PLAY
Montagehandleiding / Instructions de montage
Montagehinweis / Mounting instructions
HYDRAULISCHE AANSLUITING - RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
HYDRAULISCHER ANSCHLUSS - HYDRAULIC CONNECTION
Verticaal Jaga thermostaatventiel met geïntegreerde bediening
Vanne thermostatique Jaga vertical avec commande intégrée
Vertikales Jaga Thermostatventil mit Integriertem Bedienung
Vertical Jaga thermostatic valve with integrated control
Naar de wand met Jaga Pro ventiel
Vers le mur avec vanne Jaga Pro
Zur Wand mit Jaga Pro Ventil
To the wall with Jaga Pro valve
Naar de wand met Jaga dubbel haaks ventiel
Vers le mur avec vanne Jaga double équerre
Zur Wand mit Jaga doppeleckform Ventil
To the wall with Jaga double angled valve
Naar de vloer met Jaga Pro ventiel
Vers le sol avec vanne Jaga Pro
Zum Boden mit Jaga Pro Ventil
To the floor with Jaga Pro valve
h
H
d
.
min.
*
B
5
2.5
4.5
3.8
5.2
5
2.5
6
5
2.5
2.5
3.8
5.2
AFMETINGEN_DIMENSIONS
ABMESSUNGEN_DIMENSIONS
L
L- .
.
DIMENSIONS (cm)
Type
B
d
13
5.2
10-11
18
7.7
15-16
23
10.2
20-21
* Kleinere afstanden kunnen een lichte
daling van de afgifte tot gevolg hebben.
* Des dimensions inférieures peuvent
diminuer légèrement l'émission de
chaleur.
* Kleinere Abstände verändern gering-
fügig die Wärmeleistung.
* Smaller dimensions can decrease out-
put.
De afdichtstop 1/2" en
N
ontluchter 1/8" zijn bij
Jaga sleutelvast ingedraaid. Tijdens
het aansluiten dienen deze door de
installateur verder aangedraaid te
worden tot 5Nm. Om te ontluchten,
houd met behulp van een
steeksleutel de buitenschroef tegen bij het losdraaien
van de binnenschroef. Het ontluchten uitvoeren
alvorens de omkasting te plaatsen. Controleer het
toestel op lekkage alvorens de omkasting te plaatsen.
Le bouchon 1/2" et le purgeur 1/8" sont
F
montés et serrés en usine à la main. Pendant
le raccordement, ceux-ci doivent être serrés avec une
clé dynamométrique jusqu'à 5 Nm. Pour purger, le
purgeur doit être retenu avec une clé plate. Purge
avant le montage de l'habillage. Veuillez controller
l'étanchéité de l'appareil avant le montage de
l'habillage s'il vous plait.
Der Blindstopfen 1/2" und Entlüfterstopfen
D
1/8" werden werkseitig bei der Firma Jaga
manuell angezogen. Diese müssen bei der Montage
mit einem Drehmomentschlüssel bis 5 Nm endgültig
angezogen werden. Zum entlüften, bitte diesen
mit einem Flachschlüssel gegenhalten und einen
Flachschraubenzieher entlüften. Führen Sie die
Entlüftung durch, bevor Sie die Verkleidung montieren.
Bitte kontrollieren Sie das Gerät auf Leckagen bevor
Sie die Verkleidung montieren.
Blind plug 1/2" and air vent 1/8" are factory
E
installed. During installation, these need to
be tightened to 5Nm with a torque wrench. Bleeding:
use a key to hold the air vent in position while opening
the inner screw for bleeding. Check the device for
leaks before installation of the cabinet. Bleed before
installation of the cabinet.
h min*
10
12
15