Table des Matières

Publicité

Liens rapides

S
Mr
team
®
Systëmes de Gènèrateurs de Vapeur
pour une Utilisation Privèe
______________________________________________________
Manuel d'Installation, d'Utilisation, et de Maintenance
Filiale de la Sussman-Automatic Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MRSTEAM MS-65T

  • Page 1 team ® Systëmes de Gènèrateurs de Vapeur pour une Utilisation Privèe ______________________________________________________ Manuel d'Installation, d'Utilisation, et de Maintenance Filiale de la Sussman-Automatic Corporation...
  • Page 2: Remarque Importante

    Sussman Lifestyle Group ® évidence près de la cabine du bain de vapeur. 43-20 34th Street , Long Island City NY 11101 • 1 800 76 STEAM • www.mrsteam.com PUR100378 6.3/03 REMARQUE IMPORTANTE: En parcourant ce mode d'emploi, vous remarquerez des symboles d'avertissement et de mise en garde.
  • Page 3: Table Des Matières

    Carte de Contrùle des Niveaux de Liquide ..16 Choisissez votre Modële MrSteam ....17 Schèma pour les Piëces de rechange ... . .18 Liste des Piëces de rechange .
  • Page 4: Avant L'installation

    Tel (864) 646-8453 ou www.tileusa.com. 8. MrSteam recommande fortement de coller un avertissement bien en évidence près de la cabine du bain de vapeur. Un autocollant d'avertissement est fourni (à l'intérieur de la page de couverture) pour l'installation. Regarder l'exemple d'avertissement ci-dessous.
  • Page 5: Installation Standard

    REMARQUE: Les Générateurs MrSteam (y compris les boîtiers de commandes de la série Tempo) sont référencés CE et UL. Le référencement UL concerne le fonctionnement des boîtiers de commandes Tempo en conditions humides. Les générateurs de vapeur de la série MS sont prévus uniquement pour une utilisation privée. Une utilisation commerciale ou non privée entraîne l'annulation de la garantie et risque d'altérer la performance du produit.
  • Page 6: Ms Super-4T, 5T, 6T

    team ® Manuel d'Installation, d'Utilisation, et de Maintenance Configuration standard pour les modëles MS Super-4T, 5T, 6T Mode d'emploi pour l'installation des Modëles : MS-Super 4T, MS-Super 5T Carte de Circuits Imprimès et MS-Super 6T Piëces volontairement agrandies pour le schèma. 1.
  • Page 7: Installation

    team ® Manuel d'Installation, d'Utilisation, et de Maintenance Installation Tite de Vapeur Plomberie (filetage NPT 12,7 mm) Tous les travaux de plomberie doivent être réalisés par un plombier certifié et qualifié, et conformément aux réglementa- INSTALLATEUR : La tête de vapeur et les tions nationales et locales.
  • Page 8: Schéma Du Générateur

    team ® Manuel d'Installation, d'Utilisation, et de Maintenance Schéma du Générateur /---- -----\ Arrivée d'eau Raccordement aux commandes et accessoires Sortie de Vapeur Soupape de sécurité Système AutoFlush en option Robinet de vidange manuel /----- ----\ /------------------------------------------------------------ -----------------------------------------------------------\ /--- ”---\ /----- ----\ /-----------...
  • Page 9: Electricité

    à 2 fils. Le fil neutre (blanc) n'est pas requis. _________________ TABLEAU DES AMPÈRES N° de Volume Maximum de la Volts Amps Taille des † modèle Pièce, Mètres Cubes* 1 PH câbles(AWG) ___________________________________________________________________ MS-65T 1,84 ___________________________________________________________________ MS-90T 2,83 ___________________________________________________________________ MS-150T 4,95 ___________________________________________________________________ MS-225T 7,07 ___________________________________________________________________ MS-300T ___________________________________________________________________...
  • Page 10: Cablage Electrique Sur Place

    team ® Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Câblage Electrique sur place Modèles MS 65T – MS 400T (illustration du câblage pour courant monophasé) Borne de mise à la terre Câble de terre L1, L2, câble de terre pour câblage sur place (par le client) Contacteur Orifice de passage (conduit et finitions retirés...
  • Page 11: Schèmas De Cablage

    CÂBLAGE ELECTRIQUE SUR PLACE ENTRÉE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CÂBLAGE ELECTRIQUE USINE TRANSFORMATEUR NOIR BLANC COURANT MONOPHASÉ NOIR BLEU FONCÉ MS-65T, MS-90T, MS-150T, MS-225T, MS-300T, MS-400T VERT VIOLET CÂBLE DE TERRE BLANC VERS LA SONDE BLEU CLAIR CÂBLE TEMPO or TEMPO/PLUS CONTROL CONTACTEUR CÂBLE...
  • Page 12: Schéma De Câblage Monophasé Pour Les Commandes Tempo/Plus

    team ® Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Schéma de câblage monophasé pour les commandes TEMPO/PLUS Mode d'emploi pour l'installation des Modèles: MS-Super 4T, MS-Super 5T et MS-Super 6T 1. Installer chaque générateur comme s'il s'agissait d'une installation individuelle, en les plaçant le plus proche pos- sible l'un de l'autre.
  • Page 13: Schéma De Câblage Triphasé Pour Les Commandes

    team ® Manuel d'Installation, d'Utilisation, et de Maintenance Schéma de câblage triphasé pour les commandes TEMPO/PLUS Mode d'emploi pour l'installation des Modèles : MS-Super 4T, MS-Super 5T et MS-Super 6T 1. Installer chaque générateur comme s'il s'agissait d'une installation individuelle, en les plaçant le plus proche possible l'un de l'autre.
  • Page 14: Cable Tandem En Option

    Entretien Les générateurs de vapeur MrSteam nécessitent peu d'entretien. Mise à part une vidange périodique, les procédures relatives à l'entretien sont réduites au minimum. Tous les 2 mois, ou plus fréquemment dans les zones où l'eau est "dure", le robinet de vidange manuel doit être ouvert à...
  • Page 15: Systëme Autoflush En Option

    Utilisation Tempo et Tempo/Plus La fonctionnalité AutoFlush® en option permet de vidanger le système MrSteam après chaque utilisation. Le réservoir en acier inoxydable est purgé et reste vide jusqu'à la Connecteur pour le cordon AutoFlush prochaine utilisation du générateur de vapeur.
  • Page 16: Système Autoflush En Option (Suite)

    Vérification du fonctionnement 1. Allumer le générateur MrSteam et laisser le réservoir se remplir d'eau. (voir le mode d'emploi MrSteam) 2. Eteindre la commande du générateur MrSteam. L'eau doit rester dans le réservoir. 3. Couper le contact au niveau du panneau. L'eau doit se vider du réservoir.
  • Page 17: Carte De Contrôle Des Niveaux De Liquide Explications Relatives Aux Voyants Led

    team ® Manuel d'Installation, d'Utilisation, et de Maintenance Carte de Contrôle des Niveaux de Liquide Explications relatives aux voyants LED Boîtier de commandes TEMPO® ou TEMPO/PLUS® - ÉTEINT ___________________________________________________________________________________________ Le voyant LED indiquant le niveau d'eau est ALLUMÉ quand l'eau n'est pas détectée (au bout de 5 secondes).
  • Page 18: Choisissez Votre Modèle Mrsteam

    Comparer le total requis en mètres cubes (h) avec le tableau de spécifications ci-dessous et choisir le modèle adapté. ________________________________________________________________________________________________________________________ Visiter www.mrsteam.com pour utiliser le calculateur de taille et obtenir ainsi une recommandation de modèle, et pour plus d'informations. IMPORTANT: La formule permettant de choisir le générateur de bains de vapeur ne constitue qu'une recommandation.
  • Page 19: Modèles Ms Standard : Ms65T-Ms400T (Équipés Du Système Autoflush) Illustration Avec Couvercle Retiré

    team ® Manuel d'Installation, d'Utilisation, et de Maintenance Modèles MS Standard : MS65T-MS400T (équipés du système AutoFlush) illustration avec couvercle retiré Carte de Contrôle des Niveaux de Liquide Transformateur Solénoïde pour l'arrivée d'eau Bloc d'alimentation Alimentation électrique Orifice de passage Jauge du Niveau Arrivée d'eau de Liquide...
  • Page 20: Liste Des Pièces De Rechange

    team ® Manuel d'Installation, d'Utilisation, et de Maintenance Liste des Pièces de rechange _______________________________________________________________________ Référence Description Produit (modèle) de la pièce _______________________________________________________________________ Robinet de vidange 99178 Drain Valve MS Super-1T – Super-6T Robinet de vidange 99178MS Drain Valve MS 65T – MS 400T Soupape de sécurité...
  • Page 21: Boîtiers De Commandes Tempo

    Un autocollant d'avertissement détachable est fourni avec le Manuel d'Installation et d'Utilisation du générateur de vapeur MrSteam. MrSteam recommande fortement de lire cet autocollant d'avertissement et de le coller bien en évidence près de la cabine du bain de vapeur.
  • Page 22: Informations Relatives Aux Dimensions Des Tempo

    Schéma 1 et/ou le générateur de vapeur sont placés en conséquence. Contacter un représentant du service technique MrSteam en cas de besoin d'un câble plus long. Si le boîtier est installé à l'extérieur de la cabine, une Sonde Thermique à Distance (pièce référence MSTS) doit être installée à...
  • Page 23 Boîtiers de Commandes Tempo ® Installation Instructions for Tempo & Tempo/Plus ® ™ Étape 4 Relier fermement le connecteur près de la mention "CONTROL END" au dos du boîtier. Allumer le générateur de vapeur et tester le boîtier de commande pour vérifier que les connexions sont correctes.
  • Page 24: Mode D'emploi Relatif À L'utilisation Du Tempo

    Boîtiers de Commandes Tempo ® Mode d'emploi relatif à l'utilisation du TEMPO Le Boîtier de Commandes Tempo est équipé d'une commande de réglage de la température programmable numérique, une durée fixe de (60) minutes, une fonction ALLUMER/ÉTEINDRE (ON/OFF) et PAUSE. ON/OFF - Schéma 1 Appuyer sur la touche ON/OFF pour démarrer ou arrêter le débit de vapeur.
  • Page 25: Mode D'emploi Relatif À L'utilisation Du Tempo/Plus

    Boîtiers de Commandes Tempo ® Mode d'emploi relatif à l'utilisation du Tempo/Plus Le Boîtier de Commandes TEMPO/PLUS est équipé d'une commande de réglage de la température programmable numérique, une fonction ALLUMER/ÉTEINDRE (ON/OFF) et PAUSE, et deux réglages personnels mémorisables. ON/OFF - Schéma 1 Appuyer sur la touche ON/OFF pour démarrer ou arrêter le débit de vapeur.
  • Page 26: Tempo/Remote

    Boîtiers de Commandes Tempo ® Tempo/Remote - Télécommande Sans Fil Contenu de la boîte: • Télécommande TEMPO/REMOTE • Support pour Télécommande • (2) Vis pour le Support • Manuel de l'Utilisateur La télécommande TEMPO/REMOTE dispose de toutes les fonctionnalités du boîtier de commandes TEMPO/PLUS à une distance maximum d'environ 4,5 m.
  • Page 27: Utilisation De La Tèlècommande

    Boîtiers de Commandes Tempo ® Utilisation de la Télécommande Tempo/Remote® Commander Votre TEMPO/PLUS™ avec la Télécommande: Temp Time Allumer/Éteindre le Générateur Définir une valeur de réglage pour la Température 1. Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer le Appuyer sur la touche TEMP UP (+) ou TEMP DOWN (-). générateur.
  • Page 28: Remplacement Des Piles

    Boîtiers de Commandes Tempo ® Remplacement des Piles Votre télécommande est alimentée par 2 piles AAA. Avant de commencer il est important garder en tête que vous n'avez que 3 minutes pour changer REMARQUE: les piles si vous souhaitez garder les codes en mémoire. 1.
  • Page 29: Informations Relatives Aux Dimensions De La Commande Tempo/Ext

    Boîtiers de Commandes Tempo ® Tempo/Ext La commande TEMPO/EXT fonctionne uniquement en association avec les boîtiers de commandes TEMPO ou TEMPO/PLUS. La commande TEMPO/EXT fonctionne comme un interrupteur ON/OFF pour les boîtiers de commandes TEMPO ou TEMPO/PLUS. Contenu de la boîte : •...
  • Page 30: Installation De La Commande Tempo/Ext

    Plug & Play à une extrémité et d'un interrupteur ON/OFF à l'autre extrémité. Contacter un représentant du service tech- PLUG & PLAY nique MrSteam en cas de besoin d'un câble plus long. CONNECTEUR ÉTAPE 1 – Schéma 2 Schéma 1 Percer un trou de 2,2 cm de diamètre dans le mur, à...

Table des Matières