT615 uniquement) ou une souris USB est utilisé.
Si vous désirez sauvegarder des notes et des figures dessinées à l’écran sur une mémoire USB, n’utilisez que la mémoire USB fournie avec le WT615. Des autres types de mémoires USB achetées dans le commerce risqueraient en effet d’être détruites.
2. Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le sous-menu de Paramétrage et appuyez sur la touche ENTER. L'onglet "Basique" de la page est mis en surbrillance. WT615 uniquement 3. Appuyez deux fois sur la touche SELECT pour sélectionner l'onglet de page “Sécurité”.
Page 65
4. Fonctions pratiques 4. Appuyez quatre fois sur la touche SELECT pour sélectionner “Sécurité”. 5. Appuyer sur la touche ENTER pour afficher l’écran de sécurité. 6. Appuyez une fois sur la touche SELECT pour sélectionner la boîte de saisie du mot-clé et appuyez sur la touche ENTER.
Page 66
4. Fonctions pratiques 7. Saisir un mot-clé alphanumérique à l’aide du clavier logiciel Par exemple, pour saisir “1234”, suivre les étapes 7-1 à 7-4 indiquées ci-dessous. REMARQUE : • Noter votre mot-clé. • Ne pas utiliser de mot-clé contenant des espaces. 7-1.
4. Fonctions pratiques Vérification de l’activation de la sécurité Eteindre le projecteur et le remettre en marche pour vérifier si la fonction de sécurité a été activée. 1. Appuyer sur la touche POWER (ON/STAND BY). Le message “Extinction/Etes-vous sûr?” apparaît. Appuyer sur la touche ENTER ou de nouveau sur la touche POWER (ON/STANDBY) ou la touche POWER OFF.
9. Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner "OK" et appuyez ensuite sur la touche ENTER. La fonction de sécurité est maintenant désactivée. REMARQUE : Ne pas oublier votre mot-clé. En cas d'oubli de votre mot-clé, contacter l'agent NEC pour obtenir le code de déverrouillage.
4. Fonctions pratiques ¸ Utilisation d’une mémoire USB Le projecteur est compatible avec tous les dispositifs de mémoire USB (Une mémoire USB est fournie avec le WT615) qui prennent en charge la visionneuse et les fonctions de sécurité. [Important] Si vous désirez sauvegarder des notes et des figures dessinées à...
à l’adresse IP du projecteur a été réglé dans le fichier “HOSTS” de l’ordinateur utilisé. Exemple 1 : Lorsque le nom d’hôte du projecteur a été réglé sur “pj.nec.co.jp”, http://pj.nec.co.jp/index.html est spécifié pour l’adresse ou la colonne d’entrée de l’URL.
4. Fonctions pratiques Structure du serveur HTTP Alimentation : Contrôle l’alimentation du projecteur. Activé ....... L’alimentation est activée. Désact......L’alimentation est désactivée. Image : Contrôle le réglage vidéo du projecteur. Luminosité ....Augmente la valeur de réglage de la luminosité. Luminosité...
Page 72
4. Fonctions pratiques Sourdine : Contrôle la fonction de sourdine du projecteur. Image activé ..... Met en sourdine la vidéo. Image désact....Annule la mise en sourdine de la vidéo. Son activé ......Met en sourdine le son. Son désact....... Annule la mise en sourdine du son. OSD activé...
REMARQUE : Pour pouvoir utiliser le Desktop Control Utility 1.0, vous devez connecter une souris USB au port USB du projecteur. Le WT615 ne nécessite pas de connexion à une souris USB car le stylo électronique peut être utilisé comme souris...
Page 74
4. Fonctions pratiques Opérations à effectuer sur l’ordinateur 1. Connecter l’ordinateur au LAN et effectuer les réglages nécessaires. 2. Installer Desktop Control Utility 1.0 sur l’ordinateur. • Pour les instructions sur l’installation, se référer au “Wired and Wireless Network Setup Guide” (Guide d’installation) fourni.
Page 75
4. Fonctions pratiques Opérations à effectuer sur le projecteur – Connexion à l’ordinateur 1. Effectuer les réglages LAN sur le projecteur. Effectuer les réglages LAN dans [Paramétrage] → [Installation] → [Mode LAN] dans le menu. (Voir page 111) 2. Connecter une souris USB (disponible dans le commerce) au projecteur. (Voir page 53) 3.
4. Fonctions pratiques 9. Entrer le mot de passe que vous avez noté lors de l’étape précédente [6] dans “Opérations à effectuer sur l’ordinateur”. 10. Entrer le mot de passe et cliquer sur “OK”. 11. Cliquer sur l’icône PC search La fenêtre PC search apparaît.
4. Fonctions pratiques Les opérations suivantes ne sont disponibles qu’avec les touches du boîtier du projecteur ou de la télécommande. Icône Disconnect ....Utiliser pour couper les communications avec un ordinateur. Icône Shift ......Sélectionner cette icône et appuyer sur la touche ENTER pour passer en mode de verrouillage shift.
Utilisation de la Visionneuse Utilisation optimale de la fonction Visionneuse ..72 Utilisation de la fonction Visionneuse avec le projecteur (lecture)..........73 » Changement du logo du papier peint ......79...
Wireless Network Setup Guide” fourni ou l’aide en ligne de Ulead Photo Explorer 8.0. Les formats PNG et GIF ne supportent que les images non entrelacées. Le fichier “Index” est un fichier créé à l'aide de Ulead Photo Explore 8.0 contenu sur le CD-ROM NEC User Supportware 2 fourni.
5. Utilisation de la Visionneuse Utilisation de la fonction Visionneuse avec le projecteur (lecture) Cette section décrit comment visionner les diapositives crées avec la fonction Visionneuse du projecteur. Il est également possible de créer directement des diapositives à partir des images projetées avec le projecteur. Projection de diapositives (Visionneuse) Préparation : Utiliser la fonction Capture pour enregistrer des fichiers graphiques (JPEG, BMP, fichiers GIF ou PNG non entrelacés) sur une carte PC ou une mémoire USB insérée dans le slot du projecteur.
5. Utilisation de la Visionneuse Eléments de la fenêtre de la visionneuse Vignette/nom de fichier Nombre de fichiers Dossier “_ _CAP_ _” Slot 1 3 Fichiers _CAP_ Liste des dossiers _RESTORE RECYCLED 0000.jpg 0001.jpg 0002.jpg Barre de défilement Curseur (orange) Informations 1/3 0000.jpg 60KB...
Page 82
5. Utilisation de la Visionneuse Option de réglage de la visionneuse Mode de lecture : Manuel ....Visionne une diapositive manuellement lorsque la source Visionneuse est sélectionnée. Auto ...... Lit les diapositives automatiquement lorsque la source Visionneuse est sélectionnée. Intervalles : Désigne l’intervalle de temps entre 5 et 300 secondes.
5. Utilisation de la Visionneuse Quitter la Visioneuse Pour quitter la Visionneuse, commuter sur une autre entrée telle que Ordinateur, DVI (DIGITAL/ANALOG), Vidéo, S- Vidéo ou LAN. * Il y a deux façons de commuter sur une autre entrée : * Appuyer sur la touche COMPUTER ou VIDEO de la télécommande.
5. Utilisation de la Visionneuse Effacement des images capturées La commande Effacer du menu de la visionneuse permet d’effacer les images capturées. Pour effacer des images capturées : Préparation : S’assurer que la carte PC est insérée dans le slot de carte PC ou la mémoire USB dans le port USB du projecteur.
Page 85
5. Utilisation de la Visionneuse Pour effacer toutes les images capturées : 1. Répéter les étapes 1 à 3 de la procédure décrite ci-dessus. 2. Appuyer sur la touche EXIT pour sélectionner le dossier “__CAP__” dans le répertoire (panneau gauche). Slot 1 3 Fichiers __CAP__...
Une fois que le logo NEC de fond d’écran a été changé pour un nouveau, il est impossible de revenir au précédent, même en utilisant la commande de réinitialisation “Reset”. Pour remettre le logo NEC comme logo de papier peint, répéter les étapes ci-dessus.
Utilisation du menu sur écran Utilisation des menus ..........81 Arborescence de menu ..........82 Eléments du menu ............. 84 Descriptions & fonctions des menus [Source] ... 85 Descriptions & fonction de menu de réglage [Réglage] ..88 Descriptions & fonctions des menus [Paramétrage] .. 98 Descriptions &...
6. Utilisation du menu sur écran Utilisation des menus 1. Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu. Fenêtre de sous-menu Sous-menu Menu principal Touches disponibles actuellement REMARQUE : Les commandes telles que, ENTER et EXIT dans la barre grise indiquent les touches disponibles à l'utilisation. 2.
Vidéo Réduction de bruit Désact., Bas, Moyen, Haut Matrice couleur HDTV, SDTV Convertisseur I/P Désentrelacé(Auto/Fixe), Entrelacé Paramétrage Basique Etalonnage du stylo (WT615 uniquement) Témoin d’inclinaison Coussinet Gauche/Droite, Haut, Bas Pierre angulaire Keystone Horizontal, Vertical Mode de lampe Normal, Eco Mode menu Menu de base, Menu avancé...
Page 90
6. Utilisation du menu sur écran Menu Élément Paramétrage Sécurité Touche boîtier Déverrouiller, Verrouiller Mot de passe (Menu) Entrée, Effacer Mot de passe (Logo) Entrée, Effacer Sécurité Activer, Désactiver, Mot-clé, Clé de protection, Lecteur, Lire, Enregistrer, Effacer Installation Orientation Bureau vers l’avant, Plafond vers l’arrière, Bureau vers l’arrière, Plafond vers l’avant Ecran Type d’écran : 4:3, 16:9 / Position Mode LAN...
6. Utilisation du menu sur écran Eléments du menu Barre coulissante Onglet Surbrillance Touche Fermer Touche d’AIDE Touche Radio Case à cocher Triangle plein Touche Annuler Touche OK Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants : Surbrillance ...
Explore 8.0 pour NEC. Voir page pour la visualisation de diapositives. Sélectionne un signal depuis la carte LAN sans fil NEC optionnelle ou depuis une carte LAN filaire disponible dans le commerce, insérée dans le slot de carte du projecteur. Motif de test Affiche un motif de test pour vérifier vos réglages ou la position de l'image.
6. Utilisation du menu sur écran Liste d’entrées Utiliser les touches SELECT de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour sélectionner le signal et appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou du boîtier du projecteur pour afficher l’écran Commande d’édition d’entrée.
6. Utilisation du menu sur écran Commande d’édition d’entrées Des signaux peuvent être édités dans la Liste d’entrée. Charger ....Vous permet de sélectionner un signal dans la liste. Enregistrer .... Vous permet d’enregistrer le signal en cours de projection. Couper ....
6. Utilisation du menu sur écran ´ Descriptions & fonction de menu de réglage [Réglage] Basique [Luminosité] Règle le niveau de luminosité ou l’intensité de la trame arrière. [Contraste] Règle l’intensité de l’image en fonction du signal entrant. [Couleur] Augmente ou diminue le niveau de saturation de la couleur (non valable pour RGB et DVI numerique).
6. Utilisation du menu sur écran [Teinte] Varie le niveau de couleur de +/- vert à +/-bleu. Le niveau du rouge est utilisé comme référence. Ce réglage est uniquement valable pour les entrées Vidéo, Composant et TV standard (non valable pour RGB et DVI numerique). [Netteté] Contrôle le détail de l’image pour Vidéo (non valable pour RGB et DVI numerique).
6. Utilisation du menu sur écran Sélection du ratio d’aspect [Ratio d’aspect] (non disponible pour la visionneuse) Type d’écran 4:3 Type d’écran 16:9 Le Ratio d’aspect vous permet de sélectionner le meilleur mode d’aspect pour afficher l’image source. Lorsque le type d’écran 4:3 est sélectionné comme source, les sélections suivantes s’affichent : 4:3 ......
6. Utilisation du menu sur écran Commande du volume [Volume] Vous pouvez régler le niveau du volume des enceintes du projecteur et de la sortie audio (AUDIO OUT) (Mini Jack Stéréo). Reset Pour réinitialiser les réglages de “Basique”, sélectionner “Reset” et appuyer sur la touche ENTER. Le message “Les valeurs de réglage sur page seront effacés.
Page 99
6. Utilisation du menu sur écran [Paramètres détaillés] Conduit à trois pages de menus qui vous offrent des réglages plus détaillés. [Page1] Sélection du réglage de référence [Référence] Cette fonction vous permet d’utiliser la correction des couleurs ou les valeurs gamma comme donnée de référence pour optimiser différents types d’images.
Page 100
6. Utilisation du menu sur écran Réglage de la température des couleurs [Température des couleurs] Cette fonction effectue le réglage de la température des couleurs à l’aide de la barre coulissante. REMARQUE : * Lorsque”Présentation” est sélectionné dans “Référence”. * Lorsque les réglages "White Balance" ont été modifiés, la valeur de température de la couleur à l'écran ne reflète pas la température de couleur réelle.
6. Utilisation du menu sur écran Sélection du type de signal [Signal Type] Sélectionner le type de signal ordinateur ou composant. RGB ....... Signal Ordinateur Composant .... Signaux composants tels que Y/Cb/Cr, Y/Pb/Pr REMARQUE : Cette fonction n'est disponible qu'avec un signal d'ordinateur. Si l'image n'est pas améliorée en réglant "Sélection de la source"...
6. Utilisation du menu sur écran Options d’image Réglage de l’horloge et de la phase [Horloge/Phase] Cette fonction permet de régler manuellement l’horloge et la phase. Horloge ....Utiliser cet élément pour régler avec précision l’image d’ordinateur ou pour supprimer toute bande verticale qui apparaît.
6. Utilisation du menu sur écran Sélection de la résolution [Résolution] Permet d’activer ou de désactiver la fonction AccuBlend avancée. Auto ...... Active la fonction AccuBlend avancée. Le projecteur réduit ou agrandit automatiquement l’image en cours pour l’accorder à l’écran entier. Naturel ....
6. Utilisation du menu sur écran Vidéo Sélection du niveau de réduction du bruit [Réduction de bruit] (non disponible pour RGB, DVI numerique, Visionneuse et LAN; disponible pour les entrées TV standard) Sélectionner un des trois niveaux pour réduire le bruit vidéo : Bas, Moyen ou Haut. REMARQUE : Plus le niveau de réduction de bruit est bas, meilleure est la qualité...
(Focus Adjustment) page 33. Le WT615 dispose d’une fonction de détection de parallélisme qui vous permet d’aligner le projecteur parallèlement par rapport à l’écran. Il est possible d’afficher l’écran de [Détection de parallélisme] en cliquant sur deux points de...
6. Utilisation du menu sur écran Correction du mode Coussinet [Coussinet] Si les bords horizontaux et verticaux sont inclinés vers l'extérieur, utilisez [Coussinet] pour corriger la distorsion. Pour plus d'informations, voir “ Réglage de la distorsion coussinet ou barillet [Coussinet] “ page 42. Sélection du mode de Pierre angulaire [Pierre angulaire] Cette option vous permet de corriger la distorsion trapézoïdale.
Page 107
6. Utilisation du menu sur écran 4. Appuyer deux fois sur la touche 3D REFORM de la télécommande. L’écran de réglage de Pierre angulaire s’affiche. 5. Utiliser la touche SELECT pour sélectionner une icône qui pointe dans la direction dans laquelle le cadre de l’image projetée doit être déplacé.
Page 108
6. Utilisation du menu sur écran 10 .Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner “OK” et appuyez sur la touche ENTER. Ceci termine la correction de la distorsion trapézoïdale. La sélection de “Annuler” ramène l’écran de réglage du projecteur sans enregistrer les modifications effectuées. La sélection de “Reset”...
6. Utilisation du menu sur écran Sélection du mode de correction de la distorsion trapézoïdale [Keystone] Cette option vous permet de corriger manuellement la distorsion trapézoïdale. Lorsque cet élément est sélectionné, l'écran de réglage de la distorsion trapézoïdale apparaît. 1. Appuyer sur la touche SELECT pour ajuster la distorsion trapézoïdale horizontale .
6. Utilisation du menu sur écran Réglage du mode de lampe sur Normal ou Eco [Mode de la lampe] Cette fonction permet de sélectionner deux modes de luminosité de la lampe : Modes Normal et Eco. La durée d’utilisation de la lampe peut être prolongée jusqu’à 4000 heures en utilisant le mode Eco. La sélection du mode Eco réduit le bruit des ventilateurs par rapport au mode Normal.
6. Utilisation du menu sur écran Menu Sélection de la couleur du menu [Menu Sélection de couleur] Vous pouvez choisir la couleur du menu. Activation / Désactivation de l’affichage de la source et des messages [Sélection de l’affichage] Source ....Cette option active ou désactive l’affichage du nom de l’entrée tel que Ordinateur, DVI (DIGITAL/ANALOG), Vidéo, et Aucune entrée dans le coin supérieur droit de l’écran.
Page 112
6. Utilisation du menu sur écran Sélection de la durée d’affichage du menu [Durée d’affichage du menu] Cette option permet de sélectionner la durée d’attente du projecteur après la dernière pression d’une touche pour éteindre le menu. Les choix préréglés sont “Manuel”, “Auto 5 sec”, “Auto 15 sec” et “Auto 45 sec”. “Auto 45 sec” est le réglage par défaut en usine.
6. Utilisation du menu sur écran Paramétrage d’un mot de passe [Mot de passe (Menu)] / [Mot de passe (Logo)] Un mot de passe peut être programmé pour éviter toute utilisation non autorisée du projecteur. Lorsque “Mot de passe (Menu)” est programmé, le passage du menu de base au menu avancé provoque l’affichage de l’écran d’entrée “Mot de passe (Menu)”.
Page 114
6. Utilisation du menu sur écran Sécurité La fonction de sécurité vous permet de protéger votre projecteur en empêchant tout envoi de signal à moins qu’un mot de passe soit entré. Il est aussi possible de verrouiller le projecteur en utilisant une carte PC enregistrée* comme clé de protection.
Page 115
3. Entrer le mot-clé dans l’écran de saisie. L’image peut alors être projetée. REMARQUE : Ne pas oublier le mot-clé. En cas d'oubli du mot-clé, votre revendeur ou NEC vous fournira le code de déverrouillage. Consulter les informations supplémentaires à la fin de cette section.
Page 116
En cas de perte de la carte PC enregistrée, procéder comme suit : REMARQUE : NEC ou un revendeur peut vous fournir le code de déverrouillage en remplacement du mot-clé enregistré et du code de demande (Request). Consulter les informations supplémentaires à la fin de cette section.
6. Utilisation du menu sur écran Installation Sélection de l’orientation du projecteur [Orientation] Cette fonction permet d’orienter l’image suivant le mode d’installation du projecteur. Les options sont : projection frontale de bureau, projection arrière au plafond, projection arrière de bureau, et projection frontale au plafond. Sélectionner le ratio d’aspect et la position de l’écran [Ecran] Type d’écran ..
Etats-Unis : http://www.necdisplay.com Europe : http://www.nec-display-solutions.com International : http://www.nec-pj.com • Pour utiliser un LAN sans fil, insérez la carte LAN NEC sans fil optionnelle (NWL-100*) dans le slot de carte PC. Voir "Insertion et retrait d'une carte PC” page 27.
Page 119
6. Utilisation du menu sur écran Pour sélectionner un point d’accès LAN sans fil : 1. Dans l’onglet “Profils”, sélectionner “Profils”, puis sélectionner “Profil 1” ou “Profil 2”. 2. Dans l’onglet “Profils”, sélectionner “Avancé” et appuyer sur la touche ENTER. 3.
Page 120
6. Utilisation du menu sur écran Profils Profils (pour la carte PC) : Pour exécuter un LAN sans fil facilement à l’aide de Image Express Utility 2.0, sélectionner “Connexion facile”. Deux réglages maximum peuvent être enregistrés dans la mémoire du projecteur pour la carte LAN sans fil optionnelle.
Page 121
6. Utilisation du menu sur écran Menu avancé Type de réseau (nécessaire pour le réseau sans fil uniquement) Visite des lieux : Affiche une liste des SSID disponibles pour une LAN sans fil sur site. Sélectionner un SSID auquel vous pouvez accéder.
Page 122
6. Utilisation du menu sur écran WEP (nécessaire pour le réseau sans fil uniquement) Sélectionner cette option que vous utilisiez la clé WEP (Wired Equivalent Privacy) pour l’encodage ou non. Pour utiliser l’encodage, spécifier la clé WEP. Désactiver ..... N’active pas la fonction d’encodage. Vos communications peuvent être observées par quelqu’un. 64 bits ....
Page 123
6. Utilisation du menu sur écran Utilisation du clavier logiciel pour entrer une clé d’encodage 1. Sélectionner l’une des clés parmi Clé 1, Clé 2, Clé 3 et Clé 4 et appuyer sur la touche ENTER. Le clavier logiciel s’affiche. 2.
Page 124
6. Utilisation du menu sur écran Courrier Courrier d’avertissement: Cocher cette case active la fonction de Courrier d’avertissement. Cette option prévient votre ordinateur d’un message d’erreur via e-mail lorsque vous utilisez un LAN câblé ou sans fil. Le message d’erreur est envoyé lorsque la lampe du projecteur atteint la fin de son temps de d’utilisation ou lorsqu’une erreur se produit dans le projecteur.
6. Utilisation du menu sur écran Attribuer un nom au projecteur [Nom du projecteur] Spécifier un nom de projecteur unique. Appuyer sur pour afficher le clavier logiciel et taper. Jusqu'à 16 caractères alphanumériques peuvent être utilisés. Après avoir saisi un nom, sélectionner "OK" et appuyer sur la touche ENTER. Utilisation du clavier logiciel 1 à...
6. Utilisation du menu sur écran Sélection de l'économie d'énergie en mode veille Le projecteur possède deux modes de veille : Normal et Economie d'énergie. Le mode d'économie d'énergie est le mode qui vous permet de mettre le projecteur en état d'économie d'énergie qui consomme moins que le mode normal.
6. Utilisation du menu sur écran Options Paramétrage du réglage auto [Réglage automatique] Cette fonction configure le mode de Réglage automatique afin que l’image RGB puisse être réglée automatiquement ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouvez effectuer les réglages automatiquement de deux façons : Normal et Fin Désact.
6. Utilisation du menu sur écran Activation du Mode de ventilateur vitesse élevée [Mode de ventilateur] Cette option permet de sélectionner deux modes pour la vitesse du ventilateur : Modes Auto et Haut. Auto ...... Les ventilateurs intégrés fonctionnent automatiquement à une vitesse variable suivant la température in- terne.
6. Utilisation du menu sur écran Sélection du format du signal [Sélection de la source] Ordinateur Vous permet de régler “Ordinateur” pour détecter automatiquement une source composant ou RGB entrante telle qu’un ordinateur ou un lecteur DVD. Cependant il peut y avoir certains signaux composants et RGB que le projecteur incapable de détecter.
Outils Sélection de l'Ardoise [Ardoise] Cette option affiche la barre d'outils de l'Ardoise. La fonction d'Ardoise peut également être utilisée avec le stylo électronique sur le WT615. Voir page 47. Sélection de la couleur du panneau [Couleur du tableau] Cette option vous permet de sélectionner la couleur du panneau de l'Ardoise.
6. Utilisation du menu sur écran Utilisation du zoom numérique [Zoom numérique] Cette option vous permet de réduire et de déplacer l'image projetée. Lorsque cet élément est sélectionné, l'écran de réglage du zoom numérique apparaît. Appuyer sur la touche ZOOM de la télécommande pour afficher le menu de Zoom Numérique.
6. Utilisation du menu sur écran Utilisation de Minut. Désactivation [Minut. Désactivation] 1. Sélectionner le temps souhaité entre 30 minutes et 16 heures : Désact., 0 :30, 1 :00, 2 :00, 4 :00, 8 :00, 12 :00, 16 :00. 2. Sélectionner “OK” et appuyer sur la touche ENTER de la télécommande. 3.
6. Utilisation du menu sur écran Réglage du sous-titrage fermé [Sous-titrage fermé] Cette option active plusieurs modes de sous-titrages fermés qui permettent de superposer le texte sur l'image projetée. Sous-titre 1-4 ..Le texte est superposé. Texte 1-4 ....Le texte est affiché en plein écran. Désact.
6. Utilisation du menu sur écran Temps d’utilisation Durée restante lampe (%) Durée utilisation lampe (H) Utilisation projecteur (H) REMARQUE : Le voyant d'avancement indique le pourcentage de durée de vie restante de la lampe. La valeur indique respectivement la durée d'utilisation de la lampe et celle du projecteur. Source Page1 Borne d’entrée Type de signal...
6. Utilisation du menu sur écran LAN Profile Cette page montre des informations sur les réglages de la carte LAN. Adresse IP ..... Indique l'adresse IP du projecteur lorsqu'une carte LAN est utilisée. Masque subnet ..Indique l'adresse le masque subnet du projecteur lorsqu'une carte LAN est utilisée. Passerelle ....
Réinitialise aux pré-réglages d’usine tous les ajustements et réglages pour tous les signaux à l’exception de Etalonnage du stylo (WT615 uniquement), Langue, Papier peint, Verrouillage touche boîtier, Mot de passe (Menu), Mot de passe (Logo), Sécurité, Mode LAN, Nom du projecteur, Vitesse de transmission, Mode veille, Durée restante lampe, Durée utilisation lampe et Utilisation projecteur.
6. Utilisation du menu sur écran Effacer durée d’utilisation de la lampe [Effacer durée d’utilisation de la lampe] Réinitialise le compteur d’heures de la lampe. REMARQUE : Le projecteur s’éteindra et restera en mode veille après 2100 heures (jusqu'à 4100 heures en Mode Eco) d’utilisation.
Entretien Manipulation et entretien de la surface du miroir ..132 Nettoyage du coffret et de l’objectif ......133 » Remplacement de la lampe ........134...
7. Entretien Cette section décrit les procédures simples d’entretien que vous devez suivre pour remplacer la lampe et pour nettoyer le boîtier et l’objectif. Manipulation et entretien de la surface du miroir Si le projecteur ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, fermer le couvercle du miroir. Cela protègera le projecteur contre le risque d’y laisser un objet ou que de la poussière s’y accumule.
7. Entretien Nettoyage du coffret et de l’objectif 1. Eteindre le projecteur avant d’effectuer le nettoyage. 2. Nettoyer régulièrement le coffret avec un chiffon humide. S’il est très sale, utiliser un détergent doux. Ne jamais utiliser des détergents puissants ou des solvants tels que l’alcool ou un diluant. Le projecteur possède un capteur qui détecte un objet en face du plus grand miroir ou dans le faisceau lumineux.
Eco) d’utilisation, l’ampoule de la lampe risque d’éclater et des morceaux de verre risquent de se briser dans le logement de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe. Pour remplacer la lampe 1.
Page 142
4. Insérer un coffret de lampe neuf jusqu’à ce que le coffret de la lampe soit branché dans la prise. ATTENTION: Ne pas utiliser une lampe autre qu’une lampe de rechange NEC (WT61LP). 5. La fixer en place avec les deux vis.
Page 143
7. Entretien 6. Remettre le couvercle de la lampe en place. 7. Serrer la vis du couvercle de la lampe. S’assurer de serrer la vis. 8. Après avoir installé une nouvelle lampe, sélectionner le menu [Reset] → [Effacer durée utilisation lampe] pour effacer la durée restante de la lampe et la durée d’utilisation de la lampe.
Page 144
Annexe Depistage des pannes ..........138 Caracteristiques techniques ........142 Dimensions du coffret ..........144 Affectation des broches du connecteur d’entrée COMPUTER D-Sub ..........145 Liste de signal d’entrée compatible ......146 Codes de commande PC et câblages ....147 Utiliser le clavier logiciel .........
8. Annexe Depistage des pannes Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant être rencontrés pendant l'installation ou l'utilisation du projecteur. Messages des voyants Voyant d'alimentation (POWER) Condition du voyant Condition du projecteur Remarque Arrêt L'alimentation principale est coupée. – Voyant clignotant Vert 0,5 s Marche,...
Page 146
8. Annexe Résolutions des problèmes (Voir aussi “Voyant Alimentation/État/Lampe” page 138.) Problème Vérifier ces éléments Ne s’allume pas • Vérifier que le câble d’alimentation est branché et que la touche d’alimentation du coffret du projecteur ou de la télécommande est sous tension. Voir pages et 31.
Page 147
• Vérifier si la calibration du crayon a été effectuée. Elle est nécessaire avant d’utiliser le crayon électronique (WT615 seulement) pour la première fois. Voir page 45. • N’utilisez pas le stylo dans les conditions suivantes. Voir page 18.
Page 148
Normalement, la combinaison de la touche ‘Fn” avec une des 12 touches de fonction active ou désactive l'affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent la combinaison de touche Fn + F3, alors que les Dell utilisent Fn + F8 pour commuter entre les sélections d'affichage externe.
8. Annexe Caracteristiques techniques Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur DLP™ WT615/WT610. Numéro du modèle WT615/WT610 Optique DMD™ 0,7 ” Digital Micromirror Device(DMD™) à puce unique, Ratio d’aspect 4:3 Résolution 1024 768 pixels* jusqu’à UXGA avec la fonction Advanced AccuBlend Miroir Miroir asphérique...
Confome à la directive basse tension (EN60950, agréé TUV GS ) Pour des informations complémentaires, visiter les sites : USA : http://www.necdisplay.com Europe : http://www.nec-display-solutions.com International : http://www.nec-pj.com Digital Light Processing, DLP et DMD sont des marques déposées de Texas Instruments. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
8. Annexe Dimensions du coffret PC CARD UNLOCK FOCUS MIRROR SOURCE LOCK MENU SELECT ENTER EXIT REFORM AUTO ADJUST POWER STATUS STAND BY LAMP 313 (12,3) With mirror cover open 380 (15,0) REMOTE PCCONTROL PC CARD AUDIO IN AUDIO OUT DVI-I S-VIDEO IN DVI-I IN...
8. Annexe Affectation des broches du connecteur d’entrée COMPUTER D-Sub Connecteur Mini D-Sub à 15 broches Niveau du signal 11 12 13 14 15 Signal vidéo : 0,7 Vc-c (analogique) 9 10 Signal sync : niveau TTL No. de broche Signal RGB (analogique) Signal YCbCr Rouge...
15,625 50 Entrelacé – # : Les images ci-dessus marquées par un # sont compressées avec la fonction Advanced AccuBlend pour le WT615/ WT610. D: Les images ci-dessous portant l’étiquette “D” sont supportées par le signal numérique. REMARQUE : Certains signaux sync composites risquent de ne pas être affichés correctement.
8. Annexe Codes de commande PC et câblages Codes de commande PC Fonction Données de code POWER ON POWER OFF INPUT SELECT COMPUTER INPUT SELECT DVI (ANALOG) INPUT SELECT DVI (DIGITAL) INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO INPUT SELECT VIEWER PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF SOUND MUTE ON...
8. Annexe Connecteur de commande PC (DIN-8 broches) Vers TxD du PC Vers GND du PC Vers RxD du PC REMARQUE 1 : Les broches 2, 3, 5, 6 et 8 sont utilisées à l’intérieur du projecteur. REMARQUE 2: Pour les longueurs de câble importantes, il est recommandé de régler la vitesse de communication dans les menus du projecteur à...
8. Annexe º Liste des éléments à vérifier en cas de panne Avant de contacter votre vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sûr que des réparations sont nécessaires en vous référant également à la section “Dépistage des pannes” de votre mode d’emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à...
Page 157
Autre : Lecteur DVD Projecteur Equipement vidéo Câble de signal Magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou autre Câble standard NEC ou d’un autre fabricant ? Numéro de modèle : Longueur : pouces/m Fabricant : Amplificateur de distribution Numéro de modèle : Numéro de modèle :...