Sommaire des Matières pour Philips SWAROVSKI FM01SW80
Page 1
USB memory key User manual Click here Mode d’emploi Cliquez ici Instrucciones de manejo Haga clic aquí Bedienungsanleitung Hier klicken Istruzioni per l’uso Fare clic qui Manual de utilização Clique aqui Инструкции по использованию 45 Щелкните здесь FM01SW80 FM01SW40 FM01SW20 FM01SW60...
Page 2
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. 4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
Page 3
Thank you for buying this Active Crystals product. Designed by women for women, your Active Crystals product is an object of best craftmanship, executed in the finest Swarovski crystal including state of the art technology of Philips. We wish you a truly enjoyable experience. Important information Note: Keep this detailed user manual for future reference.
Page 4
Important information CAUTION: You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. For customers in Europe This product conforms to the following European Directives: 89/336/EEC, 2006/95/EEC (safety directive) and 93/68/ECC (EC Marking Directive).
Page 5
Important information • The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of the software provided with this unit. • The software specifications may be subject to change without notice. •...
Page 6
Install ® ® Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME or MACOS 9.0 or higher: • The USB memory key driver is installed automatically when the drive is connected to a USB port of the computer. However, with some USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation manually.
Page 7
Connect Connecting the USB memory key to your computer Note: If the USB port of your computer is not easily accessible, you can use a USB extension cable or an optional USB hub to connect the USB memory key to your computer. 1 Remove the protective cap from the USB connector.
Page 8
Enjoy Disconnecting the USB memory key from your computer Windows ® 98SE • After confirming that the USB memory key is in standby mode you can remove the memory key from the computer’s USB port. Windows ME and Windows 2000 ®...
Page 9
Technical specifications High-Speed USB 2.0 (backwards compatible with USB 1.1) Interface Read: 8MB per second / Write: 3MB per second (High-speed USB 2.0 port Transfer rate required to achieve maximum speed) • Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME and 98SE (with driver) ®...
Page 10
Merci d’avoir acheté ce produit Active Crystals. Conçu par des femmes pour des femmes, votre produit Active Crystals a été fabriqué avec une grande habileté, exécuté à partir du plus beau cristal Swarovski, intégrant la technologie de pointe Philips. Nous vous souhaitons une utilisation très agréable. Informations importantes Remarque : Conservez ce mode d’emploi détaillé...
Page 11
Informations importantes ATTENTION : Soyez prévenu que toute modification apportée à l’appareil sans autorisation expresse dans ce mode d’emploi peut annuler le droit d’utiliser cet appareil. Pour les clients situés au Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme à...
Page 12
Informations importantes • Consommation de puissance en mode veille : < 100 mA • Pour maintenir le lustre et la beauté de votre produit Active Crystals, astiquez-le précautionneusement avec un chiffon doux non pelucheux. Évitez tout contact avec des nettoyants abrasifs. •...
Page 13
Installation ® ® Microsoft Windows Vista, XP, 2000, Me ou MACOS 9.0 ou supérieur : • Le pilote de la clé mémoire USB s’installe automatiquement dès que le lecteur est connecté à un port USB de l’ordinateur. Cependant, avec certaines cartes USB 2.0, il vous faudra lancer l’installation manuellement.
Page 14
Connexion Connexion de la clé mémoire USB à votre ordinateur Remarque : Si le port USB de votre ordinateur n’est pas facile d’accès, vous pouvez utiliser une rallonge USB ou un concentrateur USB optionnel pour connecter la clé mémoire USB à votre ordinateur. 1 Retirez le capuchon protecteur du connecteur USB.
Page 15
C’est prêt! Déconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateur ® Windows 98 SE • Après avoir confirmé que la clé mémoire USB est en mode veille, vous pouvez retirer la clé mémoire du port USB de l’ordinateur. ® ®...
Page 16
Fiche technique High-Speed USB 2.0 (compatible avec USB 1.1) Interface Lecture : 8 Mo par seconde / Écriture : 3 Mo par seconde (port High speed USB Taux de transfert 2.0 nécessaire pour obtenir une vitesse optimale) Systèmes d’exploitation ® ®...
Page 17
Gracias por comprar este producto Active Crystals. Diseñado para mujeres por mujeres, su producto Active Crystals es un objeto creado con artesanía superior, ejecutado con el cristal Swarovski más fino que incluye la tecnología puntera de Philips. Le deseamos una experiencia realmente agradable. Información importante Nota: Guarde este detallado manual del usuario para consultarlo en el futuro.
Page 18
Información importante PRECAUCIÓN: Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual puede anular la autorización para utilizar este equipo. Para clientes del Canadá Este aparato digital Clase B cumple con la normativa Canadian ICES-003. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC y con la norma RSS-210 de Industry Canada.
Page 19
Información importante • Consumo de energía en modo de espera: < 100mA • Para ayudar a mantener el lustre y la belleza de su producto Active Crystals, pula el producto cuidadosamente con un paño suave sin pelusilla. Evite el contacto con productos de limpieza fuertes. •...
Page 20
Instale ® ® Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME o MACOS 9.0 o superior: • El controlador de la unidad de memoria USB se instala automáticamente cuando la unidad está conectada a un puerto USB del ordenador. Sin embargo, con algunas tarjetas o placas USB 2.0, quizás necesite iniciar la instalación manualmente.
Page 21
Conecte Conexión de la unidad de memoria USB a su ordenador Nota: Si el puerto USB de su ordenador no es fácilmente accesible, puede utilizar un cable de extensión USB o un hub USB opcional para conectar la unidad de memoria USB a su ordenador. 1 Retire la tapa protectora del conector USB.
Page 22
Disfrute Desconexión de la unidad de memoria USB de su ordenador Windows ® 98SE • Después de confirmar que la unidad de memoria USB está en modo de espera, puede retirarla del puerto USB del ordenador. Windows ME and Windows 2000 ®...
Page 23
Especificaciones técnicas USB 2.0 de alta velocidad (compatible de forma retroactiva con USB 1.1) Interfaz Lectura: 8 MB por segundo / Escritura: 3 MB por segundo Tasa de transferencia: (USB 2.0 de alta velocidad, se requiere puerto para conseguir la velocidad máxima) ®...
Page 24
Vielen Dank für den Kauf dieses Active Crystals-Produkts. Ihr – von Frauen für Frauen – entworfenes Active Crystals-Produkt verkörpert beste Handwerkskunst aus edelstem Swarovski-Kristall, gepaart mit modernster Technik von Philips. Wir hoffen, dass Sie hieran viel Freude haben. Wichtige Informationen Hinweis: Bewahren Sie diese ausführliche Bedienungsanleitung zur zukünftigen Einsichtnahme auf.
Page 25
Wichtige Informationen Nutzungshinweise • Der USB Memory Key funktioniert evtl. nicht richtig, wenn er an den Computer angeschlossen ist und der Computer gestartet, neu gestartet oder aus dem Sleep-Modus ‚geweckt’ wird. Vor Durchführung beliebiger dieser Vorgänge ist der USB Memory Key stets vom Computer zu trennen. •...
Page 26
Wichtige Informationen • Das Unternehmen kann keine Haftung für finanzielle Schäden, Gewinnverluste, Ansprüche Dritter usw., die sich aus der Benutzung der mit diesem Gerät gelieferten Software ergeben, übernehmen. • Die Softwarespezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen. • Für ausführliche Garantievorschriften beziehen Sie sich bitte auf die Zertifikat-Druckschrift. Umweltinformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und...
Page 27
Installation ® ® Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME oder MACOS 9.0 oder höher: • Der USB Memory Key-Treiber wird automatisch installiert, wenn das Laufwerk an einen USB-Port des Computers angeschlossen wird. Bei einigen USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation jedoch u.
Page 28
Anschluss Anschluss des USB Memory Key an Ihren Computer Hinweis: Wenn der USB-Port Ihres Computers nicht einfach zugänglich ist, dann können Sie ein USB- Verlängerungskabel oder einen optionalen USB-Hub zum Anschluss des USB Memory Key an Ihren Computer benutzen. 1 Entfernen Sie die Schutzkappe vom USB-Verbinder. 2 Stecken Sie den USB-Verbinder des Memory Key in einen der USB-Ports des Computers.
Page 29
Los geht’s! Herausnehmen des USB Memory Key aus Ihrem Computer Windows ® 98SE • Nach Bestätigung dessen, dass sich der USB Memory Key im Standby-Modus befindet, können Sie den Memory Key aus dem USB-Port des Computers herausnehmen. Windows ® ME und Windows ®...
Page 30
Technische Angaben High-Speed USB 2.0 (rückwärtskompatibel mit USB 1.1) Schnittstelle Lesen: 8 MB pro Sekunde / Schreiben: 3 MB pro Sekunde (High-Speed Transferrate USB 2.0-Port zur Erzielung der Höchstgeschwindigkeit erforderlich) Kompatible Betriebssysteme • Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000, ME und 98SE (mit Treiber) •...
Page 31
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto Active Crystals. Ideato da e per le donne, il prodotto Active Crystals è un oggetto estremamente elegante, realizzato con i raffinatissimi cristalli Swarovski e la tecnologia avanzata Philips. Le auguriamo una sincera e piacevole esperienza. Informazioni importanti Nota: conservare queste dettagliate istruzioni per l'uso per riferimenti futuri.
Page 32
Informazioni importanti Note sull’utilizzo • La chiave di memoria USB potrebbe non funzionare correttamente se si trova collegata al computer nel momento in cui questo viene acceso, riavviato o riattivato dal modo sleep. Prima di eseguire una di queste operazioni, disinserire la chiave di memoria USB dal computer. •...
Page 33
Informazioni importanti • La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto riguarda danni finanziari, mancato guadagno, reclami da parte di terzi, ecc., derivati dall’utilizzo del software in dotazione con il presente dispositivo. • Le specifiche tecniche riguardanti il software potrebbero essere soggette a modifiche senza previo avviso.
Page 34
Installazione ® ® Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME o MACOS 9.0 o superiore: • La chiave di memoria USB viene installata automaticamente quando si collega l'unità ad una porta USB del computer. Tuttavia, con alcune schede USB 2.0, potrebbe essere necessario eseguire l’installazione manuale.
Page 35
Collegamento Collegamento della chiave di memoria USB al computer Nota: se la porta USB del computer non è facilmente raggiungibile, è possibile utilizzare una prolunga USB in dotazione o un hub USB opzionale per collegare la chiave di memoria USB al computer. 1 Rimuovere la protezione dal connettore USB.
Page 36
Funzionamento Scollegamento della chiave di memoria USB dal computer ® Windows 98SE • Dopo aver confermato che la chiave di memoria USB si trova in modo standby, è possibile disinserirla dalla porta USB del computer. ® ® Windows ME e Windows 2000 1 Fare doppio clic sull’icona Scollegare o rimuovere una periferica hardware sulla barra delle applicazioni nella parte inferiore destra dello schermo.
Page 37
Specifiche tecniche USB 2.0 High Speed (compatibile USB 1.1) Interfaccia Lettura: 18MB al secondo / Scrittura: 3MB al secondo Velocità di trasmissione (la porta USB 2.0 High Speed deve raggiungere la velocità massima) • Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000, ME e 98SE (con driver) Sistemi operativi compatibili •...
Page 38
Muito obrigado por ter adquirido este produto Active Crystals. Concebido por mulheres, destinado a ser usado por mulheres, este produto Active Crystals é um exemplo das melhores práticas de fabrico, executado com o melhor cristal Swarovski, incluindo alguma da mais avançada tecnologia da Philips. Desejamos-lhe uma experiência verdadeiramente agradável.
Page 39
Informação importante Notas sobre a Utilização • A caneta de memória USB poderá não funcionar correctamente se for ligada ao computador quando este estiver a ser inicializado, reinicializado, ou despertado do modo de suspensão. Desligue sempre do computador a caneta de memória USB antes de executar quaisquer destas operações. •...
Page 40
Informação importante • A empresa não pode aceitar responsabilidade por quaisquer danos financeiros, perda de lucros, reclamações de terceiras partes, etc., resultantes da utilização do software fornecido com esta unidade. • As especificações do software estão sujeitas a alteração sem aviso. •...
Page 41
Instalação ® ® Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME ou MACOS 9.0 ou posterior: • O software de controlo da caneta de memória USB é instalado automaticamente quando a caneta é ligada a uma porta USB do computador Contudo, com alguns cartões ou placas do tipo USB 2.0, poderá...
Page 42
Ligação Ligação da caneta de memória USB ao computador Nota: Se a porta USB no seu computador não estiver facilmente acessível, pode usar um cabo de extensão USB, ou um concentrador USB opcional, para ligar a caneta de memória ao seu computador. 1 Retire a tampa protectora da ficha USB.
Page 43
Utilização Desligar a caneta de memória USB do computador ® Windows 98SE • Depois de confirmar que a caneta de memória USB está em modo de espera, pode retirá-la da porta USB do computador. ® ® Windows ME e Windows 2000 1 Faça duplo clique no ícone de Desligar ou ejectar hardware existente na barra de tarefas, na parte inferior direita do ecrã.
Page 44
Especificações técnicas USB 2.0 de elevada velocidade (retro-compatível com a norma USB 1.1) Interface Leitura: 8 MB por segundo / Escrita: 3 MB por segundo (Porta USB 2.0 Velocidade de transferência de elevada velocidade necessária para atingir a velocidade máxima) •...
Page 45
Спасибо вам за то, что вы купили продукт Active Crystals. Ваш продукт Active Crystals, разработанный женщинами для женщин, обладает высочайшим качеством изготовления и размещен в стильном кристалле Swarovski, содержащем передовые технологии Philips. Мы желаем вам получать удовольствие от использования данного продукта.
Page 46
Важная информация Примечания по использованию • Данная флэш-память USB может функционировать неправильно, если она подключается к компьютеру во время его загрузки, перезагрузки или выхода из спящего режима. Всегда отсоединяйте флэш-память USB от компьютера перед выполнением любой из этих операций. • Не помещайте флэш-память в следующие места: –...
Page 47
Важная информация • Компания не несет ответственности за финансовый ущерб, упущенную прибыль, претензии третьих лиц и т.п., вызванные использованием программного обеспечения, поставляемого с данным устройством. • Спецификации программного обеспечения могут быть изменены без уведомления. • Подробная информация о гарантии содержится в буклете со сведениями о сертификации.
Page 48
Установка ® ® Microsoft Windows Vista, XP, 2000, ME или MACOS 9.0 или выше: • Драйвер флэш-памяти USB устанавливается автоматически при подключении данного устройства к порту USB компьютера. Однако при использовании некоторых карт или плат USB 2.0 может возникнуть потребность в ручной инициации установки. В этом случае выполните отображаемые на экране инструкции, чтобы...
Page 49
Подключение Подключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру. Примечание: В случае отсутствия легкого доступа к порту USB вашего компьютера вы можете использовать кабель USB для подключения флэш-памяти к вашему компьютеру. 1 Снимите защитный колпачок с разъема USB 2 Вставьте разъем флэш-памяти USB в один из портов USB компьютера. Используйте...
Page 50
Используйте Отсоединение флэш-памяти USB от вашего компьютера. ® Windows 98SE • Убедившись, что флэш-память USB находится в режиме ожидания, вы можете отсоединить ее от порта USB компьютера. ® ® Windows ME и Windows 2000 1 Выполните двойной щелчок на иконке Отключить или извлечь устройство на панели задач в нижней...
Page 51
Технические спецификации Интерфейс Высокоскоростной USB 2.0 (обратно совместимый с USB 1.1) Скорость передачи данных Чтение: 8 МБ/сек. / Запись: 3 МБ/сек (Для достижения максимальной скорости требуется высокоскоростной порт USB 2.0) • Microsoft ® Windows ® Vista, XP, 2000,ME и 98SE (с драйвером) Совместимые...
Page 55
安裝 Vista, XP, 2000, ME 或 MACOS 9.0 或更高版本: ® ® Microsoft Windows • 當把記憶匙插入電腦的一個 USB 連接埠時,USB 記憶匙的驅動程式就會自動安裝。然而,對於一些 USB 2.0 卡或板,您可能需要以手動方式開始安裝。在這種情況下,請遵照螢幕上的指示尋找一個適 合的驅動程式。如需幫助,可參考操作系統的說明文檔。 注意:在下載過程中,切勿將 USB 記憶匙從電腦的 USB 連接埠移除。 Windows 98SE: 1 在 www.active-crystals.com 網站下載該裝置的驅動程式。 2 將 USB 記憶匙的 USB 連接器插入電腦的其中一個 USB 連接埠。 >...
Page 56
連接 將 USB 記憶匙連接到電腦 註:如果您電腦的 USB 連接埠不易接達,可使用 USB 延長線或另選的 USB 集線器將 USB 記憶匙連接 到您的電腦。 1 移除 USB 連接器的保護蓋。 2 將記憶匙的 USB 連接器插入電腦的其中一個 USB 連接埠。 享受 操作 USB 記憶匙 • 一旦將 USB 記憶匙連接到電腦的 USB 連接埠: – 便可啟動一個軟體包,使您能激活各種不同的應用軟體。 如需進一步的指示,請見軟體說明文檔。 – USB 記憶匙驅動器圖示將會出現。您現在便可把文檔和資料夾拖曳到此驅動器中進行複製及儲存, 就如當您將資料複製到硬碟、CD-ROM、DVD 或軟磁碟時的做法一樣。...
Page 57
享受 將 USB 記憶匙從電腦拔出 ® Windows 98SE • 確定 USB 記憶匙處於待命模式,然後便可將它從電腦的 USB 連接埠移除。 ME 和 Windows ® ® Windows 2000 1 連按兩下位於螢幕右下方工作列中的拔出或退出硬體圖示。 2 在出現的視窗中,選取要被移除的裝置名稱,然後按停止按鈕。 3 當停止硬體裝置螢幕出現時,確定訊息顯示正確,然後按確定按鈕。 4 當出現可以安全地移除 USB 記憶匙的指示訊息時,將 USB 記憶匙從電腦的 USB 連接埠移除。 Windows XP 1 連按兩下位於螢幕右下方工作列中的安全地移除硬體圖示。 2 在出現的視窗中,選取要被移除的裝置名稱,然後按停止按鈕。 3 當停止硬體裝置螢幕出現時,確定訊息顯示正確,然後按確定按鈕。...
Page 58
技術規格 接口 高速 USB 2.0 (與 USB 1.1 向下兼容) 傳輸率 讀:每秒 8MB / 寫:每秒 3MB (高速 USB 2.0 連接埠要求達至最高的傳輸速度) Vista, XP, 2000, ME 和 98SE (帶驅動程式) 兼容的操作系統 ® ® • Microsoft Windows • Mac OS 9.0 或更高版本 • Linux 2.4.0 或更高版本 需要求助? 線上求助:www.active-crystals.com 用於交互式求助,常見問題,軟體更新和支援。...