Page 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SPIRALSCHNEIDER Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 78402...
Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ....20 Protection de l’environnement ....43 Service-Adressen ........21 Service ............21 Instructions for use Model 78402 Gebruiksaanwijzing model 78402 Technical Specifications ......22 Technische gegevens ........44 Explanation of symbols ......22 Verklaring van de symbolen ......44 Important Safeguards ........22...
Page 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 78402 Instrukcja obsługi Model 78402 Dati tecnici ..........54 Dane techniczne ........76 Significato dei simboli ......54 Objaśnienie symboli ........76 Avvertenze di sicurezza ......54 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....76 Prima del primo utilizzo ......57 Przed pierwszym użyciem ......79...
Page 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE 6 von 86 Stand 8.1.2020...
Page 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 54 Stopfer mit Krone Pressino con corona Pozzetto di riempimento Einfüllschacht Inserto di taglio Schneideinsatz Meccanismo di azionamento/ Antriebsrad/Schneideinsatz- supporto inserto di taglio Halterung Interruttore ON/OFF EIN/AUS-Schalter Recipiente di raccolta Auffangbehälter...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78402 TECHNISCHE DATEN Leistung: 80 Watt, 220-240 V, 50/60 Hz Maße: ca. 22,5 x 17,0 x 34,8 cm (L/B/H) Gewicht: ca. 1,5 kg Zuleitung: ca. 90 cm Schutzklasse: Volumen Behälter: ca. 1,25 l...
Page 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben. 2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Page 10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Die Zuleitung darf nicht über die Kante der Arbeits- fläche herunterhängen. 14. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flammen betrieben werden. 15. Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 25. Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS-Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Zubehörteile wechseln oder das Gerät reinigen. 26. Der Motor des Gerätes muss zum Stillstand gekom- men sein, bevor Sie Zubehörteile wechseln.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de TIPPS ZUR VERWENDUNG Mit Ihrem neuen Spiralschneider können Sie schnell und einfach Gemüsenudeln, Salatbeilagen oder auch dekorative Zutaten für verschiedene Gerichte herstellen. Das zu verarbeitende Obst oder Gemüse sollte gleichmäßig geformt und fest sein, damit das Messer einwandfrei arbeiten kann. Achten Sie darauf, nur trockene Lebensmittel zu verarbeiten.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Stellen Sie sicher, dass das Gerät am EIN/AUS-Schalter ausgeschaltet ist. Schälen Sie die gewünschte Zutat (bei einigen wenigen Zutaten wie z. B. Zucchini nicht notwendig) und schneiden Sie die Enden mit einem Messer Prüfen Sie, ob das weiße Antriebsrad/die Halterung im Gerät sitzt.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Wenn Sie mit der Zubereitung fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 14. Lösen Sie vorsichtig den Einfüllschacht, indem Sie diesen gegen den Uhr- zeigersinn drehen und vom Gerät herunterheben. 15. Um den Schneideinsatz einfach zu entnehmen, drücken Sie diesen leicht von unten nach oben aus der Halterung.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REZEPTE Gemüsenudeln Stellen Sie aus einem Gemüse Ihrer Wahl mit dem Spiralschneider leckere Gemüsenudeln her. Diese können wie herkömmliche Nudeln im Wasser gegart werden. Damit die Nährstoffe voll erhalten bleiben und das Gemüse knackig bleibt, raten wir dazu, die Nudeln nur kurz zu blanchieren. Servieren Sie die Gemüsenudeln anschließend mit einer Sauce Ihrer Wahl.
Page 17
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ca. 30 Minuten im Backofen (regelmäßig prüfen, ob der gewünschte Gargrad schon erreicht ist). Sie können die Kartoffelnester auch um Fleischstücke wie z. B. Hähnchenbrust wickeln und diese im Backofen zubereiten. Rote-Bete-Pasta mit veganem Bärlauch-pesto 1 Portion 250 g Rote Bete, 1 EL Olivenöl, 150 g Bärlauch, 50 g Pinienkerne oder andere...
Page 18
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Bratspaghetti 4 Portionen 800 g längliche Kartoffeln, 1 fein gewürfelte Zwiebel, 100 g roher durchwachsener Speck in feinen Würfeln, 1 TL Kümmelsamen, Salz, Pfeffer, 1 EL Bratfett Kartoffeln waschen und eventuell schälen. Mit dem Spiralschneider (Einsatz 3,5 mm) zu Spaghetti schneiden.
Page 19
1 EL Gemüsemasse ins heiße Öl legen, flach drücken und von beiden Seiten goldbraun backen. Auf Küchenpapier abtropfen lassen. Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw.
Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Spiralschneider 78402 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet.
Dziadoszanska 10 Hauptstr. 23 61-248 Poznań CH 9517 Mettlen Telefon +41 (0) 71 6346015 Internet www.quadra-net.pl Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden. Stand 8.1.2020 21 von 86...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 78402 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 80 watt, 220-240 V, 50/60 Hz Dimensions: approx. 22.5 x 17.0 x 34.8 cm (L/W/H) Weight: approx. 1.5 kg Power cord: approx. 90 cm Protection class: II Capacity: approx.
Page 23
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Children are not allowed to perform cleaning and user maintenance, unless they are 8 years of age or older and are supervised. 4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of children under 8 years of age.
Page 24
Copyright UNOLD AG | www.unold.de aged, send the appliance to our customer service department for inspection and repair. Unauthorised repairs can result in serious risks for the user and void the warranty. Instructions for set-up and safe use of the appliance 17.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de The blades of the cutting inserts are very sharp – danger of injury! Never open the housing of the appliance. This can result in electric shock. The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Or prepare a vitamin-rich, crisp vegetable spaghetti salad from vegetable strips of your choice. Spiralised vegetables are outstanding as an addition in soups. Several recipe ideas are provided in the recipe section. Ingredients that are quite soft, such as aubergines, cannot be processed with the appliance.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPERATION Ensure that the appliance is switched off via the ON/OFF switch. Peel the desired ingredient (for some ingredients, such as zucchini, this is not necessary) and cut off the ends with a knife. Check whether the white drive wheel/the holder is seated in the appliance.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CLEANING AND CARE Switch off the appliance via the ON/OFF switch and unplug the power cord from the electrical outlet. Never immerse the appliance in water or other liquids in order to clean it. Wipe off the housing with a damp cloth and dry it thoroughly.
Page 29
Copyright UNOLD AG | www.unold.de to drip off. Season to taste with salt and paprika or the herbs. You can serve the potato nests as an excellent accompaniment for many dishes, or on their own as an evening snack. Tip: Prepare the potato nests in the oven for a low-fat alternative.
Page 30
Copyright UNOLD AG | www.unold.de all ingredients except the feta in a bowl. Make a salad dressing of lemon juice, oil, oregano, salt, pepper and, if desired, diced garlic, and sprinkle it over the vegetables. Sprinkle the feta over the salad, just before serving so that the salad is not mushy.
Page 31
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Beetroot with potato dressing on bed on lamb’s lettuce 4 portions 600 g long-shaped beetroot (raw or cooked), 100 g lamb’s lettuce, 1 small peeled and boiled potato, 1 tsp mustard, 3 tbsp pickled gherkin water, 1 tbsp vinegar, 2 tbsp oil, salt, pepper, 1 tbsp chopped walnuts Peel beetroot (wear disposable gloves, as beetroot contains a strong red dye).
You can print out a return receipt on our website www.unold.de/ruecksendung. (only for entries from Germany and Austria). The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 78402 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 80 Watt, 220-240 V, 50/60 Hz Dimensions : env. 22,5 x 17,0 x 34,8 cm (L / l / h) Poids : env. 1,5 kg Cordon d’alimentation : env. 90 cm...
Page 34
Copyright UNOLD AG | www.unold.de à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés. 4. Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Sécurité électrique 5. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou avec un système de télécommande.
Page 35
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. Vérifier régulièrement que la prise mâle et le cordon d‘alimentation ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de raccordement ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil pour contrôle et réparation à notre service après-vente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. L‘appareil ne doit pas être utilisé avec des accessoires d‘un autre fabricant ou d‘une autre marque pour ne pas risquer de l‘abîmer. Les lames sont coupantes - Risque de blessure ! N’ouvrez en aucun cas la coque de l’appareil. Risque d‘électrocution.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de D’une manière générale, les légumes comme les courgettes donnent de longues spirales tandis que les pommes de terre ou les betteraves forment des spirales plus courtes. Vous pouvez aussi préparer avec des bandes de légumes de votre choix une salade croquante de spaghetti de légumes riche en vitamines.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION Assurez-vous que l‘appareil est éteint avec le bouton marche/arrêt. Épluchez les ingrédients que vous souhaité (ce n‘est pas nécessaire sur certains ingrédients comme les courgettes) et coupez les bouts avec un couteau. Vérifiez que la roue d‘entraînement blanche / le support sont dans l‘appareil.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteindre l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur MARCHE / ARRÊT et débrancher la prise. Ne plongez en aucun cas l’appareil pour le nettoyer dans de l’eau ou un autre liquide. Essuyez le corps de l‘appareil avec un chiffon humide et séchez-le ensuite soigneusement.
Page 40
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Nids de pommes de terre frits 1 portion 2-3 pommes de terre, sel, paprika doux, éventuellement des herbes aromatiques séchées, graisse pour la friteuse. Couper les pommes de terre en spirales Préparer la friteuse, mettre les spirales de pommes de terre dans la friteuse et laisser dorer.
Page 41
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Salade de fruits Pommes, poires, bananes, kiwi etc. au choix, jus de citron, un peu de jus d‘ananas, miel selon le goût Couper des spirales dans les pommes et les poires. Épluchez les autres fruits si nécessaire et les couper en petits morceaux.
Page 42
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Betteraves rouges avec sauce de pommes de terre sur mâche 4 portions 600 g de betteraves rouges allongées (crues ou cuites), 100 g de mâche , 1 petite pomme de terre cuite et pelée, 1 cuillère à soupe de moutarde, 3 cuillères à soupe d’eau de cornichon, 1 cuillère à...
UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 78402 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 80 Watt, 220-240 V, 50/60 Hz Afmetingen: ca. 22,5 x 17,0 x 34,8 cm (l x b x h) Gewicht: ca. 1,5 kg Snoer: ca. 90 cm Beveiligingsklasse: II Capaciteit: ca.
Page 45
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. 4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen onder de 8 jaar.
Page 46
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage of beschadigingen. Bij beschadiging van de aansluitkabel of van andere onderdelen stuurt u het apparaat voor controle en reparatie naar onze klan- tenservice. Ondeskundige reparaties kunnen gevaren voor de gebruiker veroorzaken en hebben uitsluiting van de garantie tot gevolg.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Om schade te vermijden, mag het apparaat niet met toebehoren van andere fabrikanten of andere merken worden gebruikt. De snijvlakken van de inzetmessen zijn scherp – verwondingsgevaar! Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Er bestaat gevaar van een stroomstoot.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Of maak van groentelinten naar keuze een vitaminerijke, knapperige salade. Maar groente- spiralen zijn ook heel geschikt als ingrediënt voor soep. Verderop vindt u enkele ideeën voor recepten. Heel zachte groenten zoals aubergine, kan niet worden verwerkt in dit apparaat.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Controleer of het apparaat via de AAN/UIT-schakelaar uitgezet is. Schil de ingrediënten van uw keuze (bij enkele ingrediënten zoals courgette is dit niet noodza- kelijk) en snijd de uiteinden af met een mes. Controleer of het witte aandrijfwiel / de houder in het apparaat zit.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN EN ONDERHOUDEN Schakel het apparaat met de AAN/UIT-schakelaar uit en trek de stekker uit het stopcontact. Dompel het apparaat nooit in water of in een andere vloeistof om het te reinigen. Veeg de behuizing met een vochtige doek af en droog deze vervolgens goed af.
Page 51
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gefrituurde aardappelnestjes 1 portie 2 – 3 aardappelen, zout, paprikapoeder (licht pikant), evt. gedroogde kruiden, frituurvet/-olie Snijd de aardappelen tot spiralen. Bereid de friteuse voor, leg de aardappelspiralen erin en laat ze in korte tijd bruin worden. Neem de spiralen uit en laat het overtollige vet afdruipen. Naar smaak zou, paprikapoeder of kruiden toevoegen.
Page 52
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Braadspaghetti 4 porties 800 g langwerpige aardappelen, 1 gesnipperde ui, 100 g gerookte doorregen spek in kleine blokjes, 1 tl komijnzaad, zout, peper, 1 el braadvet Aardappelen wassen en eventueel schillen. Met de spiraalsnijder (inzet 3,5 mm) spaghetti hiervan snijden.
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 78402 DATI TECNICI Potenza: 80 Watt, 220-240 V, 50/60 Hz Misure: circa 22,5 x 17,0 x 34,8 cm (lungh./largh./alt.) Peso: circa 1,5 kg Cavo di alimentazione: circa 90 cm Classe di isolamento: Capacità:...
Page 55
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non vengano sorvegliati. 4. Conservare l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età...
Page 56
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Non lasciare mai incustodito l‘apparecchio quando la spina è inserita. 16. Controllare regolarmente la spina e il cavo di ali- mentazione per verificare che non presentino tracce di usura o danni. Qualora il cavo di collegamento o altri componenti siano danneggiati inviare l‘apparec-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Non accendere mai l‘apparecchio senza inserto di taglio applicato. 28. Il tempo di funzionamento breve è di un minuto. Quindi lasciar raffreddare l‘apparecchio per alcuni minuti prima di rimetterlo in funzione. 29. Per evitare danni, non usare l‘apparecchio con acces- sori di altri marchi o produttori.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de l’ingrediente per farlo entrare nel pozzetto. Ideali da lavorare sono gli ingredienti con un dia- metro di circa 30 – 60 mm. Eliminando la buccia ad es. dalle patate e lavorandole poi con l’apparecchio, si ottengono degli spaghetti di patate che possono essere preparati in tanti modi (ad es.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento tramite l‘interruttore ON/OFF. Sbucciare l‘ingrediente desiderato (per alcuni rari ingredienti, come ad es. le zucchine, non è necessario farlo) e tagliarne le estremità con un coltello. Controllare che il meccanismo di azionamento bianco/il supporto siano posizionati nell‘appa- recchio.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de mento degli ingredienti. Si tenga presente che prima di venir riempito nuovamente l‘apparecchio deve essere spento. 12. Avvertenza: Il tempo di funzionamento breve è di un minuto. Quindi lasciar raffreddare l‘appa- recchio per alcuni minuti prima di lavorare altri ingredienti.
Page 61
Copyright UNOLD AG | www.unold.de e per far in modo che le verdure rimangano croccanti consigliamo di sbollentare gli spaghetti molto brevemente. Infine servire gli spaghetti di verdure una salsa a piacere. Se si desidera consumare gli spaghetti di verdure crudi, possono essere serviti con un buon dressing come insalata.
Page 62
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Con un inserto di taglio a scelta preparare delle spirali di barbabietole rosse. In una pentola capiente portare a ebollizione abbondante acqua salata e sbollentarvi brevemente la barbabietola rossa. Estrarla e rosolarla velocemente in olio caldo.
Page 63
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Spiedini di spirali di patate 4 porzioni 800 g di patate allungate, 2 spicchi d’aglio, 3 cucchiai di olio d’oliva, 2 spruzzi di tabasco, 1 ½ cucchiaino di paprika in polvere, spiedini in legno lunghi Lavare ed eventualmente sbucciare le patate.
Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD AG e dei rispettivi incaricati per danni provocati a persone, cose o materiali.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 78402 DATOS TÉCNICOS Potencia: 80 vatios, 220-240 V, 50/60 Hz Dimensiones: aprox. 22,5 x 17,0 x 34,8 cm (L/An/Al) Peso: aprox. 1,5 kg Cable de alimentación: aprox. 90 cm Clase de protección: Volumen: aprox.
Page 66
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. El aparato no es un juguete. 3. No está permitido que los niños lleven a cabo la lim- pieza o el mantenimiento del usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.
Page 67
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. El aparato o el cable de alimentación no deben utilizarse cerca de llamas. 15. No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado. 16. Compruebe periódicamente si el enchufe y el cable de alimentación están desgastados o deteriorados. En caso de daños en el cable de alimentación o en otras...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Nunca conecte el aparato si no hay colocada ninguna cuchilla. 28. El tiempo de operación breve es de 1 minuto. Después, deje enfriar el aparato durante unos minutos antes de volver a ponerlo en marcha.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de entre en el tubo de llenado. Los ingredientes se procesan perfectamente con un diámetro de aprox. entre 30 y 60 mm. Después de retirar la piel de, p. ej., una patata y procesarla con el aparato, obtendrá fideos de patatas que puede cocinar de diferentes formas (p.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO Asegúrese de que el aparato esté desconectado en el interruptor CON/DES. Pele el ingrediente deseado (en algunos pocos ingredientes como, p. ej., el calabacín, no es necesario) y corte los extremos con un cuchillo.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Indicación: El tiempo de operación breve es de 1 minuto. Después, deje enfriar el aparato durante unos minutos antes de procesar más ingredientes. 13. Si ha terminado con la preparación, desenchufe la clavija. 14. Afloje con cuidado el tubo de llenado girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj y elevándolo del aparato.
Page 72
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Fideos de calabacín con ajo 1 ración De 1 a 2 calabacines, 2 dientes de ajo en dados, 1 cucharada de aceite, 1 cucharada de nata agria o crème fraîche, hierbas al gusto, 1 cucharada de queso parmesano rallado.
Page 73
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ensalada al estilo griego 1 pepino firme, de 1 a 2 pimientos, 250 g de tomates, ½ cebolla, 100 g de queso feta, aceitunas negras al gusto, zumo de ½ limón ecológico, 50 ml de aceite de oliva, orégano, ajo en dados al gusto, sal, pimienta Cortar el pepino lavado y pelado en espirales.
Page 74
Copyright UNOLD AG | www.unold.de en la mezcla de aceite y, a continuación, insertarlas en los pinchos de madera. Precalentar el horno a 220 °C. Cubrir la bandeja del horno con papel de horno y colocar las brochetas de forma que no se toquen entre sí.
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 78402 DANE TECHNICZNE Moc: 80 W, 220-240 V, 50/60 Hz Wymiary: ok. 22,5 x 17,0 x 34,8 cm (dł./szer./wys.) Ciężar: ok. 1,5 kg Przewód zasilający: ok. 90 cm Stopień ochrony: Pojemność: ok. 1,25 l Materiał:...
Page 77
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Czyszczenia i konserwacji, które powinien wykonać użytkownik, nie mogą wykonywać dzieci poniżej 8 lat. Dzieci w wieku powyżej 8 lat mogą robić to pod nad- zorem. 4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Page 78
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Nie wolno używać urządzenia ani kabla w pobliżu pło- mieni. 15. Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy wtyczka włożona jest do gniazdka sieciowego. 16. Regularnie sprawdzać wtyczkę i kabel pod kątem zuży- cia lub uszkodzenia. Jeżeli uszkodzony jest kabel lub inne części, prosimy odesłać...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Nigdy nie włączać urządzenia bez zamontowanego wkładu z ostrzem. 28. Krótki czas pracy wynosi 1 minutę. Następnie zacze- kać kilka minut, aż urządzenie całkowicie ostygnie, zanim się je ponownie uruchomi. 29. Urządzenia nie wolno używać z akcesoriami innych producentów lub marek, aby uniknąć...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Zasadniczo z warzyw takich jak cukinia można uzyskać długie spirale, natomiast z ziemniaków lub buraków powstają krótsze spirale. Z pasków wybranych przez siebie warzyw można zrobić pełną witamin, chrupiącą spaghetti- -surówkę. Warzywne spirale świetnie nadają się również jako dodatek do zup. Niektóre pomysły na przepisy znajdą...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSŁUGA Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone przyciskiem WŁ./WYŁ. Obrać dany składnik ze skórki (w przypadku niektórych produktów, np. cukinii, nie jest to konieczne) i odciąć końce nożem. Sprawdzić, czy koło napędowe / mocowanie wkładów z ostrzami jest włożone do urządzenia.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk WŁ./WYŁ. i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy w celu jego czyszczenia. Przetrzeć obudowę wilgotną ściereczką i dobrze ją wysuszyć. Wypłukać wkłady z ostrzami pod bieżącą wodą, aby usunąć z nich resztki jedzenia. Użyć do tego celu najlepiej szczotki do mycia naczyń, aby uniknąć...
Page 83
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Smażone gniazdka z ziemniaków 1 porcja 2-3 ziemniaki, sól, słodka papryka w proszku, ew. suszone zioła, tłuszcz do frytownicy Pociąć ziemniaki na spiralki. Przygotować frytownicę, włożyć spiralki z ziemniaków i krótko przysmażyć. Wyjąć, odsączyć tłuszcz. Przyprawić do smaku solą i papryką lub ziołami.
Page 84
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Z jabłek i gruszek wyciąć spiralki. Pozostałe owoce w razie potrzeby obrać i pokroić na małe kawałki. Doprawić do smaku sokiem z cytryny i ananasa i ew. miodem. Smażone spaghetti 800 g podłużnych ziemniaków, 1 drobno pokrojona cebula, 100 g surowego bekonu pokrojonego w drobną...
Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji.
Page 86
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...