Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

82V battery lawn trimmer and brush cutter 2 in 1
EN
82V akku 2 in 1 rasentrim mer und freischneider
DE
Batería de 82V de la desbrozado ra y cortasetos 2 en 1
ES
Bordatore e decespugliatore 2 in 1 da 82V a batterie
IT
Tondeuse et débroussailleus e 2-en-1 alimentée par batterie 82V
FR
Aparador de relva e máquina de corta -mato 2 em 1 com bateria de 82V
PT
2-in-1: 82V batterijaangedrev en grastrimmer en struikruimer
NL
2 в 1: триммер и кусторез с питанием от батареи 82В
RU
82V akkukäyttöinen ruohotrimmeri ja pensasleikkuri 2-in-1
FI
82V batteridriven grästrimmer och röjsåg, 2-i-1
SV
82V batteri til plen- og krattkli pper - 2 i 1
NO
82V batteridrevet plæneklipper o g kratrydder 2 i 1
DA
Akumulatorowa podkaszarka do trawy i wykaszarka 82V 2 w 1
PL
82V akumulátorová sekacka trávy a krovinorez 2 v 1
CS
82V akumulátorový strihac trávnika a krovinorez typu 2 v 1
SK
SL
82-voltna baterijska kosilnica in obrezovalnik 2-v-1
Aku kosilica i rezac žbunja 2 u 1 od 82V
HR
82V akkumulátoros fuszegélynyíró és bozótvágó 2 az 1-ben
HU
Aparat de tuns gazonul si de tuns gardul viu 2 în 1 la 82V
RO
2 в 1 тример за трева и храсторез с 82 V акумулаторна батерия
BG
Χλοοκοπτικό μπαταρίας και θαμνοκοπτικό 82V, 2 σε 1
EL
AR
‫تلوف 28 ةيراطبب 1 يف 2 شئاشح عطاقو بيذشت ةلآ‬
TR
2'si 1 arada 40V akülü çim biçme makinesi ve çalı tırpanı
‫הללוסב לעפומ טאו 28 1-ב 2 ךבס םזוגו אשד שמרח‬
HE
82V akumuliatorine žoliapjove ir krumapjove „du viename"
LT
82V ar akumulatoru darbināms zāles pļaušanas trimmeris un
LV
zaru griezējs divi vienā
"Kaks-ühes" murutrimmer akuga 82 V ja võsalõikur
ET
2100413
USER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
РКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
INSTRUKTIONSBOK
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
PODRĘCZNIK OBSŻUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA POUŽITIE
UPORABNI KI PRIROČNIK
KORISNIÈKI PRIRUÈNIK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
PЪКОВOДСТВO ЗА УПОТРЕБА
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
‫مدختسملا ليلد‬
KULLANICI KILAVUZU
KULLANICI KILAVUZU
NAUDOJIMO VADOVAS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
KASUTUSJUHEND
1
6
12
17
23
28
34
39
45
50
55
60
65
71
76
81
86
91
96
102
108
114
119
124
129
134
139

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Powerworks 2100413

  • Page 1 2100413 82V battery lawn trimmer and brush cutter 2 in 1 USER’S MANUAL 82V akku 2 in 1 rasentrim mer und freischneider BEDIENUNGSANLEITUNG Batería de 82V de la desbrozado ra y cortasetos 2 en 1 MANUAL DE UTILIZACIÓN Bordatore e decespugliatore 2 in 1 da 82V a batterie MANUALE D’USO...
  • Page 2 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) SPECIFICATIONS DESCRIPTION Voltage 82 volts 1. Switch trigger No load speed 6000(±10%)...
  • Page 3 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) support pin 'D' in the handle slot 'E'. WARNING „ Hook the cap 'B' to the lower support 'C' and place the entire block in its housing on the transmission shaft.
  • Page 4 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) WARNING ADJUSTABLE CUTTING DIAMETER See Figure 8. The trimmer is currently set at a 14 in. cutting swath. To Noise.
  • Page 5 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) the string into the string head. Leave approximately 5 inches of string protruding out of each side of the head. WARNING ASSEMBLY THE BRUSH CUTTER See Figure 10.
  • Page 6 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION String is welded to itself. Lubricate with silicone spray. Not enough string on spool.
  • Page 7 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) SPEZIFIKATION WARNUNG Die vibrationsemission beim tatsächlichen einsatz Elektrische Span- 82 volts der werkzeugs kann von dem angegebenen wert nung abweichen, abhängig von der art, wie das werkzeug...
  • Page 8 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) WARNUNG WARNUNG Falls irgendwelche Teile beschädigt sind oder fehlen, Tragen Sie bei der Verwendung eines elektrischen warten Sie bitte mit der Verwendung des Geräts, bis die Werkzeugs stets eine Schutzbrille mit Seitenschutz.
  • Page 9 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) einrasten und vergewissern Sie sich vor Beginn des WARNUNG Betriebs, dass der Akku sicher im Gerät sitzt. Halten Sie den Trimmer jederzeit vom Körper fern und AKKUPACK ENTFERNEN Siehe Abbildung 4.
  • Page 10 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) abschneider für einen größeren Schneidbereich auf 16 in. Nur die in der Stückliste aufgeführten Teile sind zur Repa- ratur oder den Austausch durch den Kunden vorgesehen.
  • Page 11 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) „ Drehen Sie den Spulendeckel (D) im Uhrzeigersinn, Benutzen Sie eine Abdeckung mir Metallmesser um den Faden in dem Fadenkopf aufzuwickeln.
  • Page 12 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Faden ist verklebt. Mit Silkonspray ölen. Nicht genügend Faden auf der Montieren Sie mehr Faden.
  • Page 13 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA El nivel de emisiones durante el uso real de la herra- Voltage 82 volts mienta eléctrica puede diferir del valor total declarado,...
  • Page 14 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) No utilice cuchillas, dispositivos que se muevan, alam- ADVERTENCIA bre o cuerda para este producto.
  • Page 15 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) ARRANCAR/DETENER LA RECORTADORA excesivo del hilo, incluso rotura. Las paredes de piedra y ladrillo, los bordillos y la madera pueden desgastar Véase la fi gura 5.
  • Page 16 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) queden alineados con el agujero del cabezal de hilo. ADVERTENCIA Pase el hilo por el agujero.
  • Page 17 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) „ Desenchufe la máquina o retire la batería de la beneficio de la convivencia civil y del ambiente en el máquina antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar que vivimos.
  • Page 18 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) SPECIFICHE ATTENZIONE Le emissioni delle vibrazioni durante l’utilizzo vero Tensione 82 volts dell’utensile potranno essere diverse dal valore totale...
  • Page 19 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) ATTENZIONE ATTENZIONE Nel caso in cui alcuni componenti fossero mancanti o Proteggere sempre gli occhi.
  • Page 20 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) L’eventuale contatto con la testa di taglio del tagliabordi RIMOZIONE GRUPPO BATTERIA Vedere Figura 4.
  • Page 21 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) Onde evitare rischi di gravi lesioni, rimuovere sempre LAMA TAGLIA-FILO Vedere Figura 8. la batteria dall’apparecchio quando lo si pulisce o si es- egue un qualsiasi intervento di manutenzione.
  • Page 22 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) lama ‘G’. „ Posizonare il coperchio ‘I’ sulla rondella ‘H’. „...
  • Page 23 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) GUIDA ALLA IDENTIFICAZIONE DEGLI INCONVENIENTI PROBLEMA CAUSE POSSIBIL SOLUZIONE Il filo è...
  • Page 24 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) SPÉCIFICATIONS AVERTISSEMENT The vibration emission during actual use of the power Tension 82 volts tool can differ from the declared total value depending...
  • Page 25 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) N’utilisez jamais de lame, de fléau,de câble ou de corde AVERTISSEMENT avec cet appareil.
  • Page 26 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Appuyez sur le bouton de vitesse élevée pour „...
  • Page 27 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) ENTRETIEN GÉNÉRAL REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE Cf.Figure 9. Avant chaque utilisation, vérifiez l’intégralité...
  • Page 28 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Suivre scrupuleusement les normes locales pour „...
  • Page 29 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) ESPECIFICAÇÃO AVISO As emissões das vibrações durante a utilização efetiva Tensão 82 volts dos utensílios elétricos podem, devido ao valor total...
  • Page 30 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) AVISO AVISO Se qualquer peça estiver danifi cade ou em falta.não Não utilizar componentes...
  • Page 31 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) „ Utilizar a ponta do fio para as operações de corte; não forçar a cabeça do porta-fio na erva.
  • Page 32 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) correto do arame de corte para proceder de forma „...
  • Page 33 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) ARMAZENAMENTO DA APARADORA PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE „ Remover o grupo bateria da aparadora antes de a „...
  • Page 34 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (tradução das instruções originais) GUIA PARA A IDENTIFICAÇÃO DOS INCONVENIENTES INCONVENIENTE CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO O arame é...
  • Page 35 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) KENMERKEN BESCHRIJVING 1. Schakeltrigger Spanning 82 volts 2. Achterste handvat Onbelast 6000(±10%) RPM 3.
  • Page 36 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) VOORSTE HANDVAT MONTEREN Zie Afbeelding 3. WAARSCHUWING „ Draai de centrale knop los 'A', verwijder de kap 'B' en de onderste steun 'C', zorg ervoor de veer die in de Koppel altijd de bougiekabel los als u onderdelen steun zit, niet te verliezen.
  • Page 37 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Om stil te leggen: LIJN VOORUITTREKKEN Zie Afbeelding 7. „...
  • Page 38 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) Vermijd het gebruik van oplosmiddelen wanneer u kunststof steekt.
  • Page 39 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) MILIEUBESCHERMING met de huisafval weggeworpen worden, maar moet gescheiden worden en aan speciale verzamelcentra „...
  • Page 40 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) СПЕЦИФИКАЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Фактические значения вибрации во время Напряжение 82 volts применения...
  • Page 41 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) OCTOPO)KHO OCTOPOЖHO Всегда защищайте глаза. Несоблюдение этой нормы может привести к нанесению тяжелых повреждениий глаз, выбрасываемыми...
  • Page 42 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) OCTOPOЖHO См. Рисунок 4. Случайный контакт с режущей головкой триммера „...
  • Page 43 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) обрезки. Не допускать попадания на пластиковые части тормозной жидкости, бензина, нефтехимических продуктов, проникающих...
  • Page 44 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) (C). Толкайте струну, пока она не выйдет через образом закрепите триммер, чтобы избежать противоположное...
  • Page 45 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Русский (Перево д оригинальных инструкций) ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ МЕТОД УСТРАНЕНИЯ Нить...
  • Page 46 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TEKNINEN ERITTELY KUVAUS Jännite 82 volts 1. Liipaisin Kuormaton nopeus 6000(±10%)/ min 2.
  • Page 47 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) „ Kiinnitä kärkikappale 'B' alatukeen 'C' ja aseta koko VAROITUS lohko voimansiirtotangolla olevaan paikkaan.
  • Page 48 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) „ Asenna molemmat ruuvit takaisin katkaisuterään. Melu. Laite aiheuttaa jonkin verran melua. Rutiinino- Huom: Katkaisuterän 35 cm:n asetuksella laite toimii maiseen meluisaan työhön on hankittava lupa, ja se on kauemmin.Katkaisuterän 40 cm:n asetuksella leikkuu-...
  • Page 49 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Ainoastaan osaluettelossa luetellut osat on tarkoitettu kireydelle. asiakkaan korjaamiksi tai vaihtamiksi. Valtuutetun huollon „...
  • Page 50 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) VIANKORJAUS ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Lanka on sulautunut itseensä. Voitele silikonisuihkeella. Puolassa ei ole tarpeeksi lankaa.
  • Page 51 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) SPECIFIKATION BESKRIVNING 1. Gasreglage Spänning 82 volts 2. Bakre handtag Hastighet utan 6000(±10%)/ min 3.
  • Page 52 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) „ Rikta styret till mest bekväma arbetsposition och VARNING blockera med hjälp av knoppen 'A'. Koppla alltid ur tändstiftets matarkabel då...
  • Page 53 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) NOTERA: Ställ in bladet på 14 tum för längre körtid. Ställ Vibration.
  • Page 54 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FÖRVARA TRIMMERN VARNING „ Ta bort batteripacket från trimmern innan förvaring. För att undvika allvarliga skador ska du alltid ta bort „...
  • Page 55 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) FELSÖKNINGSGUIDE PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Linan har fastnat i sig själv. Smörj med silikonspray.
  • Page 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) SPESIFIKASJON BESKRIVELSE 1. Skiftebryter Spenning 82 volts 2. Bakre håndtak Hastighet uten 6000(±10%)/ min 3.
  • Page 57 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) og blokker det med knotten 'A'. ADVARSEL DRIFT For å hindre utilsiktet start som kan forårsake alvorlige personskade, alltid ta ut batteripakken fra produkt når Hold krattklipperen med høyre hånd på...
  • Page 58 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) JUSTER KLIPPEDIAMETEREN Se Figur 8. ADVARSEL Klipperen er korrekt innstilt med 35 cm klippehylse. Juster Støy En viss støy fra maskinen kan ikke unngås.
  • Page 59 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) SAMMENSETNING AV KRATTKLIPPER Se Figur 10. ADVARSEL Advarsel: Se opp for skarpe kanter og bruk hansker. Ikke på...
  • Page 60 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING POSSIBLE CAUSE SOLUTION Snoren er viklet ind i sig selv. Smør med silikonespray.
  • Page 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SPECIFIKATIONER BESKRIVELSE Spænding 82 volts 1. Aftrækker Tomgang 6000(±10%)/ min 2.
  • Page 62 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) transmissionsstangen. Fjern altid strømkablet på tændrøret inden montering af „...
  • Page 63 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Bemærk: En klippebane med mindre diameter vil maksi- Vibration. Bær altid sikkerheds- og antivibrationshandsk- mere driftstiden og klippehastigheden, mens en større klip- er.Stor vibration kan give vibrationssyndrom eller canalis pebane vil.
  • Page 64 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Kun de dele, der fremgår af reservedelslisten, må re- „...
  • Page 65 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅR- MULIG ÅRSAG LØSNING SAG LØSNING Snoren er viklet ind i sig selv.
  • Page 66 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) CHARAKTERYSTYKA OSTRZEŻENIE Poziom wibracji podczas używania elektronarzędzi Napięcie 82 volts może różnić...
  • Page 67 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Nie należy modyfikować narzędzia lub korzystac Nie używaj żadnych przyrządów ani akcesoriów, które z akcesoriów, które nie są...
  • Page 68 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) URUCHAMIANIE/ZATRZYMYWANIE PODKASZERKI stronę lewą. Patrz Rysunek 5. „ Kosić należy końcówką żyłki, nie zanurzać głowicy tnącej w nieściętą...
  • Page 69 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) WYMIANA SZPULI Patrz Rysunek 9. OSTRZEŻENIE Stosować wyłącznie żyłkę tnącą jednorodną o średnicy 2 mm.
  • Page 70 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) PRZECHOWYWANIE PODKASZARKI OCHRONA ŚRODOWISKA „ Wyjąć akumulator z podkaszarki przed jej odłożeniem „...
  • Page 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEM PRAWDOPODOBNA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Żyłka jest sklejona (zgrzana razem). Nasmarować...
  • Page 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) POPIS POZOR Aktuální hodnoty vibrací během používání nástroje se Elektrické...
  • Page 73 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně VAROVÁNÍ poškozeny, nepracujte s tímto výrobkem, dokud se součásti nevymění.
  • Page 74 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) SPUŠTĚNÍ/ZASTAVENÍ SEKAČKY Viz Obrázek 5. výlisky, obklady a tyče plotu mohou strunu snadno poškodit.
  • Page 75 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) strunu. VAROVÁNÍ „ Vytáhněte strunu ze strunové hlavy tak, že se struna uvolní...
  • Page 76 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Čeština (Překlad z originálních pokynů) akumulátor ztrácí svou schopnost dobíjení. Pokud „ Udržujte mimo korosivní...
  • Page 77 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) ŠPECIFIKÁCIE UPOZORNENIE Vibračné emisie počas užitočnej prevádzky elektrického Napätie 82 volts prístroja sa môžu líšiť...
  • Page 78 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) MONTÁŽ PREDNEJ RUKOVÄTE Viď Obrázok 3. VAROVANIE „ Odskrutkujte stredovú skrutku s plastovou hlavou 'A', zložte veko 'B' a spodný...
  • Page 79 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) ako signalizácia, že strihač je na nastavení vysokej nepoužívate, odistite ho a odstráňte. rýchlosti.
  • Page 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) Na čistenie častí z plastickej hmoty nepoužívajte „ Žinku potiahnite, kým sa na každej strane nevysunie rovnaká...
  • Page 81 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA „ životné prostredie; tieto odpadky nesmú byť odhodené do bežného odpadu, ale musia byť...
  • Page 82 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) SPECIFIKACIJA OPIS 1. Sprožilec Napetost 82 volts 2. Zadnji ročaj Brez obremenitve 6000(±10%)/ min 3.
  • Page 83 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) blokirajte s pomočjo ročke 'A'. Pred sestavljanjem delov vedno odklopite žico iz vžigalne svečke za motor, sicer ga lahko nenamerno vklopite in povzročite resne telesne poškodbe.
  • Page 84 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) PILAGODLJIV PREMER OBMOČJA KOŠENJA OPOZORILO Glejte Sliko 8. Hrup. Med uporabo naprave boste deležni določene Kosilnica je nastavljena na 35 cm (14 in) premera košenja.
  • Page 85 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) „ Prepričajte se, da »F« nameščen v gred rezalnika. OPOZORILO „...
  • Page 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) FEJLFINDING PROBLEM MULIG POSSIBLE CAUSE SOLUTION ÅRSAG LØSNING Snoren er viklet ind i sig selv. Smør med silikonespray.
  • Page 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) SPECIFIKACIJE UPOZORENJE Napon 82 volts Vrijednost vibracija tijekom uporabe uređaja može vari- Maksimalna 6000(±10%)/ min rati u odnosu na ukupnu deklarisanu vrijednost ovisno...
  • Page 88 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) Ukoliko je bilo koji dio oštećen ili nedostaje ne koris- MONTAŽA PREDNJE RUČKE Vidi Sliku 3. tite ovaj proizvod sve dok se dijelovi ne nadomjeste.
  • Page 89 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) „ Otpustite sklopku za pokretanje. točan otkos. „ Pritisnite gumb za napajanje kako biste isključili PODESIVI PROMJER REZANJA Vidi Sliku 8.
  • Page 90 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) MONTAŽA TRIMERA Vidi Sliku 10. Plastični dijelovi ne smiju nikada doći u dodir s kočionim Pozor: Obratite pozornost na oštre rubove, uvijek nosite uljem, benzinom, proizvodima na bazi nafte, prodornim rukavice.
  • Page 91 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski(Prijevod izvornih uputa) „ Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o odlaganju otpadnog materijala od košnje. „...
  • Page 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) MŰSZAKI ADATOK FIGYELMEZTETÉS Az elektromos szerszám használata közben keletkező Feszültség 82 volts tényleges rezgések értéke az alkalmazás módja szerint...
  • Page 93 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Ha bármilyen alkatrész megsérült vagy hiányzik, addig FIGYELEM ne működtesse a terméket, amíg nem pótolta azokat. A termék sérült vagy hiányzó...
  • Page 94 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) MOTOROS KASZA INDÍTÁSA/LEÁLLÍTÁSA Lásd 5. ábra. szögesdróttal és kerítéssel érintkezik. Kövek, téglák, járdák és fadarabok hamar elkoptatják a huzalt.
  • Page 95 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) gennem øjet. FIGYELEM „ Træk i tråden, der rager ud af trådhovedet, så tråden fremføres gennem åbningen i spolen.
  • Page 96 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba, KÖRNYEZETVÉDELEM hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa „...
  • Page 97 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) CARACTERISTICI TEHNICE AVERTIZARE Vibrațiile generate în timpul utilizării efective a uneltei Tensiune 82 volts electrice poate avea o valoare totală...
  • Page 98 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) Nu utilizați componente sau accesorii nerecomandate producător. Utilizarea componentelor accesoriilor nerecomandate poate provoca vătămări personale grave.
  • Page 99 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) PORNIREA/OPRIREA MAȘINII DE TUNS GARD VIU tăiere; nu forțați capul cu fir în iarbă. Vezi Figura 5.
  • Page 100 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) ■ Pentru a monta bobina nouă, asigurați-vă ca firul să În caz de înlocuire, utilizați exclusiv piese de schimb fie prins în fanta aflată...
  • Page 101 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) produsele chimice de grădinărit sau sărurile pentru OCROTIREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR topirea zăpezii.
  • Page 102 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU BG EL AR TR HE LT LV ET Română(Traducere din versiunea originală a instrucţiunilor) GHID DE IDENTIFICARE A INCONVENIENTELOR INCONVENIENT CAUZE POSIBILE SOLUŢIE Firul este lipit.
  • Page 103 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕПОРЪКИ Носете ръкавици по време на употреба. Ограничете Напрежение 82 volts времето...
  • Page 104 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) Бъдете много внимателни дори и след като вече познавате добре уреда. Никога не забравяйте, че само...
  • Page 105 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) батерията в тримера. Вибрации Винаги носете предпазни ръкавици „ Преди да започнете да използвате уредът,уверете срещу...
  • Page 106 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) РЕГУЛИРУЕМ ДИАМЕТЪР НА РЯЗАНЕ ОБЩА ПОДДРЪЖКА Преди употреба, проверете уреда за...
  • Page 107 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) „ Инсталирайте новата бобина, така че режещата „ Да не се съхранява в близост до корозивни агенти, нишка...
  • Page 108 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO EL AR TR HE LT LV ET Български(Превод от оригиналните инструкции) НАСОКИ ЗА УСТАНОВЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ НЕИЗПРАВНОСТ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЕ Нишката е залепнала към себе Смажете...
  • Page 109 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Τάση 82 volt Διακόπτης ενεργοποίησης Ταχύτητα χωρίς 6000 (±10%)/λεπτό 2. Πίσω λαβή φορτίο 3. Διακόπτης κλειδώματος Κεφαλή...
  • Page 110 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET Μην χρησιμοποιείτε προσαρτήματα ή εξαρτήματα τα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ οποία δεν προτείνονται από τον κατασκευαστή του Μην προσπαθείτε να τροποποιήσετε το προϊόν ή να προϊόντος.
  • Page 111 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET „ Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. „ Οι φράχτες από σύρμα και ξύλο προκαλούν πρόσθετη φθορά στη γραμμή κοπής ή ακόμη και θραύση. Οι „...
  • Page 112 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET πηνίου. Κατά τις εργασίες σέρβις, χρησιμοποιείτε μόνο „ Τραβήξτε το κάλυμμα πηνίου προς τα πάνω για να το πανομοιότυπα...
  • Page 113 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET ΦΥΛΑΞΗ ΚΟΠΤΙΚΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ „ Αφαιρέστε την μπαταρία από το κοπτικό μηχάνημα πριν τη φύλαξη. „ Φυλάσσετε σε χώρο ο οποίος δεν είναι προσβάσιμος από...
  • Page 114 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR LT LV ET ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Ο σπάγκος έχει κολλήσει. Λιπάνετε με σπρέι σιλικόνης. Δεν υπάρχει αρκετός σπάγκος Προσθέστε...
  • Page 115 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫تافصاوملا‬ ‫ةادألل يلعفلا مادختسالا لالخ زازتهالا ثاعتبا فلتخي دق‬ ‫قرطلا ىلع ا ًدامتعا ةنلعملا ةيلامجإلا ةميقلا نع ةيئابرهكلا‬ ‫:تازازتهالا...
  • Page 116 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫."أ" ضبقملا‬ ‫ريذحت‬ ‫ليغشتلا‬ ‫ةباصإ ىلإ يدؤي دق يذلا دوصقملا ريغ ليغشتلا عنمل‬ ‫جتنملا نم ا ًمئاد تايراطبلا ةبلع ةلازإ ىجري ،ةريطخ ةيصخش‬ ‫.ءازجألا...
  • Page 117 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫عطقت فوس اهدنعو .اهنارود ءانثأ ض ر ألا ىلع سأرلا مدص درجمب‬ ‫نكمي ال ءاضوضلا نم ةجرد ةلآلا هذه رد ص ُت .ءاضوضلا‬ ‫.ةقيقد...
  • Page 118 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫.01 لكشلا رظنا ينوجرفلا عطاقلا عيمجت‬ ‫.كلذ ىلإ امو ،محشلاو‬ ‫.تازافق يدتراو ةداحلا فاوحلا نم سرتحا :ريذحت‬ ‫ريذحت‬...
  • Page 119 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL TR HE LT LV ET ‫اهجالعو ءاطخألا فاشكتسا‬ ‫ةلكشملا‬ ‫لمتحملا ببسلا‬ ‫لحلا‬ ‫.ضعبلا هضعب يف موحلم طيخلا‬ ‫.نوكيلس شاشر ةطساوب ميحشتلا نكمي‬ ‫.ةركبلا...
  • Page 120 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) TEKNİK ÖZELLİKLER AÇIKLAMA 1. Anahtar tetiği Voltaj 82 volt 2. Arka kol Yüksüz hız 6000(±10%)...
  • Page 121 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) İŞLETİM UYARI Tahrik kafasını arka kulbundan sağ elinizle ve ön kul- Ağır yaralanmalara neden olabilecek kazara çalıştırmayı önlemek için, parçaları...
  • Page 122 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) „ Bir yıldız tornavida ile (ürünle birlikte verilmez) kesme Gürültü. Makine gürültüsü önlenemez. Gürültülü çalışma bıçağı...
  • Page 123 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) parçalar bir Yetkili Servis Merkezi'nde değiştirilmelidir. „ ‘I’ kapağını ‘H’ pulunun üzerine yerleştirin. „...
  • Page 124 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) SORUN GİDERME SORUN OLASI SEBEP ÇÖZÜM İp kendisine yapışmıştır. Silikon sprey ile yağlayın. Makarada yeterli ip yoktur.
  • Page 125 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫רואית‬ ‫םיטרפמ‬ ‫חתמ‬ 82 ‫טלוו‬ 1. ‫גתמ קדה‬ ‫אלל תוריהמ‬ ‫הקד/)%01±(0006 יברמ‬ 2. ‫תירוחא תידי‬ ‫סמוע‬...
  • Page 126 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫הלעפה‬ ‫הרהזא‬ ‫דימת רסה ,העיצפל םורגל הלולעש תנווכמ יתלב הלעפה תעינמל‬ ‫לאמש דיב זוחאו תירוחאה תידיב ןימי דיב ילמשחה שארב זוחא‬ ‫.םיקלח...
  • Page 127 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫.רתוי הבר תוריהמב‬ ‫תודיער .תודיערה תתחפהלו תוחיטבל תופפכ דימת שובח .תודיער‬ ‫םורדניסל וא די-עורז תודיער םורדניסל םורגל תולולע תומזגומ‬ ‫עבצ...
  • Page 128 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫.9 רויא האר לילסה תפלחהל‬ „ ‫חלמו הניגל םילקימיכ ןוגכ םילכאמ םירמוחמ הנוכמה תא קחרה‬ ‫.חרק...
  • Page 129 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET ‫תויעב ןורתפ‬ ‫היעבה‬ ‫תירשפא הביס‬ ‫ןורתפה‬ ‫.ומצעל קבדנ טוחה‬ ‫.ןוקיליס סיסרתב שמתשה‬ ‫.לילסב טוח קיפסמ ןיא‬ ‫טוחב...
  • Page 130 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) SPECIFIKACIJOS ĮSPĖJIMAS Skleidžiamos vibracijos vertė darbo metu su elektriniu Įtampa 82 volts prietaisu gali skirtis nuo pateiktos benrosios vertės Tuščios mašinos 6000(±10%)/ min...
  • Page 131 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) PRIEKINĖS RANKENOS MONTAVIMAS Žr. Pav. 3. ĮSPĖJIMAS „ Atsukti centrinę rankenėlę 'A', nuimti gaubtelį 'B ' ir apatinį...
  • Page 132 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) perjungiklį atleiskite. besisukdama trinkteli į žemę. Pjovimo ašmenys nupjaus lyną, kad būtų išlaikytas tikslus pjovimo ruožas. ĮSPĖJIMAS REGULIUOJAMAS PJOVIMO SKERSMUO Žr.
  • Page 133 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) eiskite įrenginio tol, kol visos trūkstamos ar pažeistos dalys „ Įkiškite valą pro valo galvutės skylę (C). Stumkite valą, kol išlįs pro skylę...
  • Page 134 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LV ET Lietuviškai (Originalių instrukcijų vertimas) kenksmingų aplinkai detalių sunaikinimu; šiosatliekos geležčių apsaugas. neturi būti metamos į šiukšlių dėžę, tačiau turi būti atskirti ir perduoti į...
  • Page 135 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) SPECIFIKĀCIJAS BRĪDINĀJUMS Vibrāciju emisijas faktiskā elektroinstrumenta Spriegums 82 volts izmantošanas laikā var atšķirties no vērtības, kas tika norādīta saskaņā...
  • Page 136 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) Nemēģiniet pārveidot šo izstrādājumu vai izveidot PRIEKŠĒJĀ ROKTURA MONTĀŽAI Skatīt 3.Att. piederumus, kas nav ieteikti lietošanai ar šo izstrādājumu. „...
  • Page 137 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) „ Atbrīvojiet pārslēgšanas sprūdu. kad galva rotēšanas laikā saskaras ar zemi. Griešanas asmens nogriezīs auklu, lai saglabātu akurātu pļaušanas „...
  • Page 138 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) ZĀLES PĻĀVĒJA MONTĀŽAI Skatīt 10.Att. BRĪDINāJUMS Uzmanību: Uzmanieties no asām malām; vienmēr lietojiet Plastmasas daļas nekādā...
  • Page 139 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE Latviski (Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas) bojātu detaļu vai citu vidi piesārņojošo materiālu „ Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu, kas attiecas uz utilizāciju;...
  • Page 140 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) TÄPSUSTUSED KIRJELDUS Pinge 82 volts 1. Katkestushoob Kiirus ilma koor- 6000(±10%)/ min 2. Tagakäepide museta 3.
  • Page 141 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) läheks kaotsi. Ärge üritage seda seadet ümber ehitada ega luua „ Asetage käepide alumise toe sisse ja paigaldage lisaseadmeid, mida pole soovitatud selle tootega koos tugitihvt 'D' avasse käepidemes 'E'.
  • Page 142 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) Trimmer on algselt seadistatud 14-tollisele lõikekaarele. HOIATUS Lõikekaare seadistamiseks 16-tollisele kaarele tehke järg- mist.
  • Page 143 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) „ Eemaldage aku. Plastmassist osad ei tohi kokku puutuda pidurivedeliku, „ Kontrollige, et osa ‘F’ oleks paigaldatud trimmeri võllile. bensiini, bensiinipõhiste vedelike ega läbitungivate õli- dega.
  • Page 144 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV Eesti(Originaaljuhendi tõlge) RIKKE OTSING ILMING VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Jõhv on enda külge kinni kleepunud. Määrige jõhvi silikoonõliga. Poolil ei ole piisalt jõhvi.
  • Page 145 Greenworks Tools Warranty Policy for DIY machines Greenworks Werkzeuggarantie für Heimwerkergeräte PERIOD OF WARRANTY GEWÄHRLEISTUNGSFRIST All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet. Eine 30 Tage Garantie ist labour warranty from original date of purchase.
  • Page 146 La política de garantía de Greenworks Tools para Garanzia Utensili Greenworks per Dispositivi per máquinas de bricolage Lavori fai da te PERIODO DI GARANZIA PERÍODO DE GARANTÍA Tutti gli Utensili Greenworks vengono forniti con una garanzia di 2 anni per le Todas las máquinas nuevas de Greenworks Tools se suministran con 2 parti e l'eventuale lavoro dalla data originale di acquisto.
  • Page 147 A política de garantia da Greenworks Tools para Politique de garantie de Greenworks Tools pour les máquinas de bricolagem outils de bricolage PÉRIODE DE LA GARANTIE PERÍODO DE GARANTIA Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre garantia para as peças e o trabalho a partir da data de compra original.
  • Page 148 Greenworks Greenworks Tools garantiebeleid voor Tools doe-het-zelfmachine СРОК GARANTIETERMIJN Все новые агрегаты поставляются, в случае домашнего использования, Al het nieuwe Greenworks Tools gereedschap wordt geleverd met een с 2-летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти и garantie van 2 jaar op onderdelen en werk vanaf de aankoopdatum. Een работу...
  • Page 149 Greenworks Tools garanti för hobbymaskiner Greenworks Toolsin takuukäytöntä TI-laitteille GARANTIPERIOD TAKUUKAUSI Alla nya Greenworks Tools verktyg garanteras i 2 år gällande delar och Kaikilla uusilla Greenworks Toolsin laitteilla on 2 vuoden osa- ja sammansättning från ursprungligt inköpsdatum. Det finns en 30 dagars valmistustakuu, joka alkaa alkuperäisenä...
  • Page 150 Greenworks Tools garantibetingelser for Greenworks Tools garantipolitik for gør det gjør-det-selv-maskiner selv-maskiner GARANTIPERIODE GARANTIPERIODE Alle nye Greenworks Tools-maskiner dekkes av en 2-årig garanti for deler og Alle nye Greenworks Tools maskiner leveres med en 2-års garanti på arbeid beregnet fra kjøpsdato. En 30-dagers garanti er tilgjengelig for dele og arbejdskraft fra den oprindelige købsdato.
  • Page 151 Zasady gwarancji firmy Greenworks Tools w zakresie Záruční podmínky nástrojů Greenworks pro hobby urządzeń wykorzystywanych amatorsko zařízení OKRES TRWANIA GWARANCJI DOBA ZÁRUKY Wszystkie nowe urządzenia marki Greenworks Tools posiadają dwuletnią Všechna nová zařízení Greenworks Tools jsou dodávána s 2letou gwarancję na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku zárukou na díly a provoz od původního data zakoupení.
  • Page 152 Záručné zásady spoločnosti Greenworks Tools pre Garancija podjetja Greenworks Tools za naprave za stroje pre domáce dielne neprofesionalne uporabnike GARANCIJSKI ROK ZÁRUČNÁ DOBA Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2-letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa.
  • Page 153 Politika jamstva tvrtke Greenworks Tools za DIY Greenworks Tools jótállási feltételek barkácsgépekhez strojeve RAZDOBLJE JAMSTVA SZAVATOSSÁGI IDŐ Svi novi strojevi tvrtke Greenworks Tools isporučeni su s jamstvom od 2 Minden új Greenworks Tools gép a vásárlás dátumától számított 2 éves, godine na dijelove i rad od datuma kupovine.
  • Page 154 Гаранционни правила на Greenworks Tools Politica de garan ie a uneltelor Greenworks pentru за самоделни машини aparate de bricolaj PERIOADA DE GARAN IE ПЕРИОД НА ГАРАНЦИЯТА Toate aparatele noi Greenworks Tools sunt furnizate cu o garanţie a Всички машини на Greenworks Tools се предоставят с 2-годишна pieselor şi de lucru de 2 ani de la data achiziţionării.
  • Page 155 Πολιτική εγγύησης συσκευών µαστορέµατος Greenworks Tools (DIY) Greenworks Tools ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ‫ ﺓﻙﺭﺵ ﺕﺍﻝﺁ ﻉﻱﻡﺝ‬Greenworks Tools ‫ﺓﻑﺍﻙ ﻯﻝﻉ ﻥﻱﻡﺍﻉ ﻩﺕﺩﻡ ﻥﺍﻡﺽﺏ ﺓﺩﻭﺯﻡ ﺓﺩﻱﺩﺝﻝﺍ‬ Όλα τα νέα μηχανήματα της Greenworks Tools συνοδεύονται από ‫ﺍ ﻝ‬ ‫ﺃ ﺝ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺍ ء‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺍ...
  • Page 156 Greenworks Tools Kendin Yap Makineleri Garanti Poliçesi Greenworks Tools " " GARANTİ SÜRESİ Tüm yeni Greenworks Tools makineleri orijinal satın alma tarihinden ‫ תרצותמ תושדחה תונוכמה לכ‬Greenworks Tools ‫תוירחא םע לעפמהמ תועיגמ‬ itibaren 2 yıllık parça ve işçilik garantisi ile birlikte temin edilir. Greenworks ‫לש...
  • Page 157 „Greenworks Tools“ buitinės paskirties įrenginių Greenworks Tools garantijas politika DIY ierīcēm garantijos taisyklės GARANTIJOS LAIKOTARPIS GARANTIJAS PERIODS Visi nauji „Greenworks Tools“ įrenginiai yra tiekiami su 2 metų garantija Visas Greenworks Tools ierīces ir piegādātas ar 2 gadu garantiju daļām dalims ir darbui, kuri galioja nuo pradinio įsigijimo dienos. Jeigu įrenginiai un aprīkojumam, sākot no iegādes datuma.
  • Page 158 Greenworks Tools kodukasutuseks ette nähtud seadmete (DIY) garantiieeskiri GARANTIIAEG Kõikidele Greenworks Toolsi uute seadmete osadele ja töötlusele antakse 2-aastane garantii, mis hakkab kehtima ostukuupäeval. Kui seadmeid kasutatakse kutselise kasutaja poolt ärilisel eesmärgil, antakse 30-päevane garantii, sest Greenworks Tools seadmed on ette nähtud põhiliselt kodukasutuseks (DIY).
  • Page 159 Hiermit erklären wir, dass das Produkt Kategorie: 82V akku 2 in 1 rasentrim mer und freischneider Category: 82V battery lawn trimmer and brush cutter 2 in 1 Modell: 2100413 Model: 2100413 Seriennummer: siehe Produkt-Leistungsschild Serial number: See product rating label...
  • Page 160 82V batterie 82V Modelo: 2100413 Modèle : 2100413 Numéro de série : Voir la plaque signalétique du produit Année de construction : Voir la plaque signalétique du produit ■ se encontra em conformidade com as provisões relevantes da ■...
  • Page 161 Teknisen tiedoston koonnut: Köln Tyskland Ilmoitamme täten, että tuote Luokka: 82V akkukäyttöinen ruohotrimmeri ja pensasleik kuri 2-in-1 Härmed intygas att produkten Malli: 2100413 Kategori: 82V batteridriven grästrimmer och röjsåg, 2-i-1 Sarjanumero: Viittaa tuotteen nimikilpeen Modell: 2100413 Valmistusvuosi: Viittaa tuotteen nimikilpeen ■...
  • Page 162 Tímto deklarujeme, že produkt Niniejszym deklarujemy, że produkt Kategorie: 82V akumulátorová sekacka trávy a krovinorez 2 v 1 Kategoria: Akumulatorowa podkaszarka do trawy i wyk aszarka 82V Model: 2100413 2 w 1 Výrobní číslo: viz typový štítek Model: 2100413 Rok výroby: viz typový štítek Numer seryjny: Patrz tabliczka znamionowa ■...
  • Page 163 Ovime izjavljujemo da je proizvod A műszaki dosszié összeállítójának neve: Kategorija: Aku kosilica i rezac žbunja 2 u 1 od 82V Ezúton kijelentjük, hogy a termék: Model: 2100413 Kategória: 82V akkumulátoros fuszegélynyíró és bozótvágó 2 az Serijski broj: Pogledajte naljepnicu na proizvodu 1-ben Godina proizvodnje: Pogledajte naljepnicu na proizvodu Típus: 2100413...
  • Page 164 Κατηγορία: ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΘΑΜΝΟΚΟΠΤΙΚΟ ‫تلوف 28 ةيراطبب 1 يف 2 شئاشح عطاقو بيذشت ةلآ :ةئفلا‬ 82V , 2 ΣΕ 1 ‫3140012 :ليدوملا‬ Μοντέλο: 2100413 ‫جتنملا فينصت رظنا :لسلسملا مقرلا‬ Αριθμός σειράς: Βλ. ετικέτα βαθμονόμησης προϊόντος ‫جتنملا فينصت رظنا :عينصتلا ةنس‬...
  • Page 165 Šiuo dokumentu patvirtiname, kad gaminys Ar šo mēs paziņojam, ka prece Kategorija: 82v akumuliatorine žoliapjove ir krumapjove „du Kategorija: viename“ Modelis: 2100413 Modelis: 2100413 Sērijas numurs: skatīt preces etiķeti Serijos numeris: Žr. gaminio duomenų etiketę Ražošanas gads: skatīt preces etiķeti Pagaminimo metai: Žr.