Publicité

Innovation is our heritage
EST. 1896
SMIx 2S
Installation Guide
Montážní příručka
EN
CS
Installasiegids
Monteringsvejledning
AF
DA
Einbauanleitung
AR
DE
Οδηγίε εγ κατάσταση
AZ
EL
Інструкцыя па ўсталёўцы
Guía de instalación
BE
ES
Инструкции за монтаж
Paigaldusjuhend
BG
ET
Upute za instalaciju
Asennusohje
BS
FI
Guia d'instal·lació
Guide d'installation
CA
FR
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Turn power off before inspection, installation or removal
• Properly ground electrical enclosure
RISK OF FIRE
• Follow all IEC and local building codes
• Use only IEC approved wire for input/output connections.
Minimum size 18 AWG (0.75 mm
Please see technical data sheet for electrical properties to ensure safe installation.
Caution notices and safety information can
EN
be found on the last page of the installation guide.
Please read them carefully before starting the
product installation.
AF
.
AZ
Паведамленні ды інфармацыя аб бяспецы
BE
знаходзяцца на апошняй старонцы кіраўніцтва
карыстальніка. Неабходна азнаёміцца з
дадзенай інфармацыяй, перш чым усталёўваць
прадукт.
Предупрежденията за внимание и
BG
информацията за безопасност можете да видите
на последната страница на инструкциите за
монтаж. Моля прочетете ги внимателно преди да
започнете да монтирате изделието.
Upozorenja i sigurnosne informacije nalaze
BS
se na posljednjoj stranici vodiča za instalaciju.
Pročitajte ih pažljivo prije nego što započnete
instalaciju proizvoda.
Els avisos i la informació de seguretat es
CA
troben a l'última pàgina de la guia d'instal·lació.
Llegiu-los detingudament abans d'instal·lar el
producte.
Upozornění a bezpečnostní pokyny naleznete
CS
na poslední stránce montážní příručky. Před
zahájením montáže výrobku si je důkladně
prostudujte.
OBS- og sikkerhedsinformation findes på
DA
sidste side i monteringsvejledningen. Sørg for at læse
denne information inden montering af produktet.
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen
DE
sind auf der letzten Seite der Einbauanleitung
zu finden. Lesen Sie diese bitte vor dem Einbau
sorgfältig durch.
Επισηµάνσει που απαι τούν προσοχή
EL
και πληροφορίε ασφαλεία µπορούν να
βρεθούν στην τελευταία σελίδα των οδηγιών
εγκατάσταση . Παρα καλούµε να τι διαβ άσετε
προσεκτικά πριν ξεκινήσετε την εγ κατάσταση του
προϊόντο .
LT
Pranešimus apie įspėjimus ir saugumo
informaciją rasite paskutiniame sumontavimo
vadovo puslapyje. Kruopščiai juos perskaitykite
prieš montuodami gaminį.
Uzmanības piezīmes un drošības informācija
LV
ir uz izstādīšanas norādījumu pēdējās lapas.
Lūdzu, uzmanīgi izlasiet tās pirms sākat produkta
uzstādīšanu.
Napomene o merama opreza i informacije
ME
o bezbednosti navedene su na poslednjoj strani
uputstva za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte pre
početka instalacije proizvoda.
Treoir i gcomhair suiteála
GA
Vodič za instalaciju
HR
Felszerelési útmutató
HU
HY
Leiðbeiningar um uppsetningu
IS
Guida all'installazione
IT
KA
Įrengimo instrukcija
LT
WARNING
).
2
Las notas de precaución y la información
ES
de seguridad se encuentran en la última página
del manual de instalación. Por favor, léalas
cuidadosamente antes de instalar el producto.
ET
Hoiatusteated ja ohutusteabe leiate
paigaldusjuhise viimaselt leheküljelt. Lugege need
enne toote paigaldamist tähelepanelikult läbi.
Huomautukset ja turvallisuustiedot
FI
löytyvät asennusohjeen viimeiseltä sivulta.
Lue ne huolellisesti ennen kuin aloitat tuotteen
asentamisen.
Des mises en gardes ainsi que des
FR
informations relatives à la sécurité figurent à la
dernière page du guide d'installation. Veuillez les
lire attentivement avant de procéder à l'installation
du produit.
Aire is féidir fógraí agus faisnéis
GA
sábháilteachta a fháil ar an leathanach deiridh
den treoir shuiteála. Léigh go cúramach iad sula
dtosaíonn tú ar an táirge a shuiteáil.
Upozorenja i sigurnosne informacije mogu
HR
se pronaći na posljednjoj stranici ovog vodiča
za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte prije početka
instalacije proizvoda.
A termék felszerelése előtt, kérjük, olvassa el a
HU
figyelmeztetéseket és a biztonsági infor-mációkat,
amelyek a felszerelési útmutató utolsó oldalán
találhatók.
HY
Varúðarmerkingar og öryggisupplýsingar
IS
er að finna á lokasíðu leiðbeininganna um
uppsetningu. Lesið þær vandlega áður en
uppsetning vörunnar fer fram.
Le indicazioni di attenzione e le informazioni
IT
sulla sicurezza sono riportate nell'ultima pagina
della guida di installazione. Leggerle attentamente
prima di procedere all'installazione del prodotto.
KA
MK
Известувањата за внимание и
безбедносните информации може да се најдат
на последната страница од упатството за
инсталација. Прочитајте ги внимателно пред да
започнете со инсталација на производот.
MT
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie
NL
staan vermeld op de laatste pagina van de
installatiehandleiding. Lees deze aandachtig door
alvorens de productinstallatie te starten.
Uzstādīšanas norādījumi
LV
RO
Uputstvo za instalaciju
ME
RU
Упатство за инсталација
MK
SK
Gwida dwar l-Installazzjoni
MT
Installatiehandleiding
NL
SR
Monteringsanvisning
NO
SV
Instrukcja instalacji
PL
SQ
Guia de instalação
PT
TG
[kg]
T1
7
T2
7
To ensure the product warranty is valid, please ensure all installation instructions
and environmental conditions for storage and operation are complied with.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced
by the manufacturer or his service agent or a similar qualified
person.
Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på
NO
siste side av monteringsveiledningen. Les disse nøye
før du starter monteringen av produktet.
Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można
PL
znaleźć ostrzeżenia oraz informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Należy się z nimi dokładnie
zapoznać przed przystąpieniem do instalacji
produktu.
As chamadas de atenção e as informações
PT
relativas à segurança encontram-se na última
página do guia de instalação. Deve lê-las
atentamente antes de iniciar a instalação do
produto.
RO
RU
Предупреждения и информация о
безопасности даны на последней странице
инструкций по монтажу. Пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с ними перед
началом монтажа изделия.
Upozornenia a bezpečnostné informácie
SK
nájdete na poslednej strane návodu na inštaláciu.
Pred spustením inštalácie produktu si ich pozorne
prečítajte.
Previdnostna opozorila in varnostne
SL
informacije so na zadnji strani vodnika za
namestitev. Pred začetkom namestitve izdelka jih
skrbno preberite.
Napomene o merama opreza i informacije
SR
o bezbednosti navedene su na poslednjoj strani
uputstva za instalaciju. Pažljivo ih pročitajte pre
početka instalacije proizvoda.
Varningar och säkerhetsföreskrifter finns
SV
på sista sidan i installationsanvisningen. Läs
informationen noggrant innan du påbörjar
installationen.
Njoftimet e kujdesit dhe informacioni i sigurisë
SQ
mund të gjenden në faqen e fundit të udhëzuesit të
instalimit. Ju lutemi t'i lexoni ato me kujdes përpara se
të nisni instalimin e produktit.
TG
Duýduryşlar we howpsuzlyk maglumaty
TK
gurnaýyş gollanmasynyň soňky sahypasynda
ýerleşdirilen. Önümi gurnamaga başlamazdan öň
olary üns bilen okaň.
TR
Uyarı bildirimlerini ve güvenlik bilgilerini,
kurulum kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz.
Lütfen ürünün kurulumuna başlamadan önce
bunları dikkatlice okuyun.
Попередження та інформацію з безпеки
UK
можна знайти на останній сторінці посібника
зі встановлення. Уважно ознайомтеся з цією
інформацією перед тим, як встановлювати виріб.
A-1021686/95051660_v5
Gurnamagyň gollanmasy
Ghid de instalare
TK
Инструкции по установке
Kurulum kılavuzu
TR
Návod na inštaláciu
Посібник з установлення
UK
Vodnik za namestitev
SL
UR
Uputstvo za instalaciju
O'rnatish bo'yicha yo'riqnoma
UZ
Installationsanvisning
Дастури насб
IMPORTANT
[m
]
2
0.156
0.147
0.156
0.147
[W]
20
33-100%
25
26-100%
30
22-100%
35
19-100%
40
17-100%
22-100%
50
65
20-100%
80
14-100%
90
23-100%
100
20-100%
Ogohlantirish xabarlari va xavfsizlik
UZ
ma'lumotini o'rnatish yo'riqnomasining so'nggi
sahifasidan topishingiz mumkin. Mahsulotni
o'rnatishdan avval ularni sinchiklab o'qib chiqing.
AR
UR
[m]
max. 15
max. 15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tungsram SMI-2S Série

  • Page 1 A-1021686/95051660_v5 Innovation is our heritage EST. 1896 SMIx 2S Installation Guide Montážní příručka Treoir i gcomhair suiteála Uzstādīšanas norādījumi Gurnamagyň gollanmasy Ghid de instalare Installasiegids Uputstvo za instalaciju Monteringsvejledning Vodič za instalaciju Инструкции по установке Kurulum kılavuzu Einbauanleitung Felszerelési útmutató Упатство...
  • Page 2 497 mm...
  • Page 3 P60 Ø42-60mm pole S60 Ø42-60mm pole -15° -15° -10° -10° -5 ° -5 ° 0° 0° 5° 5° 10° 10° 15° 15° 15 Nm 15 Nm ST/P ST/PC LS/PC...
  • Page 4 IK08 A<B<C A<B<C IP66 IP66 Class I. BROWN BLUE YELLOW/GREEN DALI BLACK Class I. DALI GRAY BROWN...
  • Page 5 20mm...
  • Page 6 20mm DALI DALI Standard DALI control 0.7 Nm 0.5 Nm...
  • Page 7 DALI DALI Standard DALI control 0.7 Nm 0.5 Nm Class I. BROWN BLUE YELLOW/GREEN DALI BLACK Class I. DALI GRAY BROWN BLUE YELLOW/GREEN Black Brown Blue Green Yellow Grey Swart Bruin Blou Groen Geel Grys Qara Mavi Yaşıl Sarı чорны карычневы...
  • Page 8 16 A...
  • Page 9 Black Brown Blue Green Yellow Grey Swart Bruin Blou Groen Geel Grys Qara Mavi Yaşıl Sarı чорны карычневы сіні зялёны жоўты шэры Class I. BROWN Черно Кафяво Синьо Зелено Жълто Сиво BLUE Crna Smeđa Plava Zelena žuta Siva Negre YELLOW/GREEN Marró...
  • Page 10 M8x4 15 Nm...
  • Page 11 Information per (EU) 2019/2015 regulation Disposal information...
  • Page 12 • Depending on the circumstances, the instructions in this document must be communicated, together with any other information that may be necessary, to any Company or person involved in the installation of TUNGSRAM products. CAUTION • Risk of Burns, do not touch operating luminaire.
  • Page 13: Допълнителна Информация

    OPREZ • V případě potřeby musí být pokyny uvedené v tomto dokumentu předány společně s dalšími informacemi, které jsou potřebné, firmě nebo osobě, která bude provádět instalaci výrobků TUNGSRAM. • Opasnost od opekotina – Ne dirajte lampu tokom njenog rada.
  • Page 14 • Κίνδυνος τραυµατισµού: αντικαταστήστε το κρύσταλλο αµέσως αν πάθει ζηµιά ή σπάσει. Çal øvrig nødvendig information, til firmaer eller personer, som er involveret i monteringen af TUNGSRAM- • Φυλάξτε τις οδηγίες σε ασφαλές σηµείο ώστε να µπορέσετε να τις χρησιµοποιήσετε στο µέλλον.
  • Page 15: Entretien

    TUNGSRAM-tuotteita, aina kyseisen käyttötilanteen edellyttämällä tavalla. • Ag brath ar na cúinsí, ní mór na treoracha sa doiciméad seo, chomh maith le haon fhaisnéis eile is gá, a chur in iúl d’aon Chuideachta nó d’aon duine atá bainteach le suiteáil táirgí TUNGSRAM. HUOMAUTUS RABHADH •...
  • Page 16 • Čuvajte upute na sigurnom mjestu da biste se mogli posavjetovati u budućnosti. • Ovisno o okolnostima, upute u ovom dokumentu moraju se prenijeti, zajedno sa svim • informacijama koje mogu biti potrebne, svim tvrtkama ili osobama uključenima u instalaciju TUNGSRAM proizvoda. •...
  • Page 17 • Per assicurare la validità della garanzia del prodotto, attenersi a tutte le istruzioni di installazione e rispettare la conformità alle condizioni ambientali per lo stoccaggio e il funzionamento. bet kokia kita reikalinga informacija bet kokiai įmonei ar asmeniui, susijusiam su TUNGSRAM gaminių montavimu.
  • Page 18 • Зависно од околностите, упатствата во овој документ мора да се пренесат, заедно со сите de installatie van TUNGSRAM producten. други неопходни информации, до секоја компанија или лице што е опфатено во монтирањето...
  • Page 19: Технічне Обслуговування

    • Ko’rsatmalarni kelgusida dastak bo’lishi uchun xavfsiz joyda saqlang. Sharoitdan kelib chiqqan holda, ushbu hujjatdagi ko’rsatmalar TUNGSRAM mahsulotlari bilan ishlaydigan va uni o’rnatadigan har qanday kompaniya yoki shaxs uchun muhim bo’lgan ma’lumotlar bilab saqlanishi kerak.

Table des Matières