Télécharger Imprimer la page

Tungsram SLBt Guide D'installation page 13

Publicité

ET
HOIATUS!
• See valgusti on mõeldud kasutamiseks välisvalgustina max 50 °C välistemperatuuri juures. Teiste
välistemperatuuride puhul pidage nõu tehasega.
• Lahutage vooluvarustus enne paigaldamist või hooldamist.
• Vältige toitekaabli paigutamist kuumade komponentide lähedusse.
• Käesoleva toote peavad paigaldama kvalifitseeritud töötajad, kes peavad järgima
rangelt käesolevaid juhiseid ning töötama kooskõlas kehtiva elektrisüsteeme puudutava
seadusandlusega.
• Ohutu paigaldamise tagamiseks tutvuge tehniliste andmete lehel toodud elektriandmetega.
• Kasutage elektromagnetilistest häiretest põhjustatud probleemide vältimiseks varjestatud
hämardamiskaablit.
• Soovitame kasutada püsi- ja siirdepinge eest kaitstud kaablit.
• Toote ohutust on võimalik tagada ainult käesolevast juhendist täielikult kinnipidamisel.
• Vigastuse oht: vahetage kahjustatud või purunenud ekraan koheselt välja.
• Hoidke juhend hilisemaks uuesti läbivaatamiseks kindlas kohas alles.
• Sõltuvalt asjaoludest tuleb käesolevas dokumendis toodud juhised, koos muu võimaliku vajaliku
teabega, anda edasi teistele TUNGSRAM toodete paigaldamisega seotud ettevõtetele või isikutele.
ETTEVAATUST
• Põletuse oht, ärge puudutage töötavat valgustit.
• Põletuse oht, laske valgusallikal enne käsitsemist maha jahtuda.
• Seade võib vale paigaldamise korral alla kukkuda; järgige paigaldamisjuhiseid.
• Toote garantii kehtimiseks on oluline, et peaksite kinni kõikidest kõikidest paigaldusjuhistest ning
ladustamise ja kasutamise keskkonnatingimustest.
• Vahetage valgusallikas kohaselt välja, kui läätsed on kahjustatud või purunenud (valgustit võib
kasutada ainult koos läätsedega).
HOOLDAMINE
• Veenduge enne hoolde alustamist, et vooluvarustus on välja lülitatud.
• Läätsede välispinna regulaarne puhastamine tagab töötamise maksimaalse optilise tõhususe
juures.
• Läätsesid tuleb puhastada mitteabrasiivse seebi, puhastusvahendi või pesuvahendi lahusega,
loputada külma veega ning pühkida puhtaks.
• Andmeid võidakse muuta ilma ette teatamata.
LISATEAVE
• PÄRITOLURIIK: UNGARI.
• Valgusti tuleb paigutada selliselt, et pikaajaline valgustisse vaatamine lähemalt kui 3.03 m kauguselt
oleks ebatõenäoline.
• Selle valgusti valgusallikat tohib välja vahetada ainult tootja, tootja hooldusesindaja või mõni teine
sama kvalifikatsiooniga isik.
Ohutu paigaldamise tagamiseks tutvuge tehniliste andmete lehel toodud elektriandmetega.
FI
VAROITUS
• Tämä valaisin on suunniteltu ulkokäyttöön, maksimi ulkolämpötila 50 °C. Ota yhteys tehtaaseen
muita ulkolämpötiloja varten.
• Katkaise aina virransyttö ennen asennus- tai huoltotöitä.
• Älä aseta syöttöjohtoa kuumien komponenttien läheisyyteen.
• Tämän tuotteen asennustyö on annettava pätevälle henkilöstölle, ja asennustyössä on
noudatettava tarkasti näitä ohjeita sekä sähköjärjestelmiä koskevaa lainsäädäntöä.
• Varmista asennuksen turvallisuus tarkistamalla sähköiset ominaisuudet teknisten tietojen
lehdestä.
• Estä sähkömagneettisten häiriöiden aiheuttamat ongelmat käyttämällä suojattua
himmennysjohtoa.
• Suosittelemme johtoon suojausta sekä jatkuvaa ylijännitettä että ylijännitepiikkejä vastaan.
• Tuotteen turvallisuus voidaan taata vain silloin, kun näitä ohjeita noudatetaan kaikilta osin.
• Loukkaantumisvaara: vaihda suojus välittömästi, jos se vaurioituu tai rikkoontuu.
• Säilytä ohjeet varmassa tallessa myöhempää käyttöä varten.
• Tämän asiakirjan ohjeet ja mahdolliset muut tarvittavat tiedot on välitettävä kullekin yritykselle tai
henkilölle, joka on asentamassa TUNGSRAM-tuotteita, aina kyseisen käyttötilanteen edellyttämällä tavalla.
HUOMAUTUS
• Palovammavaara, älä kosketa päällä olevaa valaisinta.
• Palovammavaara, anna valonlähteen jäähtyä ennen käsittelyä.
• Laite tipahtaa alas, jos sitä ei asenneta kunnolla, noudata asennusohjeita.
• Jotta tuotetakuun voimassaolo ei vaarannu, varmista aina, että kaikkia asennusohjeita sekä
määritettyjä säilytyksen ja käytön ympäristöolosuhteita noudatetaan tarkasti.
• Vaihda valonlähde välittömästi, jos sen lasi vaurioituu tai hajoaa (valaisinta ei saa käyttää ilman
lasia).
HUOLTO
• Varmista ennen kaikkia huoltotoimia, että virransyöttö on katkaistu.
• Lasin ulkopinnan säännöllinen puhdistaminen varmistaa toiminnan parhaalla optisella teholla.
• Pese lasi hankaamattomalla saippualla, puhdistusaineella tai pesunesteliuoksella, huuhtele
kylmällä vedellä ja pyyhi kuivaksi.
• Tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
LISÄTIETOJA
• ALKUPERÄMAA: UNKARI.
• Valaisin on asennettava siten, että sitä kohti ei todennäköisesti katsota pitkäaikaisesti alle 3.03
metrin etäisyydeltä.
• Tämän valaisimen valonlähteen saa vaihtaa vain valmistaja tai valmistajan huoltoedustajansa tai
vastaava pätevä henkilö.
Varmista asennuksen turvallisuus tarkistamalla sähköiset ominaisuudet teknisten tietojen lehdestä.
AVERTISSEMENT
FR
• Ce luminaire est conçu pour un éclairage extérieur à température ambiante jusqu'à 35°C. Pour une installation
à des températures supérieures, consulter.
• Débrancher le luminaire avant de changer la lampe, de le manipuler ou d'effectuer une opération quelconque
de maintenance car il contient de hautes tensions.
• Le brancher directement sur la prise électrique en évitant de tenir le cordon proche de sources de chaleur.
• L'installation de ce produit doit être effectuée par un personnel qualifié qui devra se conformer aux présentes
nstructions et à la législation en vigueur concernant les installations électriques.
• Veuillez consultez la fiche des caractéristiques techniques pour les propriétés électriques afin d'assurer une
installation sécuritaire.
• Utilisez un câble de gradation blindé pour éviter les problèmes causés par les perturbations électromagnétiques.
• Il est recommandé d'utiliser une ligne protégée contre les surtensions transitoires et permanentes.
• La sécurité de ce produit ne peut être garantie que si les présentes instructions sont observées dans leur
intégralité.
• Risque de blessure : remplacez immédiatement l'écran s'il est endommagé ou cassé.
• Conservez les présentes instructions dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Selon les circonstances, les instructions contenues dans ce document doivent être communiquées, avec toute
autre information qui pourrait être nécessaire, à toute entreprise ou personne impliquée dans l'installation de
produits TUNGSRAM.
ATTENTION
• Risque de brûlures : ne touchez jamais un luminaire en fonctionnement.
• Risque de brûlures : laissez la source lumineuse refroidir avant toute manipulation.
• Un luminaire mal posé est susceptible de tomber : suivez toujours les instructions d'installation.
• Pour préserver la validité de la garantie de ce produit, veuillez respecter toutes les instructions d'installation ainsi
que les conditions environnementales de stockage et d'utilisation.
• Remplacez immédiatement le moteur LED si la lentille est endommagée ou cassée (le luminaire ne doit pas être
utilisé sans sa lentille).
ENTRETIEN
• Avant toute intervention d'entretien, assurez-vous que le luminaire est hors tension.
• Le nettoyage régulier de l'extérieur de la lentille lui permettra de fonctionner à une efficacité optique maximale.
• Nettoyez la lentille au moyen d'un savon, produit de nettoyage ou détergent non abrasif, rincez-la à l'eau froide et
essuyez-la.
• Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
• PAYS D'ORIGINE HONGRIE.
• La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant, son agent de service
après-vente ou une personne dotée de qualifications similaires.
• Positionner le luminaire de manière à éviter tout risque qu'une personne ne fixe durablement le luminaire d'une
distance inférieure à 3,03 m.
Veuillez consultez la fiche des caractéristiques techniques pour les propriétés électriques afin d'assurer une
installation sécuritaire.
GA
RABHADH
• Dearadh an fearas solais seo do sheirbhís solais lasmuigh, uasteocht chomhthimpeallach 50°C.
Téigh i gcomhairle leis an monarcha, d'aon teocht chomhthimpeallach eile.
• Dícheangail an chumhacht roimh shuiteáil nó roimh sheirbhísiú.
• Ná bíodh an cábla soláthair suite in aice le comhpháirteanna atá te.
• Ní mór go ndéanfadh pearsanra cáilithe an táirge seo a shuiteáil agus ní mór dóibh na
treoracha seo a leanúint go cruinn agus an reachtaíocht bhunaithe maidir le córais leictreacha a
chomhlíonadh.
• Féach an bileog na sonraí teicniúla d'airí leictreacha chun suiteáil shábháilte a chinntiú.
• Úsáid cábla íslithe atá cumhdaithe chun fadhbanna a bhaineann le suaitheadh
leictreamaighnéadach a sheachaint.
• Molaimid go mbeadh líne ann le cosaint in aghaidh róvóltas buan agus díomuan.
• Ní féidir sábháilteacht an táirge a ráthú ach amháin nuair a dhéantar na treoracha seo a
chomhlíonadh go hiomlán.
• Baol gortaithe: athsholáthair an scáileán láithreach má tá sé damáistithe nó briste.
• Coinnigh na treoracha in áit shábháilte chun iad a bhreithniú sa todhchaí.
• Ag brath ar na cúinsí, ní mór na treoracha sa doiciméad seo, chomh maith le haon fhaisnéis eile is
gá, a chur in iúl d'aon Chuideachta nó d'aon duine atá bainteach le suiteáil táirgí TUNGSRAM.
RABHADH
• Baol Dó, ná teagmhaigh leis an bhfeistiú solais agus é ag obair.
• Baol Dó, lig don fhoinse solais fuarú sula láimhseálann tú í.
• Titfidh an t-aonad mura bhfuil sé suiteáilte i gceart, lean na treoracha suiteála.
• Chun a chinntiú go bhfuil baránta an táirge bailí, cinntigh, le do thoil, go gcomhlíontar gach treoir
shuiteála agus gach dáil timpeallachta.
• Athsholáthair an t-inneall solais láithreach má tá an lionsa damáistithe nó briste (níor chóir an
feistiú solais a úsáid ach amháin nuair atá an lionsa leis).
COTHABHÁIL
• Bí cinnte go bhfuil an chumhacht múchta sula ndéanann tú iarracht aon chothabháil a
dhéanamh.
• Feidhmeoidh an lionsa ag an éifeachtúlacht optúil is airde má ghlantar go tréimhsiúil é ar an
taobh amuigh.
• Ba chóir an lionsa a ghlanadh le gallúnach neamhscríobach, glantóir, nó tuaslagáin ghlantacha, é
a shruthlú le huisce fuar agus é a thriomú trína chuimilt.
• Tá na sonraí faoi réir athraithe gan aon fhógra.
FAISNÉIS BHREISE
• TÍR THIONSCNAIMH: AN UNGÁIR.
• Ba chóir an feistiú solais a shocrú sa chaoi nach mbeifí ag súil le bheith ag stánadh isteach san
fheistiú solais ag achar níos lú ná 3.03 m .
• Is é an déantóir amháin nó a ghníomhaire seirbhíse nó duine atá cáilithe ar an gcuma chéanna a
dhéanfaidh an foinse solais san fheistiú solais seo a athsholáthar.
Féach an bileog na sonraí teicniúla d'airí leictreacha chun suiteáil shábháilte a chinntiú.

Publicité

loading