Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C.1
Instructions for mounting and use
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y uso
# C15250 000U
Free-standing bath mixer
Mitigeur de baignoire monocommande au sol
Grifería monomando de bañera de pie

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT C15250 000U

  • Page 1 Instructions for mounting and use Free-standing bath mixer Notice de montage et d’utilisation Mitigeur de baignoire monocommande au sol Instrucciones de montaje y uso Grifería monomando de bañera de pie # C15250 000U...
  • Page 2 MAL_57164/20.10.3...
  • Page 3 Important information Installation Operation Care & maintenance Remarques importantes Montage Commande Entretien & maintenance Información importante Montaje Manejo Conservatión y mantenimiento MAL_57164/20.10.3...
  • Page 4 Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
  • Page 5 # GK5900 003U 00 NOTICE Water damage > Turn the water off the main before beginning. # C15250 000U CAUTION NOTICE Cut and crush injuries Water damage > Wear gloves during installation. > Seal the floor around the plaster shield with silicone without acetic acid.
  • Page 6 > Remove the flush plate housing screws. > Remove the flush plate housing. > Do not discard the screws. > Position the tub filler on the rough. > Pivot the tub filler so that it faces the correct direction. > Make sure that the tub filler is level. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 7 > Install the screws. > Tighten the screws. NOTICE Water damage > Seal the floor around the plaster shield with silicone without acetic acid. > Lower the escutcheon. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 8 Adjustments of the water flow. > Check the position of the handle. 2,5 mm > Using 2.5 mm Allen wrench remove the set > Remove the handle. screw. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 9 > Remove the escutcheon. > Using flat head screwdriver, adjust the flow. 2,5 mm > Check the flow. > Attach the top faucet cover. > Attach the handle. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 10 2,5 mm Temperature adjustments. > Using Allen wrench, remove the screw. > Remove the handle. > Remove the top faucet cover. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 11 > Reinstall the scald guard. > Remove the scald guard. > Adjust the scald guard clockwise or counterclockwise to achieve correct temperature setting. 2,5 mm > Check the water temperature. > Attach the top faucet cover. > Attach the handle. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 12 > Turn on the handle. > Turn on the handle to the right and check cold water. Hot water can cause > Turn off the handle. CAUTION scalding > Be careful with contact. > Turn on handle to the left and check hot water.
  • Page 13 > Push the diverter button in. > Check the hand held shower for cold water. > Turn the hand held shower on. Hot water can cause > Turn the hand held shower off. CAUTION scalding > Be careful with contact. >...
  • Page 14 > To flush debris from the plumbing system > Flush the aerator on both sides. remove the aerator using provided tool. > Reinstall the aerator using provided tool. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 15 Chemical/Cleaners to avoid: Cleaning tools to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach • Abrasive cleaning pads based cleaners • Scraping tools • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Abrasive cleaning tools • Soft scrub, tile cleaner and Windex original Cleaning tools recommended: •...
  • Page 16 59 - 77 °F Spray mist can ingress and > Ensure that temperature exceed NOTICE cause damage to the faucets 59 – 77 °F. and fittings > Spray cleaner onto the cleaning cloth. > Rinse cleaner and dirt with water. >...
  • Page 17 Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
  • Page 18 # GK5900 003U 00 ATTENTION Dégât d'eau > Fermez l'eau avant de commencer. # C15250 000U MISE EN GARDE ATTENTION Blessures et coupures Dégât d'eau > Portez des gants pendant l'installation. > Scellez le plancher autour du protecteur de plastique avec du silicone sans acide acétique.
  • Page 19 > Enlevez les vis du couvre-plaque. > Enlevez le couvercle de la plaque. > Ne jetez pas les vis. > Placez la robinetterie sur la tuyauterie. > Faites pivoter la robinetterie face à la bonne direction. > Vérifiez que la robinetterie est nivelée. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 20 > Installez les vis. > Serrez les vis. ATTENTION Dégât d'eau > Scellez le plancher autour du protecteur de plastique avec du silicone sans acide acétique. > Baissez l'écusson. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 21 Ajustements du débit d'eau. > Vérifiez la position de la poignée. 2,5 mm > Utilisez la clé Allen de 2,5 mm pour dévisser > Enlevez la poignée. la vis. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 22 > Enlevez l'écusson. > Utilisez un tournevis à tête plate, ajustez le débit. 2,5 mm > Vérifiez le débit. > Attachez le couvercle du haut du robinet. > Attachez la poignée. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 23 2,5 mm Ajustements de la température. > Utilisez la clé Allen, enlevez la vis. > Enlevez la poignée. > Enlevez le couvercle du haut du robinet. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 24 > Réinstallez le protecteur anti-brûlure. > Enlevez le protecteur anti-brûlure. > Ajustez le protecteur anti-brûlure dans le sens horaire ou anti-horaire pour régler la température adéquate. 2,5 mm > Vérifiez la température de l'eau. > Attachez le couvercle du haut du robinet. >...
  • Page 25 > Tournez la poignée. > Tournez la poignée vers la droite et vérifiez l'eau froide. L'eau chaude peut > Fermez l'eau avec la poignée. MISE EN GARDE entraîner des brûlures > Faites attention lorsque vous y touchez. > Tournez la poignée vers la gauche et vérifiez l'eau chaude.
  • Page 26 > Poussez sur le bouton de l'inverseur. > Vérifiez l'eau froide de la douchette. > Ouvrez la douchette. L'eau chaude peut > Fermez la douchette. MISE EN GARDE entraîner des brûlures > Faites attention lorsque vous y touchez. > Vérifiez l'eau chaude de la douchette. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 27 > Pour rincer les débris du système de > Rincez l'aérateur des deux côtés. plomberie, enlevez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. > Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 28 Produits chimiques/nettoyants à éviter : Outils de nettoyage à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des • Tampons nettoyants abrasifs nettoyants à base de javellisant • Grattoirs • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Outils de nettoyage abrasifs •...
  • Page 29 59 - 77 °F La fine brume peut s'infiltrer > Assurez-vous que la température dépasse les ATTENTION et endommager les robinets 15 à 25 °C (59 – 77 °F). et les raccords > Vaporisez le nettoyant sur le linge. > Rincez le nettoyant et la saleté avec de l'eau. >...
  • Page 30 Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Page 31 # GK5900 003U 00 AVISO Daños por agua > Antes de empezar cerrar el agua desde la llave de paso general. # C15250 000U Lesiones por corte y ATENCIÓN AVISO Daños por agua aplastamiento > Sellar el suelo alrededor de la protección de >...
  • Page 32 > Retirar los tornillos del alojamiento de la placa > Retirar el alojamiento de la placa de descarga. de descarga. > No desechar los tornillos. > Colocar el llenado de bañera en la parte > Pivotar el llenado de bañera para que mire en rugosa.
  • Page 33 > Instalar los tornillos. > Apretar los tornillos. AVISO Daños por agua > Sellar el suelo alrededor de la protección de yeso utilizando silicona sin ácido acético. > Bajar el escudo. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 34 Ajustes del flujo de agua. > Comprobar la posición del mando. 2,5 mm > Utilizando una llave Allen de 2,5 mm, retirar el > Retirar el mando. tornillo de ajuste. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 35 > Retirar el escudo. > Utilizando un destornillador de cabeza plana, ajustar el flujo. 2,5 mm > Comprobar el flujo. > Fijar la cubierta de la grifería superior. > Fijar el mando. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 36 2,5 mm Ajustes de temperatura. > Utilizando la llave Allen, retirar el tornillo. > Retirar el mando. > Retirar la cubierta de la grifería superior. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 37 > Volver a instalar la protección contra > Retirar la protección contra temperatura excesiva. temperatura excesiva. > Girar la protección contra temperatura excesiva en sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario al de las agujas del reloj para ajustar la temperatura correcta.
  • Page 38 > Abrir el mando. > Abrir el mando girándolo a la derecha y comprobar el agua fría. El agua caliente puede causar > Cerrar el mando. ATENCIÓN quemaduras > Tener cuidado al entrar en contacto. > Abrir el mando girándolo a la izquierda y comprobar el agua caliente.
  • Page 39 > Pulsar el botón del desviador. > Comprobar el agua fría que sale por la > Abrir el agua de la teleducha. teleducha. El agua caliente puede causar > Cerrar el agua de la teleducha. ATENCIÓN quemaduras > Tener cuidado al entrar en contacto. >...
  • Page 40 > Para descargar los restos del sistema de > Descargar el aireador en ambos lados. tuberías, retirar el aireador utilizando la herramienta suministrada. > Volver a instalar el aireador utilizando la herramienta suministrada. MAL_57164/20.10.3...
  • Page 41 Productos químicos/limpiadores que se deben Herramientas de limpieza que se deben evitar: evitar: • Esponjas limpiadoras abrasivas • Productos abrasivos y abrillantadores, inclui- • Raspadoras dos los productos de limpieza con base de lejía • Herramientas de limpieza abrasivas • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos Herramientas de limpieza recomendadas: •...
  • Page 42 59 - 77 °F La neblina de spray puede > Asegurarse de que la temperatura no sea AVISO penetrarse en la grifería y los superior a 59-77 °F. accesorios y dañarlos > Aplicar el producto de limpieza en el paño. >...
  • Page 44 DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...