Télécharger Imprimer la page

GRAUPNER RC-UHU Mode D'emploi page 3

Publicité

at all points. Caution: you must work briskly when applying the adhesive and fi tting the fuselage
Safety notes
The modeller must have valid third-party insurance for fl ying this model.
side, otherwise the lines of glue you apply fi rst will already have started to harden. Check that
The tools required to build the aeroplane, such as balsa knives, can cause deep cuts if handled
the fi n still stands vertical when you have fi tted the fuselage side, and correct it if necessary.
carelessly; this means that a competent adult must be on hand to supervise if a young person is to
13.
Slip the rudder snake (18) through the slot in the tail end of the fuselage side (19). Note the route of the
build the model.
snake, moving from left at the tail to right at the former (12).
14.
Remove the output arms from the servos, and fi x them in the servo mounting plate (39) using the
Some parts in this kit have extremely sharp points, i.e. they are capable of causing serious eye
screws and accessories supplied with them. Place the servo plate in the fuselage, with the servo leads
injuries if handled without due care.
Adhesives recommended for building the model must be used in accordance with the manufacturer's
running towards the nose. Glue the servo mounting plate in position.
instructions. For example, if cyano-acrylate glue gets into the user's eyes, the result can be serious injury.
15.
Free-fl ight version 2): assemble the bellcrank mechanism as shown in the detail drawing, and screw it to
The kit is not suitable for young persons under fourteen years of age.
the servo mounting plate (39) as shown on the plan. Glue the servo plate in the fuselage together with
the vertical sub-former (48). Bend the trigger wire (57) to shape using fl at-nose or round-nose pliers,
Never fl y the model in the vicinity of high-tension overhead cables, public roads, industrial sites or
using the scrap material from (37F). Cut the slots for the plywood hooks (53) and (54) using a balsa
residential areas.
knife.
Introduction
16.
The left-hand fuselage side can now be glued to the framework using the method described above. For
"Der kleine RC-UHU" is a model aircraft which can be built in any of several versions to suit the individual
the versions 2) and 3) glue the plywood switch support (46) or the plywood timer reinforcement (55) in
modeller's wishes. For the beginner to model fl ying the basic free-fl ight version is most suitable, as it presents
place at the same time.
17.
Use cyano to glue the snake outer sleeves for the rudder and elevator to the formers (11) and (12).
the least challenge. If you are able to fl y the glider from a clear slope (few obstacles), it is even possible to
manage without auto-rudder and the dethermaliser (DT); this makes the model even easier to build, and still
Free-fl ight version 2): route the snake (18) through the fuselage fl oor (1) as shown on the plan. Bevel
gives you a model capable of exciting gliding fl ights.
the top fuselage panel at the angle of the fi n leading edge, trim it to fi t accurately and glue it in place.
Regardless of the version you decide to build, please understand that a beginner to modelling will only be
Caution: remove any pins inside the fi n / fuselage area beforehand. Glue the wing saddle fi llet (22)
able to complete the aeroplane successfully if he has the support and supervision of a manually skilled
in place as shown.
18.
At this stage the wing should be assembled, to allow plenty of time for the glued joints in the fuselage
person or an experienced model fl yer.
If the model is fi tted out with an X-306 radio control system, it will be capable of extended fl ights from a slope
to harden completely. The profi led leading edge panels (24) are fi rst glued to the fl at trailing edge sheet
or fl at fi eld. In this form it will give pleasure to any model fl yer.
panels (25): temporarily fi x the panels together using lengths of adhesive tape, then fold them apart
Building and test-fl ying several models as a group activity can be a fascinating experience for young
using the tape as a hinge, and apply UHU hart along the inside of the joint. Press the panels together
modellers, and gives all the members of the group the chance to share their success.
fi rmly. Caution: please take care to produce one left-hand wing and one right-hand wing! Allow
the joints to harden, then glue the prepared balsa wing panels to the plastic wing centre section (23)
and fi x them together with spring clamps. Glue the winglets (28) to the tips of the wing panels using
Versions and accessories
Before starting construction it is important to choose the appropriate version, as it may be very diffi cult or
the plastic joiners (26) (left) and (27) (right). Tape the winglets to the joiners while the glue is setting.
even impossible to modify the fi nished model later. However, there is no problem in converting the RC glider
Important: pack up the wing evenly while the glue is hardening, to ensure that the dihedral is
version 3) to the RC electric version 4) at any time.
correct. Allow the joints to harden for at least four hours, and preferably overnight. When the
glue has set really hard, remove the wing from the building board, sand it smooth overall and round off
Any of the following versions can be built from the kit:
the edges of the winglets.
1) Basic free-fl ight version
Accessories required:
19.
Cut out the canopy (30) along the marked lines using a pair of scissors or a balsa knife. Cut an open-
1 Nose ballast
Order No. 536
ended slot at the front for the retaining screw (31). Sand the outside edges of the canopy using the
2) Free-fl ight version with dethermaliser and auto-rudder
sanding block. Caution: you may need to adjust the fi t of the canopy at the wing leading edge by
Accessories required:
offering it up and trimming it gradually, but this can only be carried out after the fuselage has
been sanded overall and the wing fi tted. Free-fl ight version 2): cut away the canopy to clear the
1 Nose ballast
Order No. 536
1 Dethermaliser (DT) timer
Order No. 153
timer.
1 Free-fl ight tow-launch handle
Order No. 155
20.
Remove the fuselage from the building board and round off the edges using the sanding block, referring
3) RC glider version
to the various views on the plan (side elevation and plan view of the fuselage) and Sections B-B to
Accessories required:
E-E. Caution: don't round off the edges of the fuselage at the wing saddle. Leave these areas
and the cabin opening fl at. Fix the wing to the fuselage using the two screws (29), and sight along the
1 Kit with radio control system *
Order No. 9401.200
1 Receiver battery, 4N-600AA, 4.8 V / 600 mAh
Order No. 2585
fuselage from the nose to check that the wing is straight. If necessary, the wing saddle can be sanded
1 Rubber bungee launch system
Order No. 235
back slightly on one side to correct any discrepancy. Place the canopy on the model and fi t the retaining
1 Battery charger, TURBOMAT 6 PLUS
Order No. 6428
screw (31). Carefully and gradually trim the canopy until it fi ts properly: it should slide snugly under the
1 Receiver charge lead
Order No. 3021
screw head (31) at the front and then engage under the wing centre section (23) when pressed down
(see side elevation on the plan). The canopy is removed by disengaging it at the rear end and then
4) RC electric-powered version
Accessories required:
sliding it back. Glue the rudder (17) to the projecting hinges (16).
1 Kit with radio control system *
Order No. 9401.200
21.
Sand the tailplane and elevator to the profi les shown in the fuselage side elevation. Caution: for the
1 SPEED 300 7.2 V motor pylon set
Order No. 9401.20
free-fl ight versions the leading edge of the elevator (34) must not be bevelled. Curve the tailplane
1 Flight battery: GRAUPNER 6-NiMH 7.2 V / 0.7 Ah
Order No. 2539
(32) as shown in the side elevation, and glue it to the top of the fi n, checking that the parts are exactly
at right-angles. Pin the tailplane in place securely while the glue dries. Bevel the tailplane fi llets (33) as
1 Propeller: CAM FOLDING PUSHPROP, 13 x 8 cm
Order No. 1335.13.8L
shown in Section F-F and glue them in place.
1 Speed controller: PICO 8
Order No. 7171
1 Battery charger: TURBOMAT 6 PLUS
Order No. 6428
22.
The next section - Stages (23) and (24) - describes the installation of the radio control components.
1 BEC charge lead
Order No. 3037
Skip these stages if you are building either of the free-fl ight versions.
23.
Cut off the unwanted servo output arms as shown, and open up the holes for the pushrod connectors
(40) to 2.1 mm Ø. If you do not have the correct size of drill bit, this can also be done by carefully
If you opt to build version 4), the model can be converted from electric power to the glider version in seconds
twisting a balsa knife in the hole in a similar fashion to a bradawl. Fit the self-locking nut (41) on the
just by removing the motor pylon; in this state it can be fl own using a bungee launch system or from a suitable
slope.
pushrod connector, and tighten it just to the point where the connector (40) rotates smoothly, but without
Please note that the instructions supplied with the motor pylon set, Order No. 9401.20, describe the installation
slop. Fit the grubscrews (42), but don't tighten them at this stage. Cut the snake outer sleeves (15) to
of the accessories listed above for the electric-powered version 4).
the correct length, as shown on the plan.
*) If you purchase kits in the low-cost 5-packs, Order No. 9401.05, the X-306 radio control system complete
24.
Before the output arms are fi tted on the servo output shafts, the servos must be set exactly to neutral
(centre) from the transmitter. Fit the pushrods through the pushrod connectors, set the control surfaces
with two C 261 servos is available under Order No. 4708.261.
It is strongly recommended that you obtain all the accessories required for your chosen version before you
to centre (neutral), apply a drop of UHU thread-lock fl uid to the grubscrews and tighten them fully.
start building the model, so that the components can be installed at the appropriate stage of construction.
25.
Free-fl ight version 2): cut away the left-hand fuselage side (20) to open up the slot in the plywood timer
reinforcement (55). Screw the timer in place; the retaining screws are supplied with the timer.
You will need the following tools and adhesives to complete the model:
26.
Attach the elevator to the tailplane using the fi lm hinge supplied (decal material on decal sheet (58)). Fit
the horns (35) and (36) or (35F) and (36F) on the snake inner pushrods (37) and (38 or 38F) and slip
Balsa knife
Order No. 980
220 V soldering iron **
Order No. 826
them into the snake sleeves in turn, working from the tail end. Route them forward through the pushrod
Electronic grade solder **
Order No. 1176.1
connectors (40). Run the snake inner (37F) through the underside of the fuselage and bend it to the
UHU thread-lock fl uid
Order No. 952
shape shown on the plan. Offer up the horns and cut the snake inners to length using side-cutters.
UHU cyano-acrylate adhesive
Order No. 1098
Only then glue the horns to the control surfaces. Fit the rubber bands (56) and test the operation of the
dethermaliser.
UHU-hart (cellulose cement)
Order No. 534.35
UHU adhesive tape
7.5 x 19 mm
27.
The auto-rudder for the free-fl ight version 2) is operated by the pushrod (37F) and the rubber band (56)
Setsquare
on the left-hand side of the rudder; see Section K-K. During the tow-launch the rudder is held in the
Screwdriver
Order No. 810
neutral position by the pushrod (37F), but after release (when the towring has fallen from the towhook),
Allen key
Order No. 5735.1,5
the rubber band (56) pulls the rudder to the left through a very slight defl ection, so that the model glides
in left-hand circles. Important: the auto-rudder can only work properly if the model is built very
Modelling pins
Order No. 639
Special spring clamps
Order No. 543
accurately. The correct setting for the rudder defl ection can only be found through test-fl ying.
Side-cutters
-----
28.
Glue the nose landing skid (43), the skid fairing panels (44) and the tailskid (45) to the fuselage, and
Flat-nose pliers
-----
sand them smooth.
Paper scissors
-----
Installing the RC system
The building instructions and the drawings on the plan show the installation of the X-306 radio control system.
**) Only required for the electric-powered version 4); instructions included with Order No. 9401.20
If you wish to use a different type of radio control equipment, please read the operating instructions supplied
Building instructions
with the set.
The laser-cut wooden parts should be separated from their sheets when they are required, and the cut edges
The servos are already installed in the fuselage, and can now be connected to the receiver: connect the
sanded lightly to clean them up. The parts marked "F" are only required for the free-fl ight version 2). The plan
rudder servo to socket 1, the elevator servo to socket 2. Screw the On / Off switch to the fuselage side and
connect the receiver battery to it. Connect the switch harness to the socket on the receiver marked "Batt.".
states a part number for each component, and these are repeated in the Parts List. For technical reasons
the numbers are not printed on the laser-cut parts. Before you glue any part in place, it is important that
Route the receiver aerial out through the underside and tape it to the centre of the fuselage.
you should be absolutely clear about the next stage of construction, and for this reason you should take the
Charge up the transmitter and receiver batteries, then check all the working systems from the transmitter.
time to read right through the building instructions before starting the building process. If you see the worlds
When you move the right-hand transmitter stick (function 1) to the right, the rudder should also defl ect to the
"Important" or "Caution" at any point in the building instructions, please take particular care over the next
right (left stick = left rudder). Pull the left-hand stick back towards you, and the elevator should defl ect up (stick
forward = down-elevator). If either function works the wrong way round, reverse that channel using one of the
stage in order to avoid errors in construction or operation. The main drawings on the plan show the RC glider
version 3).
small slide switches at the bottom of the transmitter on the left-hand side.
Use UHU hart for all joints in this model, unless the instructions expressly state otherwise. Important:
The decals
leave plenty of time for glued joints to harden before you resume construction. The building instructions are
Cut out the individual decals and apply them to the model in the arrangement shown in the kit box illustration.
The model should not be painted, as this just adds unnecessary weight. You will also fi nd that unpainted
divided up in such a way that glued joints automatically have plenty of time to harden while you are working on
surfaces are advantageous if you ever need to repair the model. If the aeroplane should get damp or wet,
the next step. If your tube of UHU hart has been stored for a long time (very thick, not completely transparent),
please buy a new tube rather than use the old adhesive, as it will not produce strong joints - especially with
allow it to dry out again at normal room temperature. On no account dry it out at high temperature, as this
the ABS plastic parts - and joints may fail subsequently when stressed quite lightly.
could cause the wooden parts to warp.
Balancing
1.
The fi rst step is to cover the building board with clear plastic fi lm: slit the polythene bag (supplied) along
The Centre of Gravity should be around 60 mm aft of the wing root leading edge; adjust the position of the
the side and open it up. Lay it down on the building board, then pin down the fuselage bottom panel (1)
centrally over the building board. Make sure it cannot shift, then glue the noseblock (2) and the nose
receiver battery to set it correctly. When the CG is as stated, pack pieces of foam plastic or styrofoam round
former (3) to it as shown.
the receiver and battery to prevent them shifting. For the free-fl ight versions the CG is set by adding nose
2.
Glue the captive nuts (4) in the nut support plate (5).
ballast. Check the model's balance by supporting it on two fi ngers under the wing root (see arrow in the
3.
Lay one fi n side panel (6) on a fl at surface and glue the fi n leading edge (7) and trailing edge (8) to it.
fuselage side elevation). The model will balance level if the CG is correct. When you have found the correct
amount of ballast, glue it in place securely.
Important: ensure that these parts are positioned exactly as shown on the plan, and that the
outside edges are exactly fl ush with the sheet panel. For the free-fl ight versions use the trailing
edge (8) marked "F".
Test-fl ying
4.
Glue the formers (9) and (10) to the fuselage fl oor (1), and glue the captive nut support plate (5) to
For test-fl ying please wait for a day with fl at calm conditions, or no more than a very gentle breeze. A grassy
them; check with a setsquare that the formers are exactly vertical relative to the fuselage fl oor (1).
meadow with a gentle slope facing directly into wind is ideal. Assemble the model completely, ready to fl y, and
check that the control surfaces are at neutral.
Glue the former (11) to the fuselage bottom. Glue the tail former (12) in place together with the plywood
reinforcements (13). Caution: the former (12) must be fi tted with the holes for the "snakes"
Give the model a hand-glide by pushing it forward directly into any breeze, with the wings level and
(control pushrod outer sleeves) on the left-hand side. The ply reinforcements (13) must end
the nose inclined slightly down. Trot forward for a few steps to gain suffi cient launch speed. On no
fl ush with the edges of the fuselage bottom.
account throw the model upward as if it were a javelin. If you do, the model will climb briefl y, then stall and
5.
Glue the plywood doublers (14) in place, using pins to secure them. Use adhesive tape to hold the
return to earth very abruptly, usually suffering damage in the process. For all versions the model should be
trimmed for straight fl ight by altering the neutral position of the rudder very slightly. With the RC glider version
assembly together in the area of the nut support plate (5).
6.
While the glue is drying, glue the elevator snake outer sleeve (15) against the fi n trailing edge (8)
the fi ne trimming is carried out by adjusting the trim sliders located below and adjacent to the transmitter
using UHU cyano-acrylate glue ("cyano"). Note that the snakes are not required for the basic free-fl ight
sticks.
version 1), and should not be fi tted.
If the model raises its nose, slows, then dives (stalling), the CG should be moved further forward by a few
7.
Locate the hinge supplied in the kit and cut it in half. Use cyano to glue the two halves to the trailing
millimetres. If the model dives steeply, the CG is too far forward.
Start by fl ying the model with small control defl ections. Keep the machine gliding in straight lines as far as
edge (8) of the fi n as shown on the plan. Caution: don't let any glue get onto the pivot line of the
possible, and keep all turns broad and fl at initially. Important: the procedure for turning the model is to
hinges, as this will make them stiff in operation. No hinges are required for the basic free-fl ight
version 1). If you are building the free-fl ight version 2), note that the hinges should be fi tted
apply rudder for a moment to initiate the turn, then neutralise the stick again. If you hold the rudder
on the right-hand side, as shown in Section K-K; make sure they do not foul the snake sleeve.
over for too long, or with too great a defl ection, the turn will tighten up and end in a spiral dive. Land
Complete the fi n by gluing the second sheeting panel (6) to the structure; press the panel in place fi rmly
the model exactly into wind, and reduce the model's airspeed just before touch-down by applying gentle up-
elevator. Always land directly into wind!
and pin it to ensure that it does not slide out of position.
8.
Sand the rudder (17) to the profi le shown in Section A-A using the sanding block (supplied), and bevel
the front face as shown. Carefully cut the slots for the hinges (16) using a balsa knife. Caution: if you
Tow-launching
are building the basic free-fl ight version 1), it is not necessary to bevel the front face of the
Important: the tow must always be carried out directly into wind. If you neglect to do this, the model
rudder, nor to cut the hinge slots. In this case simply glue the rudder permanently to the fi n.
will veer away to one side and crash.
9.
Round off the leading edge of the fi n as shown in Section A-A, and sand the trailing edge between and
For a free-fl ight tow-launch you need to fi nd a very large, unobstructed fl ying site, and you will certainly need
a friend to assist you. Tow-launches should only be carried out in good weather with very little breeze. Never
outside the hinges.
10.
The fuselage framework can now be removed from the building board. Remove any excess blobs of
tow-launch if there is any danger of a thunderstorm.
glue by sanding the sides of the structure using the sanding block, but take care not to sand off the tabs
For a free-fl ight tow-launch your assistant should hold the model, and start the timer for the dethermaliser
on both sides of the former (9). Pin the fuselage framework down on the building board again securely,
(DT). The assistant and the launcher now start running at the same speed, and at suffi cient launch speed the
with the clear fi lm under it as mentioned previously.
assistant releases the model, with the wings level and the nose inclined slightly up. The model now climbs,
until at a height of about 25 metres the towring falls from the towhook. Caution: if the ring does not release
11.
The complete fi n can now be fi tted, slipping the elevator snake through the bottom hole in the former
(12), then through the left-hand hole in the former (11) and the top left-hand hole in the former (10).
automatically, it may be necessary to slacken the line by letting go of the tow handle to avoid a crash.
Important: use a setsquare to check that the fi n is exactly upright, and ensure that the leading
Important: if you intend launching the RC glider version using a rubber bungee system, take care not
and trailing edges are pushed right down onto the building board.
to over-stretch the rubber, otherwise the wing could be overstressed and break.
12.
Locate the right-hand fuselage side (19) - the one with a slot for the rudder snake (18) - as the next step
The electric power system
is to glue it to the fuselage framework. You will need modelling pins and spring clamps to fi x the side
panel in place, so have them to hand before reaching for the glue. Check that you have plenty of UHU
The motor pylon set, Order No. 9401.20, is supplied with full instructions.
hart for the job, and obtain a new tube if you are not sure. Glue the fuselage side to the framework and
This powered version of the model is the most convenient one, especially for single-handed fl ying, as it can
pin / clamp it in place securely, ensuring that the fuselage side makes good contact with the framework
be brought up to launch height for extended gliding fl ights without requiring any tow or bungee system. The
aerodynamic design of the motor pylon and folding propeller help to give the electric-powered version an
excellent gliding performance. Another advantage is that you can switch the electric motor on and off during
Instructions de montage pour le modèle ''Der Kleine RC UHU'', Réf. N°9401
the fl ight as often as you wish. For example, if you initiate the landing approach at too low an altitude, you can
simply switch the motor on and "go round again".
Conseils de sécurité
Le modéliste doit posséder une assurance pour l'utilisation de ce modèle.
All of us at GRAUPNER Modellbau wish you many fi ne fl ights with your new model, "Der kleine RC-UHU"
Les outils nécessaires pour la construction du modèle, comme par ex. un couteau à balsa, peut
causer des blessures à la suite d'une mauvaise manipulation, de sorte qu'une surveillance par un
February 2006
adulte compétent sera nécessaire.
Les pièces contenues dans la boite de construction sont en partie très pointues, de sorte qu'une
Parts List
manipulation imprudente peut causer de sérieuses blessures aux yeux.
Part
Description
No. off
Material
Dimensions in mm
Observez absolument le mode d'emploi du fabricant correspondant pour l'utilisation des colles
1
Fuselage bottom
1
Balsa
4, laser-cut
conseillées pour la construction. Si par ex. de la colle-seconde vient en contact avec les yeux, elle
2
Nose block
1
Balsa
45 x 22 x 18
provoquera de sérieuses blessures.
3
Nose former
1
Plywood
2, laser-cut
Cette boite de construction ne convient pas aux enfants en dessous de 14 ans.
4
Captive nut
2
Steel
M4, ready made
Ne faites jamais voler le modèle à proximité des lignes à haute tension, sur les voies publiques, dans
5
Nut support plate
1
Plywood
2, laser-cut
les zones industrielles ou d'habitation.
6
Fin side panel
2
Balsa
1, laser-cut
7
Fin leading edge
1
Plywood
2, laser-cut
Généralités
8
Fin trailing edge
1
Plywood
2, laser-cut
''Der Kleine RC UHU'' est un modèle qui pourra être construit au choix pour différentes utilisations. La version
9
Fuselage former
1
Plywood
2, laser-cut
de base pour le vol libre est la plus simple pour le modéliste débutant. Pour le vol libre sur une pente libre
10
Fuselage former
1
Plywood
2, laser-cut
d'obstacles, le Spiralo (N.D.T. Braquage automatique de la gouverne de direction à la fi n du treuillage) et le
11
Fuselage former
1
Plywood
2, laser-cut
frein thermique pourront ne pas être installés, ce qui réduira beaucoup le temps de construction et permettra
12
Fuselage former
1
Plywood
2, laser-cut
de longs vols plané.
13
Plywood reinforcement
2
Plywood
1, laser-cut
Quelque soit la version choisie, un modéliste débutant devra construire et utiliser le modèle uniquement sous
14
Plywood doubler
2
Plywood
1, laser-cut
l'assistance d'une personne familiarisée avec les travaux manuels ou d'un modéliste expérimenté.
15
Elevator snake outer sleeve
1
Plastic
1.85 Ø x 0.9 Ø x 680
Si le modèle est équipé d'un ensemble R/C X-306, des vols de pente ou des vols thermiques de longue durée
16
Rudder hinge
2
Woven plastic
19 x 12.5 x 0.25
sont possibles pour chaque modéliste.
17
Rudder
1
Balsa
4, laser-cut
La construction et des vols d'essai en commun de plusieurs modèles dans un petit groupe assureront le plus
18
Rudder snake outer sleeve
1
Plastic
1.85 Ø x 0.9 Ø x 500
grand succès au jeune modéliste.
19
R.H. fuselage side
1
Balsa
2, laser-cut
20
L.H. fuselage side
1
Balsa
2, laser-cut
Versions d'équipements et accessoires
21
Top fuselage panel
1
Balsa
2, laser-cut
Une version devra être choisie avant de commencer la construction, car une modifi cation ultérieure ne
22
Wing saddle fi llet
1
Balsa
31 x 12 x 12
serait que très diffi cile, voire impossible. Une conversion ultérieure de la version planeur R/C 3) en version
23
Wing centre section
1
ABS
Ready made
électrique R/C 4) est cependant possible sans problème.
24
Profi led wing leading edge panel
2
Balsa
580 x 50 x 6
Les versions suivantes sont au choix :
25
Flat wing trailing edge panel
2
Balsa
580 x 80 x 2
1)
Version de base pour le vol libre
26
L.H. winglet joiner
1
ABS
Ready made
Accessoire nécessaire :
27
R.H. winglet joiner
1
ABS
Ready made
1 Lest en plomb
28
Winglet
2
Balsa
2, laser-cut
2) Version vol libre avec Frein thermique et Spiralo
29
Countersunk screw
2
Nylon
M4 x 15
Accessoires nécessaires :
30
Canopy
1
Plastic
Vac.-moulded
1 Lest en plomb
31
Round-head screw
2
Steel
2 Ø x 9
1 Minuterie pour le déclanchement du frein thermique
32
Tailplane
1
Balsa
2, laser-cut
1 Poignée de treuillage pour vol libre
33
Tailplane fi llet
2
Balsa
4, laser-cut
3) Version planeur R/C
34
Elevator
1
Balsa
2, laser-cut
Accessoires nécessaires :
35
Elevator horn
1
Plywood
1, laser-cut
1 Boite de construction avec ensemble R/C*
36
Rudder horn
1
Plywood
1, laser-cut
1 Accu de réception 4N-600AA 4,8 V/600 mAh
37
Rudder pushrod
1
Steel
0.5 Ø
1 Sandow de lancement
38
Elevator pushrod
1
Steel
0.5 Ø
1 Chargeur TURBOMAT 6 PLUS
39
Servo plate
1
Plywood
2, laser-cut
1 Cordon de charge pour réception
40
Pushrod connector
2
Steel
Ready made
4) Version planeur électrique
41
Self-locking nut
2
Nylon
M2
Accessoires nécessaires :
42
Grubscrew
2
Steel
M3 x 3
1 Boite de construction avec ensemble R/C*
43
Nose landing skid
1
Plywood
2, laser-cut
1 Pylone moteur avec SPEED 300 7,2 V
44
Landing skid fairing panel
2
Balsa
2, laser-cut
1 Batterie de propulsion GRAUPNER 6-NiMH 7,2 V/0,7 Ah
45
Tailskid
1
Balsa
4, laser-cut
1 Hélice CAM FOLDING PROP 13x18 cm
46
Switch support plate
1
Plywood
1, laser-cut
1 Régulateur de vitesse PICO 8
47
Trailing edge "F"
1
Plywood
2, laser-cut
1 Chargeur TURBOMAT 6 PLUS
48
Sub-former "F"
1
Plywood
2, laser-cut
1 Cordon de charge BEC
49
Spacer disc "F"
2
Plywood
2, laser-cut
50
Bellcrank "F"
1
Plywood
2, laser-cut
Avec la version 4), le modèle pourra être converti en quelques secondes en version planeur pour le treuillage
51
Elevator horn "F"
1
Plywood
1, laser-cut
ou le vol de pente, en retirant le pylone moteur.
52
Rudder horn "F"
1
Plywood
1, laser-cut
Veuillez noter que l'installation des accessoires pour la version planeur électrique 4) est décrite dans
53
Hook "F"
1
Plywood
1, laser-cut
l'emballage Réf. N°9401.20
54
Hook "F"
1
Plywood
1, laser-cut
*) Si la boite de construction est achetée dans l'emballage de prix économique par 5 pièces, Réf. N°9401.05,
55
Timer reinforcement "F"
1
Plywood
1, laser-cut
l'ensemble R/C X-306 incluant deux servos C 261 est disponible sous la Réf. N°4708.261.
56
Rubber band "F"
2
Rubber
10 Ø x 1 x 1
Les accessoires au complet devront être à disposition avant de commencer la construction afi n qu'ils puissent
57
Timer trigger wire "F"
1
Steel
0.5 Ø x 42
être adaptés et montés au cours des stades correspondants.
58
Decal sheet
1
Self-adhesive fi lm 420 x 120 x 0.25
Les outils et les colles ci-dessous seront nécessaires pour les assemblages :
The kit also includes the following items:
Couteau à balsa
Réf. N°980
1 balsa building board, 800 x 75 x 10 mm, 1 polythene bag, 400 x 95 x 1 mm (building board protector).
Fer à souder 220 V**
Réf. N°826
1 sanding block, 240 x 40 x 10 mm with self-adhesive abrasive paper.
Soudure pour radio**
Réf. N°1176.1
Freine-fi let UHU
Réf. N°952
Replacement parts (not included)
Colle-seconde UHU
Réf. N°1098
Description
Order No.
UHU hart
Réf. N°534.35
Canopy
9401.1
Film adhésif UHU
7,5mmx19mm
Decal sheet
9401.14
Equerre
...................
Rubber band, 10 mm Ø
50.10
**) Nécessaires seulement pour la version planeur électrique 4), la description est contenue dans la Réf.
Nylon screw, M4 x 15
5891.15
N°9401.20
Instructions de montage
DER KLEINE RC-UHU
Finissez de détacher au besoin les pièces en bois découpées au Laser et poncez légèrement les découpes.
Les pièces marquées d'un ''F'' seront exclusivement nécessaires pour la version vol libre 2). Chaque pièce
3-view drawing
est pourvue d'un numéro sur le plan et désignée dans la ''Liste des pièces''. Les pièces découpées au Laser
ne sont pas numérotées pour des raisons techniques. Avant de coller une pièce, le stade de construction
Specifi cation
suivant devra absolument être éclairci, c'est pourquoi les instructions complètes devront être entièrement
Wingspan approx.
1400 mm
lues avant de commencer la construction. Si l'avertissement ''Important'' ou ''Attention'' apparaît dans les
Aspect ratio
12.6
instructions, ce stade de montage devra être effectué avec une attention particulière pour éviter des erreurs
Wing section
Jedelsky
de construction ou d'utilisation. Le plan montre les vues principales de la version planeur R/C 3).
Overall length approx.
845 mm
Wing area approx.
15.5 dm²
Utilisez comme colle exclusivement de la UHU hart tant qu'une autre colle spéciale n'est pas conseillée
Tailplane area approx.
2.5 dm²
dans le stade de montage correspondant. Important : Laissez sécher les collages suffi samment de temps.
Total surface area approx.
18.0 dm²
Les instructions de montage sont établies de façon à ce qu'un temps de séchage suffi sant en résulte
Total surface area loading min. approx.
12.5 g / dm²
automatiquement. Une couche trop épaisse de UHU hart (elle est visqueuse et non transparente à 100%)
All-up weight min. approx.
225 g
ne devra pas être appliquée, particulièrement sur les pièces en plastique ABS, afi n qu'il n'en résulte pas un
collage trop fort qui ferait casser le pièce sous une faible charge.
[ Bauplantexte ]
1.
Protégez le plan avec une feuille transparente. Pour cela, séparez le sachet en polyéthylène fourni et
déployez-le, fi xez ensuite le fond du fuselage (1) sur le chantier avec des épingles. Collez le bloc de
Schnitt = Section
forme (2) avec le couple (3).
2.
Collez les écrous spéciaux (4) sur le support d'écrous (5).
1
Fuselage side elevation shown partially cut-away.
3.
Posez le coffrage (6) sur une surface plane et collez dessus le bord d'attaque (7) ainsi que le bords de
2
Fuselage plan view does not show canopy, wing, tailplane or fuselage top panel (21).
fuite (8). Important : Veillez à ce que chaque position indiquée sur le plan soit maintenue et que
3
Receiver battery, 4.8 V / 600 mAh
les bords extérieurs soient exactement de niveau avec le coffrage. Pour les versions vol libre,
4
On / Off switch
utilisez le bord de fuite marqué d'un ''F''.
5
FM receiver
4.
Collez les couples (9) et (10) ensemble avec le support d'écrous. Vérifi ez que les couples soient
6
Elevator servo
exactement perpendiculaires au fond du fuselage (1) avec une équerre. Collez le couple (11) et le
7
Rudder servo
couple (12) en même temps avec le renfort (13). Attention : Le couple (12) doit être collé de façon
8
Scrap 4 mm balsa snake outer sleeve supports
à ce que les perçages pour les transmissions se trouvent sur le côté gauche. Les renforts (13)
9
Exploded drawing of servo assembly
doivent vernir de niveau avec le fond du fuselage.
10
Centre of Gravity (CG)
5.
Collez les renforts (14) et fi xez-les avec des épingles. Maintenez-les ensemble au niveau du support
11
Exploded drawing of dethermaliser (DT) bellcrank
d'écrous (5) avec du fi lm adhésif UHU.
12
Receiver aerial
6.
Dans l'entre-temps, collez la transmission de profondeur (15) contre le bord de fuite (8) avec de la colle-
13
Rudder in neutral position for tow-launching
seconde. (Aucune transmission n'est nécessaire pour la version de base pour le vol libre).
14
Left rudder defl ection when auto-rudder setting is triggered
7.
Coupez au milieu les charnières de gouverne fournies et collez les deux moitiés sur le bord de fuite (8)
15
Cut off excess snake inner pushrod
conformément au plan avec de la colle-seconde. Attention : La colle ne devra pas couler sur la line
16
Elevator neutral position
de pliage des charnières, car autrement celles-ci perdraient leur élasticité. Aucune charnière
17
Dethermaliser (DT) triggered
n'est nécessaire pour la version de base pour le vol libre 1). Pour la version pour le vol libre 2),
18
Bevel fuselage top panel (21)
les charnières devront absolument se trouver sur le côté droit ; observez la coupe K-K ainsi que
19
Towhook
le passage des transmissions. Fermez le plan fi xe de la dérive avec le deuxième coffrage (6) Pressez
20
We reserve the right to introduce changes which serve to improve our products
bien le coffrage en place et veillez à ce qu'il ne se déplace pas.
21
Dethermaliser (DT) timer
8.
Profi lez la gouverne de direction (17) avec la cale à poncer, conformément à la coupe A-A et biseautez
22
See the instructions supplied with the motor pylon, Order No. 9401.20, for safety notes and
son bord avant. Pratiquez soigneusement les encastrements pour les charnières (16) avec un couteau
installation details of the RC electric-powered version.
à balsa. Attention : Le biseautage du bord avant de la gouverne ainsi que les encastrements pour
les charnières ne sont pas à faire pour la version de base pour le vol libre 1) ; collez fi xement la
The texts on the plan are marked with a number in a circle. You will fi nd a key to these notes in the instructions
gouverne de direction.
in your own language.
9.
Arrondissez le bord d'attaque du plan fi xe de la dérive conformément à la coupe A-A et poncez le bord
de fuite entre et à l'extérieur des charnières.
All rights reserved. Commercial use of the plan strictly prohibited.
10. Retirez maintenant la structure du fuselage du chantier et poncez-le latéralement avec la cale à poncer
de façon à éliminer les traces de colle. Ne poncez pas les chevilles latérales sur le couple (9). Fixez à
All rights reserved. Commercial use of this drawing is prohibited.
nouveau ensuite la structure du fuselage sur le chantier.
The plan shows the position of many additional items, such as motors, radio control equipment, mechanical
11. Collez en place le plan fi xe de la dérive terminé, pour cela introduisez la transmission de profondeur au
actuator systems etc., but these just indicate the basic arrangement. The actual equipment recommended
travers du perçage inférieur dans le couple (12), ensuite dans celui de gauche dans le couple (11) ainsi
may vary according to the current state of technical development.
que dans l'ouverture supérieure du couple (10). Important : Vérifi ez la position perpendiculaire du
You may wish to modify the model by fi tting parts other than those recommended or shown on the plan; such
plan fi xe de la dérive avec une équerre et veillez à ce que le bord d'attaque et le bord de fuite
changes are made at the builder's discretion. Availability of individual items reserved.
soient totalement enfoncés dans le fuselage.
12. Le fl anc droit du fuselage (19) porte une ouverture pour le passage de la transmission (18). Préparez les
Printed in Germany
épingles et les pinces à ressort pour fi xer les fl ancs du fuselage et assurez-vous qu'il vous reste encore
2006
suffi samment de UHU hart, sinon utilisez un tube neuf. Collez et fi xez maintenant les fl ancs en veillant
à ce qu'ils reposent partout régulièrement sur la structure du fuselage. Attention : L'application de la
colle et le collage des fl ancs devront se faire rapidement, car autrement les premières couches
de colle commenceront déjà à sécher. Durant le collage des fl ancs, veillez à ce que le plan fi xe
de la dérive reste bien vertical, effectuez la correction si nécessaire.
13. Introduisez la transmission de direction (18) par l'arrière au travers de l'ouverture dans le fl anc du
fuselage. Observez la disposition de la transmission du côté droit vers le gauche sur le couple (12).
14. Fixez les servos avec le palonnier monté dans la platine (39) ; les éléments de fi xation sont fournis avec
chaque servo. Placez maintenant la platine dans le fuselage, faites passer les cordons vers l'avant et
collez ensuite la platine en place.
15. Pour la version pour le vol libre 2), montez le mécanisme de renvoi complet sur la platine des servos
(39), conformément aux dessins détaillés sur le plan. Collez la platine avec l'appui (48) dans le fuselage.
Façonnez le déclencheur (57) avec des pinces plates ou rondes ; utilisez le restant de (37F). Pratiquez
les fentes pour les crochets (53) et (54) avec un couteau à balsa.
16. Collez le fl anc gauche du fuselage selon le principe déjà décrit. Collez les renforts (48) ou (55) pour les
versions 2) et 3).
17. Collez les gaines de transmission dans les couples (11) et (12) avec de la colle-seconde. Pour la version
pour le vol libre 2), faites passer la transmission (18) au travers du fond du fuselage, conformément
au plan. Biseautez le dessus du fuselage pour le bord d'attaque du plan fi xe de la dérive, ajustez-le et
collez-le. Attention : Retirez préalablement les épingles en dessous ! Collez en place la pièce de
raccordement (22).
18. Afi n que les emplacements de collage sur le fuselage puissent sécher entièrement, vous pourrez
construire l'aile dans l'entre-temps. Collez les profi lés (24) avec les panneaux (25). Pour cela, fi xez
d'abord les panneaux sur les profi lés avec du fi lm adhésif UHU, relevez-les, appliquez de la UHU hart
par le dessous et pressez-les ensuite fermement ensemble. Attention : Veillez absolument à réaliser
un panneau d'aile droit et un gauche ! Collez la pièce en balsa préfi nie sur la partie centrale de l'aile
et fi xez-la avec des pinces à ressort. Collez les pièces de liaison (26) et (27) de la même façon sur les
Winglets (28). Fixez les Winglets sur les pièces de liaison avec du fi lm adhésif UHU. Important : Calez
régulièrement l'aile durant la prise des collages afi n que la forme du dièdre reste maintenue.
Laissez sécher les collages durant 4 heures, ou mieux une nuit entière. Poncez ensuite l'aile et
arrondissez les bords des Winglets.
19. Découpez la verrière de cabine (30) le long des lignes marquées ; utilisez des ciseaux et un couteau à
balsa. Pratiquez une ouverture en forme de U à l'avant pour la vis (31). Poncez les bords extérieurs de
la verrière de cabine avec la cale à poncer. Attention : L'ajustage de la verrière au niveau du bord
d'attaque de l'aile devra être vérifi é et éventuellement rectifi é ; ce travail sera effectué après le
ponçage du fuselage avec l'aile fi xée en place. Pour la version pour le vol libre 2), la verrière de
cabine devra être évidée au niveau de la minuterie.
20. Retirez le fuselage du chantier et l'arrondir au moyen de la cale à poncer conformément aux vues
(latérale et supérieure du fuselage) et aux coupes B-B à E-E. Attention : Les bords du fuselage
ne devront pas être arrondis au niveau de l'assise de l'aile. Poncez à plat ces endroits ainsi que
l'ouverture de la cabine. Montez l'aile sur le fuselage avec des deux vis (29), puis en la visant de l'avant,
vérifi ez si elle correctement positionnée. Le cas échéant, une correction pourra être effectuée par un
ponçage de l'assise de l'aile. Mettez la verrière de cabine en place et serrez la vis 31. La verrière devra
être rectifi ée par petits Pas jusqu'à ce qu'en la glissant sous la tête de la vis (31) elle puisse se cranter
avec une poussée modérée sous le milieu de l'aile (23). L'ouverture de la verrière se fait en la soulevant
de l'arrière. Collez la gouverne de direction (17) sur les charnières (16).
21. Profi lez le plan fi xe du stabilisateur ainsi que la gouverne de profondeur conformément à la vue latérale
du fuselage. Attention : Pour les versions pour le vol libre, le bord avant de la gouverne de
profondeur (34) ne devra pas être biseauté. Courbez le plan fi xe (32) et collez-le à angle droit sur
Réf. N°536
le plan fi xe de la dérive et fi xez-le avec des épingles. Biseautez les renforts (33) et collez-les en place
conformément à la coupe F-F.
22. Le montage de éléments R/C décrits à la suite, stades (23) et (24) ne sont pas nécessaires sur les
Réf. N°536
versions pour le vol libre.
Réf. N°153
23. Coupez les bras inutiles des palonniers de servo et repercez le trou à ø2,1mm pour le montage des
Réf. N°155
raccords de tringlerie (40); si vous ne disposez pas d'un foret de diamètre adapté, ceci pourra aussi se
faire avec le couteau à balsa en l'utilisant en guise d'alésoir. Serrez les écrous nylstop (41) modérément
de façon à ce que les raccords de tringlerie (40) puissent encore pivoter librement. Serrez d'abord à
Réf. N°9401.200
peine les vis pointeau (42). Raccourcissez les transmissions (15) conformément au plan.
Réf. N°2585
24. Avant de monter les palonniers sur les servos, ces derniers devront être réglés au neutre avec l'ensemble
Réf. N°235
R/C ou avec un testeur de servos. Après avoir effectué le réglage, bloquez les transmissions (37) et (38)
Réf. N°6428
dans les raccords de tringlerie avec les vis pointeau enduites de freine-fi let UHU.
Réf. N°3021
25. Pour la version pour le vol libre 2), découpez l'ouverture correspondante pour la minuterie dans le renfort
(55) sur le fl anc gauche du fuselage (20). Fixez la minuterie avec les vis fournies avec celle-ci.
26. Montez la gouverne de profondeur avec la charnière en fi lm adhésif (motif sur la planche de décoration
Réf. N°9401.200
58). Introduisez, l'une après l'autre, les transmissions (37) et (38 ou 38F) avec un guignol de gouverne
Réf. N°9401.20
(35) et (36) , ou (35F) et (36F) connecté sur chacune par l'arrière, puis à l'avant dans les raccords de
Réf. N°2539
tringlerie (40). La transmission (37F) passe au travers du fond du fuselage et doit être façonnée en
Réf. N°1335.13.8L
correspondance ; voir le plan. Mettez provisoirement en place les guignols de gouverne et raccourcissez
Réf. N°7171
les transmissions avec des pinces coupantes. Collez maintenant les guignols de gouverne. Une bande
Réf. N°6428
élastique (56) pourra ensuite être accrochée pour tester la fonction du frein thermique.
Réf. N°3037
27. Le Spiralo sur la version pour le vol libre 2) actionnera la gouverne de direction sur le côté gauche par
la transmission (37F) et une bande élastique (56) ; voir la coupe K-K. Durant la phase du treuillage, la
gouverne de direction est maintenue en position neutre par la transmission (37F), après le décrochage
(dégagement de l'anneau du crochet de treuillage), la bande élastique (56) tire la gouverne sur un
braquage minimal vers la gauche, de sorte que le modèle continue à voler en cercles vers la gauche
Important : Le Spiralo peut seulement fonctionner lorsque le modèle est exactement construit.
Le réglage du braquage de la gouverne devra être déterminé par des essais en vol.
28. Collez en place le patin d'atterrissage (43), les coffrages (44) et la béquille (45) et poncez-les.
Installation R/C
Les instructions de montage ainsi que les représentations sur le plan concernent l'ensemble R/C X-306. Si un
autre ensemble R/C doit être utilisé, référez-vous aux instructions d'utilisation correspondantes.
Tournevis
Réf. N°810
Connectez les servos déjà installés dans le fuselage sur le récepteur ; le servo de direction sur la sortie de
Tournevis six pans Réf.N°5735.1,5
voie 1, le servo de profondeur sur la sortie de voie 2. Fixez l'interrupteur sur le fl anc du fuselage, mettez en
Epingles
Réf. N°639
place l'accu de réception et connectez le cordon de l'interrupteur sur la prise marquée ''Batt'' du récepteur.
Pinces spéciales
Réf. N°543
Faites sortir le fi l d'antenne du récepteur vers l'extérieur par le dessous du fuselage et fi xez-la sous le milieu
Pinces coupantes
......................
de celui-ci avec du fi lm adhésif UHU.
Pinces plates
......................
Chargez l'accu de réception et la batterie d'émission et vérifi ez ensuite toutes les fonctions avec l'émetteur.
Ciseaux
.....................
Lorsque le manche de commande de droite (Fonction 1) est déplacé vers la droite, la gouverne de direction
doit se braquer de même vers la droite. Lorsque le manche de gauche (Fonction 2) est tiré en arrière, la
gouverne de profondeur doit se braquer vers le haut. Si l'une des fonctions ne se fait pas dans le bon sens,
la course du servo correspondant pourra être inversée par l'un des petits commutateurs à gauche sous
l'émetteur.
La décoration
Découpez les différents motifs de décoration et posez-les sur le modèle conformément à l'illustration sur
le carton d'emballage. Le modèle ne sera pas peint pour des raisons de poids. Si des réparations sont
nécessaires, elles pourront ainsi être faites plus facilement. Si le modèle a pris l'humidité, faites-le sécher sous
une température ambiante normale. Ne le faites jamais sécher sous de hautes température, car autrement
les pièces en bois pourraient se déformer.
Centrage
Le centre de gravité est situé à env. 60mm mesurés derrière le bord d'attaque de l'aile. Pour l'établir, déplacez
l'accu de réception en correspondance, lorsque le centrage correspond, calez l'accu avec du caoutchouc
mousse ou des morceaux de Styropor. Avec les versions pour le vol libre, le centrage sera établi par le
collage d'un lest en plomb dans le nez du fuselage. Le centrage sera vérifi é en soutenant le modèle sur
deux doigts sous l'aile (Voir la fl èche sur la vue latérale du fuselage) ; le modèle devra se tenir en équilibre
horizontal sur ce point.
Le vol
Effectuez le premier vol avec le modèle entièrement monté par un jour de temps calme ou avec une faible
brise. Une prairie en légère pente face à la direction du vent est un terrain optimalement adapté.
Lancez le modèle à la main contre la direction du vent avec le nez du fuselage légèrement incliné
vers le bas. La vitesse de départ correcte sera atteinte en faisant quelques pas de course. Ne projetez
en aucun cas le modèle en hauteur comme un javelot ; avec ce faux départ, le modèle montera un instant
et basculera ensuite vers le sol avec comme suite un atterrissage brutal. Avec chaque version, le modèle
devra être trimmé sur un vol rectiligne avec de faibles débattements de la gouverne de direction. Avec la
version planeur R/C le trimmage fi n se fera avec les leviers de trim en dessous ou à côté des manches de
commande.
Si le modèle effectue un vol plané ondulé, le centrage devra être déplacer sur quelques millimètres vers
l'avant. Si le modèle décrit une trajectoire fortement inclinée vers le bas, le centrage est trop avant.
Pilotez d'abord le modèle avec de faibles débattements de gouverne ; il doit débord voler le plus possible
en ligne droite ou en large virage à plat. Important : Un virage sera pris par un court braquage de la
gouverne de direction, ramenez ensuite la gouverne en position neutre. Si la gouverne est braquée
trop longtemps ou trop fortement, le modèle se mettra en vrille. Effectuez l'atterrissage exactement
contre la direction du vent. Réduisez la vitesse de vol du modèle avant de le poser par un ordre à cabrer bien
dosé à la profondeur.
Le treuillage
Important : Le treuillage doit toujours être effectué contre la direction du vent. Si cette règle n'est pas
respectée, le modèle décrochera latéralement et un atterrissage brutal en sera la suite.
Pour un treuillage en vol libre, un large terrain libre et au moins deux personnes doivent être à disposition. Le
treuillage devra en outre être effectué uniquement par de

Publicité

loading