1
Bekleding eerst ontgrendelen.
Déverrouiller l'habillage d'abord.
Die Verkleidung zuerst entriegeln.
Unbolt the casing first.
4
1
2
BEGrENzING EN BLOKKErING VAN HET INsTELBErEIK_LImITING ANd BLOcKING THE sETTING rANGE
LImITATION ET BLOcAGE dE LA zONE dE réGLAGE_BEGrENzUNG UNd BLOcKIErUNG dEs BErEIcHs
Ondergrens instelling (min. instelling)
Limite inférieure de réglage (réglage min.)
Untere Grenze Einstellung (min. Einstellung)
Lower limit setting (min. setting)
*
1
1
2
3
6
in duwen & draaien
pousser & tourner
drücken & drehen
push in & turn
*
MIN.
3
5
1
2
OPTIE_OPTION VENTIEL_VANNE_VENTILE_VALVE
3
Bovengrens instelling (max. instelling)
Limite supérieure de réglage (réglage max.)
Obere Grenze Einstellung (max. Einstellung)
stop
stop
Upper limit setting (max. setting)
2
3
4
5
3
MAX.5
2
6
Bekleding vergrendelen
Verrouiller l'habillage
Verkleidung verriegeln
Bolting the casing
4
MAX.
Bereik wordt ingesteld door het combineren van de bovenste en onderste
grens instelling.
Le verrouillage se fait en combinant la limite supérieure et inférieure de
réglage.
Die Verschlusseinstellung erfolgt durch die Kombination des oberen und
unteren Limits.
Lock setting is done by combining the upper & lower limiter setting.
4
7
8
loslaten
lâcher
loslassen
release
MIN.2
3
Ø 8 mm
5
6
in duwen & draaien
5
pousser & tourner
drücken & drehen
push in & turn
MAX.4
9
10
3
27200.21140001 - 0110 - Jaga N.V.
3
loslaten
lâcher
loslassen
release