23 6
Sortir les joints 9 et 8 vers le haut de la
G
vanne à boisseau sphérique.
Joint 8:
DN 8 - 50:
DN 65 - 100: 3 pièces
Retirer le joint torique 23 de l'axe 7.
G
Retirer le joint 6 de l'axe 7.
Montage des joints et de la vanne à
G
boisseau sphérique dans l'ordre inverse.
13
Démontage
Le démontage s'effectue dans les mêmes
conditions de précaution que le montage.
Démonter la vanne à boisseau sphérique
G
(voir chapitre 10.1 « Montage de la
vanne à boisseau sphérique »).
14
Mise au rebut
Tous les éléments de vanne
à boisseau sphérique doivent
être éliminés dans le respect
des prescriptions de mise
au rebut / de protection de
l'environnement.
Tenir compte des adhérences
résiduelles et des émanations
gazeuses de fluides infiltrés.
711 ... D
9
8
7
2 pièces
15
Retour
Nettoyer la vanne à boisseau sphérique.
G
Demander une fi che de déclaration de
G
retour à GEMÜ.
Retour uniquement avec déclaration de
G
retour entièrement remplie et dûment
signée.
Sans cette déclaration,
pas d'avoir
ni réparation
mais une mise au rebut payante.
Remarque relative au retour :
En raison des lois relatives à la
protection de l'environnement et
du personnel, il est nécessaire de
remplir intégralement la déclaration
de retour et de la joindre signée
aux documents d'expédition. Le
retour ne sera pris en charge que
si cette déclaration est dûment
remplie !
16
Remarques
Remarque concernant
la Directive 2014/34/UE
(Directive ATEX) :
Une fiche relative à la Directive
2014/34/UE est jointe au produit
si celui-ci a été commandé
conformément à ATEX.
Remarque relative à la
formation du personnel :
Veuillez nous contacter à l'adresse
en dernière page si vous désirez
des informations sur les formations
pour votre personnel.
Seule la version allemande originale
de cette notice d'utilisation fait office de
référence !
30 / 36