Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

DV7215EL
DV1015EL
DV1415EL
DV1815EL
www.blackanddecker.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker DV7215EL

  • Page 1 DV7215EL DV1015EL DV1415EL DV1815EL www.blackanddecker.eu...
  • Page 4 ENGLISH (Original instructions) Never pull the charger lead to discon- Intended use Your Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner nect the charger from the socket. Keep has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. the charger lead away from heat, oil This appliance is intended for household use only.
  • Page 5 (Original instructions) ENGLISH Additional safety instructions Warning! The battery luid may cause personal injury or damage to property. In case of skin contact, immediately rinse After use with water. If redness, pain or irritation occurs seek medical attention. In case of eye contact, rinse immediately with clean Unplug the charger before cleaning the charger.
  • Page 6 ENGLISH (Original instructions) Features Before irst use, the battery must be charged for at least 4 This tool includes some or all of the following features. hours. 1. On/off switch 2. Bowl release button Charging the battery (Fig. D) 3. Charging indicator Make sure that the appliance is switched off.
  • Page 7 Black & Decker ofice at dealer: the address indicated in this manual. Alternatively, a list of For models: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and authorised Black & Decker repair agents and full details of our DV1815EL use ilter part number VF110-XJ after-sales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com...
  • Page 8 ENGLISH (Original instructions) Guarantee Technical data Black & Decker is conident of the quality of its products and DV7215EL DV1015EL offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is (H1) (H1) in addition to and in no way prejudices your statutory rights.
  • Page 9 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bewahren Sie diese Anleitung auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde Verwendung des Geräts zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz Benutzen Sie das Gerät nicht zum vorgesehen.
  • Page 10 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Akkus und Ladegeräte ein Teil beschädigt oder defekt ist. Akkus Lassen Sie beschädigte oder defekte Auf keinen Fall öffnen. Teile in einer Vertragswerkstatt repari- Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
  • Page 11 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Während das Gerät/der Akku geladen wird, muss auf Integrierte Fugendüse (Abb. B) ausreichende Belüftung geachtet werden. Ziehen Sie die Fugendüse (10) heraus, bis die Fugen- düse (10) einrastet. Elektrische Sicherheit Drücken Sie den Bereich (11), wenn Sie die Fugen- Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt.
  • Page 12 Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) zurück in die Stel- Ersatzilter erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel: lung 0, um das Gerät auszuschalten. Verwenden Sie für die Modelle DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL und DV1815EL den Filter mit der Teilenummer Drehen der Saugdüse (Abb. F) VF110-XJ.
  • Page 13 (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Technische Daten Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemeinde sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Haus- DV7215EL DV1015EL müll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung (H1) (H1) abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fach- Spannung 10.8...
  • Page 14 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA.
  • Page 15 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utilisation de votre appareil Utilisation Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est N’utilisez pas cet appareil pour aspirer conçu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à des liquides ou des matériaux qui une utilisation exclusivement domestique.
  • Page 16 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Faites réparer ou remplacer les pièces Ne chargez qu’à température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. défectueuses ou endommagées par N’utilisez que le chargeur fournis avec l’appareil/outil. un réparateur agréé. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner un Vériiez régulièrement l’état du il du électrotraumatisme ou une surchauffe de la batterie.
  • Page 17 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Symboles sur le chargeur Installation Fixation au mur (igure C) Cet appareil est doublement isolé. Par conséquent, aucun câble de mise à la terre n'est nécessaire. Pour faciliter le rangement et la mise en charge de l’appareil, Vériiez si l’alimentation mentionnée sur la plaque l’appareil peut être ixé...
  • Page 18 Black & Decker offre une solution permettant de recycler les Black & Decker : produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la in de leur Modèles : DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL et DV1815EL cycle de vie. Pour pouvoir proiter de ce service, veuillez utilise les iltres, référence VF110-XJ retourner votre produit à...
  • Page 19 Poids 0.08 0.08 un court-circuit des bornes. Déposez la batterie chez votre réparateur ou dans un centre de recyclage local. Une fois retirée, la batterie ne peut être replacée. Caractéristiques techniques DV7215EL DV1015EL (H1) (H1) Tension 10.8 Batterie Type Li-Ion...
  • Page 20 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très large. Ce certiicat de garantie est un docu- ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
  • Page 21 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non immergere l'elettrodomestico in Uso previsto L’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è stato acqua. progettato per la pulizia leggera e a secco. L'elettrodomestico Non tirare mai il ilo per scollegare è stato progettato solo per uso domestico. l’alimentatore dalla presa di corrente.
  • Page 22 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non tentare di smontare o sostituire Non danneggiare/deformare il battery pack forandolo o colpendolo per evitare il rischio di lesioni o di incendio. qualsiasi parte ad eccezione di quelle Non caricare le batterie danneggiate. speciicate nel presente manuale. In condizioni estreme, si potrebbe veriicare la perdita di liquido dalle batterie.
  • Page 23 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Appendere l’elettrodomestico a parete posizionando Trasformatore di isolamento di sicurezza con pro- l’apertura alla base dell’aspirapolvere nei ganci nella staffa tezione contro i corto circuiti. L'alimentazione di rete di montaggio a parete. è separata elettricamente dall’uscita del trasforma- Utilizzo tore.
  • Page 24 Per usufruire di tale servizio, è suficiente restituire il Decker: prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della rac- Per i modelli: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and colta per conto dell’azienda. DV1815EL usare il iltro parte numero VF110-XJ Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla Manutenzione sede Black &...
  • Page 25 Portare la batteria da un rivenditore autorizzato o presso ingresso un centro di riciclaggio di zona. Tensione Una volta tolta, la batteria non può essere rimontata. erogata Dati tecnici Corrente Tempo di DV7215EL DV1015EL carica (H1) (H1) indicativo Tensione 10.8 Peso 0.08...
  • Page 26 ITALIANO (Traduzione del testo originale) Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certiicato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA (European Free Trade Area).
  • Page 27 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Gebruik van het apparaat Beoogd gebruik Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als Gebruik het apparaat nooit voor het handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden. opzuigen van vloeistoffen of materi- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk alen die vlam kunnen vatten.
  • Page 28 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Laat beschadigde of defecte onderde- Accu’s en laders len door een van onze servicecentra Accu’s repareren of vervangen. Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook. Controleer het snoer van de lader Stel de accu niet bloot aan water. Stel de accu niet bloot aan hitte.
  • Page 29 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Elektrische veiligheid Wandmontage (ig. C) De lader is ontworpen voor een speciieke spanning. Contro- Het apparaat kan aan een wand worden bevestigd om het leer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op apparaat gemakkelijk te kunnen opbergen en opladen.
  • Page 30 Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van leverancier: afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken Voor de modellen: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and van deze service, dient u het product naar een van onze serv- DV1815EL gebruikt u het ilter met onderdeelnummer VF110- icecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen.
  • Page 31 Breng de accu naar het servicecentrum of een inzamel- Oplaadtijd bij locatie in uw woonplaats. benadering Plaats een verwijderde accu niet meer terug in het apparaat. Gewicht 0.08 0.08 Technische gegevens DV1015EL DV7215EL (H1) (H1) Spanning 10.8 Accu Type Li-Ion Li-Ion Gewicht 1.10...
  • Page 32 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
  • Page 33 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Utilización del aparato Uso especíico No utilice el aparato para recoger La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante ningún líquido ni material inlamable. aspiración en seco.
  • Page 34 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Compruebe con regularidad que el ca- Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga. La ble del cargador no ha sufrido daños. utilización de un cargador incorrecto podría provocar una Sustituya el cargador si el cable está...
  • Page 35 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Instalación Símbolos del cargador Montaje de pared (ig. C) El producto puede ijarse a una pared para proporcionar al Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo aparato un punto de almacenaje y de carga adecuado. tanto, no requiere una toma a tierra.
  • Page 36 Encontrará iltros de repuesto en el distribuidor Black & Decker más cercano: Black & Decker proporciona facilidades para la recogida y Para los modelos: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and reciclado de los productos Black & Decker que han llegado DV1815EL utilice el componente de iltro número VF110-XJ al inal de su vida útil.
  • Page 37 Llévela a su agente de reparaciones o a un centro de reciclaje local. Una vez extraída, la batería no se puede volver a colocar. Ficha técnica DV7215EL DV1015EL (H1) (H1) Voltaje 10.8 Batería...
  • Page 38 ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus pro- ductos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos legales. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
  • Page 39 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Utilização do aparelho Utilização prevista O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido Não utilize este aparelho para aspirar para limpezas leves. Este aparelho destina-se apenas a líquidos ou quaisquer materiais com- utilização doméstica. bustíveis.
  • Page 40 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Mande reparar ou substituir quaisquer Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder os 40°C. peças daniicadas ou avariadas por Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10°C e um agente de reparação autorizado. 40°C. Veriique regularmente se existem Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho/ferramenta.
  • Page 41 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Instalação Símbolos no carregador Montagem na parede (ig. C) O aparelho pode ser ixado na parede para proporcionar uma Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por arrumação e um ponto de carga do aparelho práticos. isso, não é...
  • Page 42 Os iltros para substituição estão disponíveis junto do seu revendedor Black & Decker: A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e Para os modelos: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and reciclagem de produtos Black & Decker quando estes atingem DV1815EL utilize iltros com o número de peça VF110-XJ o im da vida útil.
  • Page 43 Leve a bateria ao seu agente de manutenção ou a uma estação de reciclagem local. Depois de removida, a bateria não pode ser reinserida. Dados técnicos DV7215EL DV1015EL (H1) (H1) Tensão 10.8...
  • Page 44 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Garantia A Black & Decker conia na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre.
  • Page 45 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använd inte redskapet i närheten av Användningsområde Din handdammsugare Dustbuster från Black & Decker ® har vatten. konstruerats för torrdammsugning. Apparaten är endast Doppa aldrig redskapet i vatten. avsedd för hemmabruk. Dra aldrig i sladden till laddaren när du Säkerhetsföreskrifter drar ut den från vägguttaget.
  • Page 46 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Ytterligare säkerhetsinstruktioner Laddare Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera alltid att Efter användning nätspänningen överensstämmer med värdet på typskylten. Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. vanlig kontakt.
  • Page 47 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Montering Varning! Ladda inte batteriet om lufttemperaturen är lägre än 4 °C eller högre än 40 °C. Tillbehör (ig. A och B) Slå på och av (ig. E) De här modellerna kan levereras med några av följande Slå...
  • Page 48 Black & Decker-verkstäder samt servicevillkor inns på Inter- Filter inns att köpa hos din Black & Decker-återförsäljare: net: www.2helpU.com För modell: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and DV1815EL använder du ilterreservdelsnummer VF110-XJ Batteri Underhåll Om du vill skrota produkten själv måste batteriet tas Det här Black &...
  • Page 49 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Garanti DV1415EL DV1815EL Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- (H1) (H1) och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte Spänning 14.4 dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Batteri Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
  • Page 50 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ikke senk apparatet ned i vann. Bruksområde Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker Ikke dra i ledningen når du skal fjerne er konstruert for lett støvsuging på tørre overlater. Apparatet laderen fra stikkontakten. Hold lednin- er bare beregnet for bruk i hjemmet.
  • Page 51 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Batterivæsken kan føre til personskade eller skade på eiendom. Ved hudkontakt skyller du umiddelbart med vann. Etter bruk Hvis huden blir rød eller irritert eller smerter inntreffer, søk øyeblikkelig medisinsk hjelp. Hvis væsken kommer i kontakt Ta ut støpselet til laderen før du rengjør laderen eller med øynene, skyller du umiddelbart med vann og søker ladesokkelen.
  • Page 52 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Funksjoner Sett laderen i stikkontakten. Det må være nettstrøm i stik- kontakten. Ladningsindikatoren (3) lyser. Dette verktøyet har enkelte av eller alle funksjonene nedenfor. La apparatet lade i minst 4 timer. 1. På/av-bryter Under ladningen kan laderen bli varm. Dette er normalt og 2.
  • Page 53 Black & Decker-serviceverksteder og alle opplys- Reserveiltre får du hos en Black & Decker-forhandler: ninger om ettersalgsservice og kontakter er også tilgjengelig For modell DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and DV1815EL på Internett: www.2helpU.com bruker du ilter med delenummer VF110-XJ Vedlikehold Batteri Det nettdrevne/batteridrevne Black &...
  • Page 54 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Garanti DV1415EL DV1815EL Black & Decker er trygg på kvaliteten på sine produkter og tilb- (H1) (H1) yr en enestående garanti. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konlikt med Spenning 14.4 disse.
  • Page 55 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Apparatet må ikke nedsænkes i vand. Tilsigtet brug Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger er Træk aldrig i laderens ledning for at af- udviklet til let tør støvsugning. Apparatet er kun beregnet til bryde laderen fra stikkontakten.
  • Page 56 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Yderligere sikkerhedsvejledninger Advarsel! Batterivæsken kan forårsage personskader eller materielle skader. I tilfælde af kontakt med huden skylles Efter brug straks med vand. Søg læge, hvis der opstår rødme, smerte el- ler irritation. Skyl straks med rent vand, og søg læge i tilfælde Træk laderen ud af stikkontakten, før laderen eller lader- af kontakt med øjnene.
  • Page 57 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Funktioner Anvendelse Dette værktøj leveres med nogle af eller alle følgende Før første ibrugtagning skal batteriet oplades i mindst 4 komponenter. timer. 1. Afbryderkontakt 2. Knap til frigørelse af beholderen Opladning af batteriet (Fig. D) 3.
  • Page 58 Udskiftningsiltre fås hos Black & Decker-forhandleren : nærmeste autoriserede værksted. En liste over alle autoris- For modellerne: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and erede Black & Decker-serviceværksteder samt servicevilkår DV1815EL anvender ilter nr. VF110-XJ og kontaktpersoner er tilgængelig på...
  • Page 59 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Garanti Tekniske data Black & Decker garanterer, at produktet er fri for skader og fejl DV7215EL DV1015EL og tilbyder en fremragende garanti. Garantien er et tillæg til (H1) (H1) forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Ga- rantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske...
  • Page 60 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta Käyttötarkoitus vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan virtajohto etäällä lämmönlähteistä, kotitalouskäyttöön. öljystä ja terävistä reunoista. Turvallisuusohjeet Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden Varoitus! Lue kaikki tur- lasten ja sellaisten henkilöiden käyt- vavaroitukset ja ohjeet.
  • Page 61 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Lisäturvaohjeet Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai henkilövahinkoja. Jos nestettä joutuu iholle, se on välittömästi Käytön jälkeen huuhdeltava pois vedellä. Jos ihoa kirvelee tai se punottaa tai on muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita lääkäriltä. Jos nestettä Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
  • Page 62 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Yleiskuvaus Käyttö Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisu- Ennen ensimmäistä käyttökertaa akkua on ladattava uksista. vähintään 4 tuntia. 1. Virtakytkin Akun lataaminen (kuvat D) 2. Astian vapautuspainike 3. Lataustilan ilmaisin Varmista, että laite on kytketty pois päältä. Akku ei 4.
  • Page 63 Black & Deckerin huoltoliik- kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet. keeseen. Vaihtosuodattimia saat Black & Decker -jälleenmyyjältä: Malleissa: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and DV1815EL Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla käytettävän suodattimen osanumero on VF110-XJ. yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa.
  • Page 64 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tekniset tiedot Takuu Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai DV7215EL DV1015EL valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on (H1) (H1) lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan Jännite...
  • Page 65 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χρήση της συσκευής σας Ενδεδειγμένη χρήση Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός Black & Decker Dustbuster® Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να Plus έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που στεγνών επιφανειών. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για θα...
  • Page 66 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή Τραυματισμούς από παρατεταμένη χρήση της συσκευής. Όταν χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε εργαλείο για εάν οποιοδήποτε εξάρτημα είναι παρατεταμένες χρονικές περιόδους βεβαιωθείτε ότι κάνετε κατεστραμμένο ή ελαττωματικό. τακτικά διαλείμματα. Φροντίστε να γίνει η επισκευή Προβλήματα ακοής. Κίνδυνοι...
  • Page 67 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χαρακτηριστικά Φορτιστές Ο φορτιστής σας είναι σχεδιασμένος για μια συγκεκριμένη Αυτή η συσκευή διαθέτει μερικά ή όλα από τα παρακάτω ηλεκτρική τάση. Ελέγχετε πάντα αν η τάση τροφοδοσίας χαρακτηριστικά. αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα 1.
  • Page 68 Πιέστε την ασφάλεια απελευθέρωσης περιστροφής (12). της Black & Decker: Περιστρέψτε το ρύγχος στα αριστερά ή τα δεξιά μέχρι να Για τα μοντέλα: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and DV- ασφαλίσει στη θέση του. 1815EL χρησιμοποιήστε το φίλτρο με αριθμό ανταλλακτικού Βελτιστοποίηση της δύναμης απορρόφησης...
  • Page 69 Αφού αφαιρεθεί, η μπαταρία δεν μπορεί να περισυλλογή. επανατοποθετηθεί. Η ξεχωριστή περισυλλογή των μεταχειρισμένων Τεχνικά χαρακτηριστικά προϊόντων και των υλικών συσκευασίας επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση DV7215EL DV1015EL των υλικών. Με την επαναχρησιμοποίηση των (H1) (H1) ανακυκλωμένων υλικών αποτρέπεται η μόλυνση Τάση...
  • Page 70 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Εγγύηση DV1415EL DV1815EL Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των (H1) (H1) προϊόντων της και παρέχει μια εξαιρετική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας Τάση 14.4 και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει Μπαταρία...
  • Page 71 (Orijinal talimatların Çeviri) Cihazı suya batırmayın. Kullanım amacı Şarj aygıtını prizden çekmek için asla Black & Decker Dustbuster® el tipi elektrikli süpürgeniz, haif kuru temizlik amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz, sadece evsel şarj aygıtının kablosunu çekmeyin. kullanım için tasarlanmıştır. Şarj aygıtı kablosunu ısıdan, yağdan Güvenlik talimatları...
  • Page 72 (Orijinal talimatların Çeviri) Ek emniyet talimatları Uyarı! Pil sıvısı, yaralanmaya veya maddi hasara neden olabi- lir. Cildinize temas etmesi durumunda derhal su ile durulayın. Kızarıklık, ağrı veya tahriş oluşması durumunda doktora Kullanım sonrası başvurun. Gözlerinize temas etmesi durumunda derhal temiz Şarj aygıtını...
  • Page 73 (Orijinal talimatların Çeviri) Özellikler Kullanım Bu alet, aşağıdaki özelliklerin bazılarını veya tamamını İlk kullanımdan önce, pilin en az 4 saat şarj edilmesi içermektedir. gerekmektedir. 1. Açma/kapatma düğmesi Pilin şarj edilmesi (Şek. D) 2. Hazne serbest bırakma düğmesi 3. Şarj göstergesi Cihazın kapalı...
  • Page 74 Yedek iltreler Black & Decker yetkili satıcınızdan temin edilebilir: Size en yakın yetkili servisin adresi için adresi bu kılavuzun Modeller: DV7215EL, DV1015EL, DV1415EL and DV1815EL sonunda belirtilmiş olan yerel Black & Decker oisinizle iletişim için VF110-XJ parça numaralı iltreyi kullanın kurun.
  • Page 75 (Orijinal talimatların Çeviri) Garanti Teknik veriler Black & Decker, ürünlerinin kalitesine güvenmektedir ve üstün DV7215EL DV1015EL bir garanti sunmaktadır. Bu garanti bildirimi, yasal haklarınıza (H1) (H1) ektir ve hiçbir şekilde bu haklarınızı kısıtlamaz. Garanti, Avrupa Birliği Üye Ülkeleri ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi Voltaj 10.8...
  • Page 76 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Ce manuel est également adapté pour:

Dv1015elDv1415elDv1815el