Эксплуатация
Функциями вентилятора можно управлять с помощью двух натяжных переклю-чателей:
Переключатель A: Настройка скорости вентилятора / Переключатель B: Включение/выключение светильника
Функция реверсирования
Потолочный вентилятор может работать в нормальном режиме вентилятора и реверсном режиме. Для переключениям между
режимами пользуйтесь переключателем, расположенным на блоке двигателя. См. рис. 14.
Лето (нормальный режим)
Для охлаждения в летний период вентилятор должен вращаться против часовой стрелки, перемещая воздух в помещении вниз и от
центра, что создает эффект охлаждения ветром.
Зима (реверсный режим)
В зимний период вентилятор должен вращаться по часовой стрелке на низкой скорости. Это будет приводить к медленному перемещению
теплого воздуха от потолка вниз, что позволит сбалансировать температуру в помещении и уменьшить мощность его обогре ва.
Rad
Kontrola rada ventilatora se vrši pomoću 2 prekidača na povlačenje: Prekidač A: Podešavanje brzine ventilatora / Prekidač B: Svetlo uklj./isklj.
Funkcija u suprotnom smeru
Plafonski ventilator može da radi u smeru kazaljke na satu ili u suprotnom smeru. Za promenu režima rada koristite prekidač koji se nalazi na
sklopu motora. Vidi sliku 14.
Leti (Unapred)
Za efekat hlađenja tokom leta, ventilator treba da radi u suprotnom smeru od kazaljke na satu, terajući sobni vazduh na dole i napolje i tako
stvarajući efekat hladnog vetra kojim se dobija osećaj svežine.
Zimi (Suprotno)
Ventilator zimi treba da radi u smeru kazaljke na satu na maloj brzini. Ovako će lagano vući topliji vazduh sa plafona na dole, ujednačavajući
sobnu temperaturu i omogućavajući vam da smanjite termostat za grejanje.
Eksploatacja
Funkcje wentylatora można kontrolować za pomocą 2 przełączników pociąganych: Przełącznik A: Służy do ustawianie prędkości obrotowej wentyla-
tora. Przełącznik B: Służy do włączania/wyłączania oświetlenia
Funkcja pracy rewersyjnej
Wentylator sufitowy może pracować w trybie normalnym lub rewersyjnym. Do przełączania trybów pracy służy przełącznik usytuowany na
zespole silnika. Patrz rys. 12.
Lato (w przód)
Aby uzyskać efekt chłodzenia w lecie, wentylator powinien obracać się w lewo, tłocząc powietrze w pomieszczeniu w dół i na zewnątrz, a tym samym
tworząc efekt chłodzenia wiatrem, wywołujący uczucie chłodu.
Zima (kierunek odwrotny)
W okresie zimowym wentylator powinien obracać się w prawo z niewielką prędkością. W ten sposób cieplejsze powietrze jest delikatnie
odprowadzane spod sufitu, równoważąc temperaturę w pomieszczeniach i pozwalając obniżyć temperaturę termostatu systemu grzewczego.
Reinigung und Wartung
Alle EGLO Deckenventilatoren müssen regelmäßig gewartet werden, um die Leistung zu gewährleisten.
Die natürliche Bewegung Ihres Ventilators kann dazu führen, dass sich die Schrauben lösen. Überprüfen Sie alle 6 Monate mit einem Schrau-
bendreher, ob ALLE Schrauben fest angezogen sind.
Alle EGLO Ventilatoren sollten regelmäßig gereinigt werden, von außen und innen (soweit zulässig und möglich), um sie gegen Korrosion
durch Salz, Staub und Feuchtigkeit zu schützen.
Schmutz und Staub kann leicht mit einem milden Reinigungsmittel und nur einem leicht angefeuchteten Tuch entfernt werden.
Hinweis: Verwenden Sie KEINE scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Cleaning and maintenance
All EGLO ceiling fans need be maintained regularly to ensure performance is maintained.
Your fans natural movement can cause screws to loosen. Every 6 months, check that ALL screws are securely tightened with a screwdriver.
All EGLO ventilation products should be cleaned regularly to insure against corrosion from salt, dust and moisture, both externally and internal
(where allowed and possible).
For cleaning, a soft brush or lint-free cloth should be used to prevent scratching the finish. Surface smudges or an accumulation of dirt and dust
can easily be removed by using a mild detergent and only a slightly dampened cloth.
Note: Do NOT use abrasive cleaning agents as they may damage the finish.
Nettoyage et maintenance
Tous les ventilateurs de plafond EGLO doivent être entretenus régulièrement pour fonctionner de manière optimale.
Le mouvement naturel de votre ventilateur peut entraîner le desserrage des vis. Tous les 6 mois, assurez-vous que TOUTES les vis sont
correctement serrées avec un tournevis.
Tous les produits de ventilation EGLO doivent être nettoyés régulièrement pour éviter toute corrosion due au sel, à la poussière et à la moi-
sissure, à la fois à l'extérieur et à l'intérieur (si cela est autorisé et possible).
Pour le nettoyage, il convient d'utiliser une brosse souple ou un chiffon non pelucheux pour éviter de rayer la couche de finition. Les taches
superficielles ou les accumulations de poussière et de saleté peuvent être facilement éliminées à l'aide d'un nettoyant doux et uniquement
avec un chiffon légèrement humide.
Remarque : N'utilisez PAS de produits nettoyants abrasifs, car ils pourraient endommager la couche de finition.
43
SUSALE Ceiling Fan