Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DIRECTIVES D'INSTALLATION
AVANT L'INSTALLATION
Les préchauffeurs moteurs HOTflow™ comportent une pompe intégrée qui fait circuler le liquide de refroidissement dans l'ensemble
du moteur à une température uniforme. La circulation constante du liquide de refroidissement élimine les zones chaudes qui peuvent
détériorer les durites du préchauffeur, endommager les joints du moteur et diminuer la durée de vie du liquide de refroidissement.
Cependant une bonne installation initiale du préchauffeur est essentielle ; même des ajustements apparemment mineurs apportés
à l'emplacement de la pastille, à l'acheminement des durites ou au positionnement du préchauffeur peuvent contribuer à optimiser
l'efficacité du préchauffeur HOTflow™ CSM.
!
DANGER
Blessures corporelles : Ce produit génère de la chaleur pendant son fonctionnement.
Le fonctionnement du système de préchauffage lorsque les vannes d'isolement
sont fermées pourrait entraîner une forte pression et provoquer de graves blessures.
Il incombe à l'installateur et à l'utilisateur de vérifier qu'aucune situation dangereuse
ne peut résulter de la génération de la pression. Dans les pays de l'UE, il peut
s'avérer nécessaire d'installer un limiteur de pression conforme PED (97/23/CE)
(125 psi maximum).
Tension dangereuse : Avant le câblage, l'entretien ou le nettoyage du système
de préchauffage, couper l'alimentation et suivre les procédures de verrouillage
et de signalisation en vigueur dans l'entreprise. Dans le cas contraire, d'autres
personnes pourraient mettre le système sous tension sans prévenir, ce qui pourrait
provoquer un choc électrique mortel.
!
ATTENTION
Risque électrique : La source d'alimentation doit être correctement mise à la terre
et en conformité avec les codes électriques nationaux et locaux. Un disjoncteur fourni
par l'utilisateur (pour l'ampérage approprié) doit être installé sur la ligne d'alimentation
électrique principale. Ne pas brancher le préchauffeur avant l'installation.
AVIS
Lire attentivement les instructions : La garantie de HOTSTART ne couvre pas les dommages
qu'un préchauffeur pourrait provoquer en raison d'une mauvaise installation, d'une mauvaise
utilisation, de caractéristiques techniques inappropriées ou de la corrosion. Avant d'installer
le préchauffeur, vérifier que celui-ci est adapté à votre application. Lire attentivement toutes
les instructions avant d'installer et de mettre le préchauffeur sous tension. La sécurité
de tout système intégrant ce préchauffeur incombe à l'assembleur. L'utilisation sure
et correcte de ce préchauffeur dépend du respect par l'installateur des pratiques
techniques sures suivantes. Si l'équipement est utilisé de manière non spécifiée par
le fabricant, la protection offerte par l'équipement peut s'en trouver altérée. Toutes les
normes de sécurité applicables définies par les autorités locales doivent être respectées.
(Se référer à la directive UE 2006/95/CE dans les pays de l'UE.)
Siège et fabrication
5723 E. Alki Ave
Spokane, WA 99212,
États-Unis d'Amérique
+1 5 0 9 . 5 36 . 8 6 6 0
s al es @ ho t s t ar t. c o m
216229-003 rev2
s e r v i c e à l a c l i e n t è l e
s a le s@ h o t st a r t . c o m
Bureau Pétrole et gaz
21732 Provincial Blvd.
Suite 170
Katy, TX 77450,
États-Unis d'Amérique
+ 1 2 8 1 . 6 0 0 . 3 7 0 0
o i l . g a s@ h o ts t a r t. c o m
'
directives d
installation
Hotflow™
précHauffeur csm
  :
+ 1 5 0 9 . 5 3 6 . 8 6 6 0
|
w w w. hot s t ar t .c om
HOTflow™
MODÈLE CSM
A.
B.
C.
D.
Bureau européen
HOTSTART GmbH
Am Turm 86
53721 Siegburg, Allemagne
+ (4 9) 22 41 .12 73 4.0
europe @hot s t ar t .c om
|
1
page
À lire attentivement pour une installation
et un fonctionnement corrects.
Hotstart Manufacturing, Inc. est propriétaire de
toutes les marques et de tout le contenu protégés
par copyright figurant dans ce document ; tous
droits réservés ; aucune forme de reproduction
n'est autorisée sans le consentement écrit
préalable de Hotstart Manufacturing, Inc.
Figure 1. Modèle CSM type Style A (ci-dessus)
et Style B (ci-dessous). Les styles et configurations
A
B
H
G
F
E.
Orifice de sortie
Pompe/moteur
F.
Orifice d'aspiration
G.
(derrière le dispositif)
Entrée du câblage
H.
d'alimentation
électrique
A
B
H
G
Bureau Asie-Pacifique
HOTSTART Asia Pacific Ltd.
2-27-15-4F Honkomagome
Bunkyo-ku, Tokyo
113-0021, Japon
+(8 1) 3 .69 02 .0551
apac @h ot s t ar t .c om
peuvent varier.
C
D
E
Entrée du câblage
de commande client
Socle de fixation
Dispositif d'élément
chauffant
Thermostat
(dans le dispositif
d'élément chauffant)
C
D
E
F
IOM216229-003 rev2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hotstart HOTflow CSM

  • Page 1 électrique principale. Ne pas brancher le préchauffeur avant l'installation. d'élément chauffant) AVIS Lire attentivement les instructions : La garantie de HOTSTART ne couvre pas les dommages qu'un préchauffeur pourrait provoquer en raison d'une mauvaise installation, d'une mauvaise utilisation, de caractéristiques techniques inappropriées ou de la corrosion. Avant d'installer le préchauffeur, vérifier que celui-ci est adapté...
  • Page 2 (121 °C) et 100 psi (690 kPa) minimum. préchauffeur. Pour réduire la limitation du débit, HOTSTART recommande de courber les coudes ou de remplacer les Sélectionner les vannes d'isolement en option fournies raccords à...
  • Page 3 Signal  A2 - Ligne 2  – (1,7 à 2,3 N ∙ m) NTT: HOTSTART recommande l'utilisation si cosses de boîtier : Ligne 3 d'un mélange de 50 % d'eau déminéralisée  40 lbf ∙po. ou N Figure 3. Modèle CSM type (4,5 N ∙...
  • Page 4 ENTRETIEN PRÉVENTIF FOURNI PAR L'UTILISATEUR Tous les ans : ENTRÉE • D'ALIMENTATION Vérifier et remplacer les durites fissurées ou affaiblies. • Vérifier le câblage électrique en recherchant FUSIBLE une usure et une surchauffe. • Retirer l'élément chauffant et le nettoyer, ainsi que RELAIS 24 Vcc le corps de chauffe.