Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

|
wG-2424
EN
INstruc tIoN maNual
Nl
GEbruIksaaNwIjzING
Fr
modE d'EmploI
dE
bEdIENuNGsaNlEItuNG
Es
maNual dE usuarIo
pt
maNual dE utIlIzador
pl
INstrukc ja obsłuGI
It
maNualE utENtE
sv
bruksaNvIsNING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tristar WG-2424

  • Page 1 INstruc tIoN maNual GEbruIksaaNwIjzING modE d'EmploI bEdIENuNGsaNlEItuNG maNual dE usuarIo maNual dE utIlIzador INstrukc ja obsłuGI maNualE utENtE bruksaNvIsNING wG-2424...
  • Page 3 • Handle the balance with care, as it is a precise measuring instrument. You c an find all information and spare parts Do not drop it or jump on it. w w w.service.tristar.eu! • Do not load the appliance with more than 180kg to avoid damaging the device.
  • Page 4 INstruc tIoN maNual displ aY sYmbol meaning • Do not open the batteries by force. • Avoid contact with metallic objects.(Rings,nails,screws et cetera.)there is Kg/lb/st) Body weight a danger of short-circuiting! p0-9 User memory space • As a result of a short-circuit batteries may heat up consider-ably or even catch fire.this may result in burns.
  • Page 5 INstruc tIoN maNual before the first use weighing func tion • Place the scale on a hard, flat surface (avoid carpets). An uneven floor • Take the appliance and accessories out the box. Remove the contributes to inaccurate measurements. stickers, protective foil or plastic from the device. • Stand on the scales with both feet. The device switches on automatically. • The device can only function correctly if you stand on the contact • Distribute your weight equally and wait for the scale to determine your weight.
  • Page 6 • Damage caused by not following the instruction manual will lead to a void disappeared, take the batteries out of the battery compartment for 10 of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. seconds. • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused • 8888 = Self test (when switching on) to check if the numeric display...
  • Page 7 INstruc tIoN maNual guidelines for protec tion of the • Only material or manufacturing defects are included in this warranty. environment • If you wish to make a claim please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. This appliance should not be put into the domestic garbage • Damage to accessories does not mean automatic free replacement of at the end of its durability, but must be offered at a central...
  • Page 8 Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze vind alle informatie en onderdelen op dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar w ww.service.tristar.eu! beneden hangt. • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar Antwoord op al uw vragen het voor bestemd is.
  • Page 9 GEbruIksaaNwIjzING weergavesYmbool beteKenis • Sporters die dagelijks meer dan 5 uur intensief sporten • Personen met een hartslag van minder dan 60 slagen/minuut Kg/lb/st) Lichaamsgewicht bat terijen p0-9 Geheugenruimte gebruiker • Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen nooit in open vuur.
  • Page 10 GEbruIksaaNwIjzING voor he t eerste gebruiK weegfunc tie • Plaats de weegschaal op een harde, vlakke ondergrond (niet op • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele vloerbedekking). Een ongelijke vloer lijdt tot onnauwkeurige metingen. stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat. • Ga met beide voeten op de weegschaal staan.
  • Page 11 • Druk op de toets INSTELLEN; het gebruikersnummer knippert (P0-P9). Gebruik de toetsen HOGER/LAGER om uw opgeslagen gegevens te • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: selecteren. o Ten gevolge van een val of ongeluk. • Wacht tot het gebruikersnummer stopt met knipperen.
  • Page 12 GEbruIksaaNwIjzING aanwijzingen ter bescherming van • Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd. het milieu • Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt.
  • Page 13 Ne le laissez pas tomber et ne sautez pas dessus. w ww.service.tristar.eu ! • Ne pas charger l’appareil de plus de 180 kg pour éviter de l’endommager. • Si le pèse-personne est transporté ou ne va pas être utilisé, veuillez le Une réponse à...
  • Page 14 modE d'EmploI sYmbole affiché signific ation • Evitez tout contact avec des objets métalliques (Bagues, clous, vis, etc.). Ils risquent de provoquer un court-circuit ! Kg/lb/st) Poids du corps • En conséquence d’un court-circuit, les piles peuvent excessivement p0-9 Espace de mémorisation de l'utilisateur chauffer ou même s’enflammer, ce qui peut résulter en brûlures.
  • Page 15 modE d'EmploI avant l a première utilisation fonc tion de pesage • Posez le pèse personne sur une surface dure, plate (évitez les • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le moquettes). Un sol dénivelé entrainera des mesures erronées. film ou le plastique protecteur de l’appareil.
  • Page 16 éteint. Rallumez-le à nouveau pour recommencer l’opération. Si le • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures message d’erreur n’a pas disparu, retirez les piles du compartiment des physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de piles pendant 10 secondes.
  • Page 17 modE d'EmploI direc tives pour l a protec tion de • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont l’environnement couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le revendeur pour un échange contre un appareil neuf. Cet appareil ne doit pas être jeté...
  • Page 18 Kabel nicht herunter hängt. sämtliche informationen und ersatzteile finden • Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, für sie unter w w w.service.tristar.eu! die es hergestellt wurde, verwendet werden. • Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
  • Page 19 bEdIENuNGsaNlEItuNG displ aYsYmbol bedeutung bat terien • Die Batterie keinen hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung Kg/lb/st) Körpergewicht aussetzen. Batterien niemals ins Feuer werfen. Es besteht Explosionsgefahr! p0-9 Benutzer-Speicherplatz • Batterien von Kindern fernhalten. Sie sind kein Spielzeug! • Die Batterien nicht gewaltsam öffnen. Männlich • Kontakt mit Metallgegenständen vermeiden (Ringe, Nägel, Schrauben, etc.).
  • Page 20 bEdIENuNGsaNlEItuNG vor dem ersten verwendung wiegefunK tion • Stellen Sie die Waage auf eine harte, ebene Oberfläche (Teppiche • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die vermeiden). Ein unebener Boden trägt zu ungenauen Messergebnissen bei. Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
  • Page 21 • Drücken Sie die SET-Taste, die Benutzernummer blinkt (P0-P9). Wählen Sie mit der AUF-/AB-Taste Ihre voreingestellten Daten. • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten • Warten Sie, bis die Benutzernummer aufhört zu blinken. aufgrund von: • Stellen Sie sich mit beiden Füßen auf die Kontaktflächen.
  • Page 22 bEdIENuNGsaNlEItuNG umweltschutzrichtlinien • Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird. Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im • Dieses Gerät darf nicht ergänzt oder verändert werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen • Wenn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum Probleme auftreten, Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am...
  • Page 23 Y rec ambios medidas de precisión. No la deje caer o salte sobre ella. en www.service.tristar.eu. • No cargue el aparato con más de 180 kg, para evitar daños. • Si trasporta las básculas o no va a utilizarlas, por favor, guárdelas sólo en Respuestas a todas sus preguntas posición horizontal.
  • Page 24 maNual dE usuarIo mostr ar símbolo signific ado • Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.). ¡Existe riesgo de cortocircuito! Kg/lb/st) Peso corporal • Como consecuencia del cortocircuito, las pilas pueden calentarse p0-9 Espacios para memorias de usuario considerablemente o incluso arder, lo que podría provocar quemaduras.
  • Page 25 maNual dE usuarIo antes del primer uso función de peso • Coloque la báscula en una superficie dura y plana (evite las alfombras). • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el Un suelo desigual provocará mediciones poco precisas. envoltorio de protección o el plástico del dispositivo. • Póngase de pie sobre la báscula con ambos pies.
  • Page 26 • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán • 8888 = Autocomprobación (cuando se enciende) para verificar que la lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se pantalla numérica funciona correctamente.
  • Page 27 maNual dE usuarIo normas de protección del medioambiente • Si se produce algún problema durante los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos compra y cambiar el aparato por uno nuevo.
  • Page 28 • Manuseie a balança com cuidado uma vez que é um instrumento de substituiç ão em www.service.tristar.eu! medição preciso. Não a deixe cair ou salte em cima dela. • Não coloque no aparelho mais do que 180kg para evitar danificar o Uma resposta para todas as suas perguntas.
  • Page 29 maNual dE utIlIzador símbolo do ecr ã signific ado • Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Não são um brinquedo! Kg/lb/st) Peso • Não abra as baterias à força. p0-9 Espaço de memória do utilizador • Evite o contacto com objectos metálicos (Anéis, pretos, parafusos etc.); existe o perigo de curto-circuito! Homem • Em resultado de um curto-circuito, as baterias podem aquecer...
  • Page 30 maNual dE utIlIz ador antes primeir a utiliz aç ão funç ão de pesagem • Coloque a balança numa superfície lisa e dura (evite carpetes). Um chão • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o desnivelado contribui para medições incorrectas. papel de protecção ou o plástico do aparelho.
  • Page 31 • Após alguns segundos, serão exibidos os seguintes resultados: • conteúdo de gordura corporal em % (símbolo FAT) • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: • a análise de resultados em forma de barra o O aparelho tiver caído • conteúdo de água corporal em % (símbolo TBW)
  • Page 32 maNual dE utIlIz ador orientações par a a protecç ão do • Este aparelho não deve ser alterado. meio ambiente • Se surgirem problemas nos 2 anos seguintes à data da aquisição do aparelho, cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os aquisição para que seja substituído por um novo aparelho.
  • Page 33 • Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni. w ww.service.tristar.eu! • Obchodź się z wagą ostrożnie, jest to precyzyjny przyrząd do mierzenia. Nie upuść jej, ani na nią nie skacz.
  • Page 34 INstrukc ja obsłuGI sYmbol na wYświe tl aczu znaczenie baterie • Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur lub Kg/lb/st) Waga bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do p0-9 Miejsce na pamięć użytkownika ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! • Trzymaj baterie z dala od dzieci. To nie zabawki! Mężczyzna • Nie otwieraj baterii na siłę.
  • Page 35 INstrukc ja obsłuGI pezrd pierwsze uż YtKowanie funKc ja wa żenia • Ustaw wagę na twardej, płaskiej nawierzchni (unikaj dywanów). • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy Nierówna podłoga może być przyczyną niedokładnych pomiarów. usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. • Stań...
  • Page 36 • Poczekaj, aż numer użytkownika przestanie migać. • Stań na platformie wagi obiema stopami. • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w • Najpierw na ekranie wyświetli się Twoja waga. wyniku: • Po paru sekundach wyświetlą się następujące dane: o upadku urządzenia,...
  • Page 37 INstrukc ja obsłuGI wYt Yczne w z aKresie ochronY • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona środowisK a upoważnionej do tego firmie. • Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać. Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią...
  • Page 38 • Maneggiare con cura la bilancia, poiché è uno strumento di precisione. sostituibili su w ww.service.tristar.eu! Non farla cadere e non saltarci sopra. • Non caricare l'apparecchio con più di 180 kg per evitare di danneggiarlo.
  • Page 39 maNualE utENtE bat terie simbolo sul displ aY signific ato • Non esporre la batteria a temperature elevate o a luce solare diretta. Kg/lb/st) peso corporeo Non gettare mai le batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione! p0-9 spazi a disposizione dell’utente • Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
  • Page 40 maNualE utENtE prima del primo utilizzo peso • Posizionare la bilancia su una superficie piana e dura (evitare moquette • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, e tappeti). Un pavimento non piano può portare a misure imprecise. pellicola protettica o plastica dall’apparecchio. • Salire con entrambi i piedi sulla bilancia.
  • Page 41 • Err = la percentuale del contenuto di grasso corporeo è superiore o • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate inferiore ai limiti misurabili dalla bilancia. da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di • EEEE = il peso supera il peso massimo consentito.
  • Page 42 maNualE utENtE linee guida per l a protezione • Se si verificano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che ambientale sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuovo. Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere • Per qualsiasi domanda o reclamo si prega di contattare il dettagliante gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad presso cui avete acquistato l’apparecchio.
  • Page 43 Tappa den inte igolvet, och hoppa inte på den. w ww.service.tristar.eu! • Belasta inte vågen med mer än 180kg för att undvika att den skadas. • Om vågen ska transporteras, eller om den inte används, ska den Ett svar på...
  • Page 44 bruksaNvIsNING displ aYsYmbol be t Ydelse • Se till att barn inte får tag i batterierna. De är inga leksaker! • Öppna inte batterierna med kraft. Kg/lb/st) Kroppsvikt • Undvik kontakt med metallföremål (ringar, spikar, skruvar, etc.). p0-9 Användarens minnesplats Batterierna kan kortslutas! • Om batterierna kortsluts kan de bli upphettade och i värsta fall börja brinna, viket kan orsaka brännskador.
  • Page 45 bruksaNvIsNING före första användning • Ställ dig på vågen med båda fötterna. Vågen sätts på automatiskt. • Fördela din vikt jämnt och vänta tills vågen visar din vikt. • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort • Siffrorna i displayen blinkar innan din exakta vikt visas. klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten.
  • Page 46 18.00 och 20.00, eftersom kroppsfettet håller sig mycket konstant under denna tidsperiod. • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: • Tryck ner knappen SET (INSTÄLLNING), och de olika o Att apparaten har fallit nedo användarnumren(P0-P9) kommer att blinka.Använd knappen UP/...
  • Page 47 bruksaNvIsNING riK tlinjer för sKYddande av • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela mil jön apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när • Skador på...
  • Page 48 Quality shouldn't be a luxury! TR-2552 TR-2553 WG-2422 www.tristar.eu...