lämplig för detta. (Ty vid typprovningen testades den
dynamiska belastningen två gånger, utan att juste-
ringar eller andra förbättringsarbeten genomfördes
på förankringsutrustningen.) Förankringsstrukturen
(träd/gren) måste tåla minst 12 kN.
– Förankringsutrustningens längd måste alltid
anpassas till det objekt som slingan läggs om. Vid
användning som dubbelslinga bör linans längd (2
L) vara minst tre gånger så lång som omkretsen av
det objekt som slingan läggs om, så att linan ligger i
dragriktningen.
– Tillbaka- resp. fasthållningssystemet måste alltid
användas i ett så spänt tillstånd som möjligt mellan
förankringspunkten och den skyddade personen
(för att undvika att en slak lina bildas).
OBS:
–
Vid användning som uppfångningssystem måste
följande punkter iakttas:
- En falldämpare enligt EN 355 som begränsar de
dynamiska krafterna till max. 6 kN måste använ-
das.
- En kopplingslina inklusive falldämpare och kop-
plingselement får inte vara längre än 2 m.
- Under användaren krävs ett fritt utrymme på 7 m
för att utesluta nedslag på marken vid ett fall.
ANVÄNDNINGSSÄTT
Denna förankringsutrustning kan användas på två
sätt:
Bilder.a/sidan 5) som dubbelslinga
Bilder.b/sidan 5) som strypslinga
ringLOOP är ett tillbehör för Teufelberger multi-
SAVER och används där som Prusikslinga. När den
används som Prusikslinga uppfyller den kraven för
ANSI Z133-2017.
3. ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNING
Genomför inga arbeten med denna produkt om
ditt kroppsliga eller mentala tillstånd kan inverka
negativt på din säkerhet vid normal användning
eller i ett nödfall.
Produkten får inte komma i närheten av vassa
kanten!
Se till att linan (och systemets alla övriga bestånds-
delar) inte kommer i kontakt med ytor som kan skada
linan (eller andra beståndsdelar), eller att ett lämpligt
och tillräckligt skydd appliceras på linan (eller andra
beståndsdelar). Håll produkten borta från ytor som
kan skada den, t.ex. vassa eller nötande ytor eller
anvÄnDninGsBeGRÄnsninG / sÄKeRHetsanvisninGaR / vaRninG
kanter. Förankringsanordningen ska endast används
i samband med personlig skyddsutrustning och inte
för lyftanordningar – som till exempel för riggning!
4. ATT OBSERVERA
FÖRE ANVÄNDNINGEN!
Före varje användning måste produkten underkastas
en okulär kontroll, för att säkerställa fullständigheten,
det funktionsdugliga tillståndet och rätt funktion.
Om produkten har belastats genom ett fall, måste
den genast kasseras och får ej användas längre. Även
vid minsta tvivel måste produkten kasseras resp.
får först användas igen efter det att en sakkunnig
person hat tillstyrkt detta skriftligen efter kontroll.
Det måste säkerställas att dessa rekommendationer
iakttas vid användning med andra beståndsdelar:
Linor skall uppfylla EN 1891, EN 362. Alla andra
PPE måste uppfylla de gemensamma reglerna i
samband med förordningen (EU) 2016/425. Se
till att alla komponenter är kompatibla. Se till att
alla komponenter är korrekt anordnade. Om detta
försummas, stiger risken för allvarliga skador eller
skador med dödlig utgång.
Det faller under användarens ansvar att tillse att en
relevant och „aktuell" riskvärdering för de arbeten
som ska utföras - vilken även innerfattar eventuella
nödfall - genomförts. En plan för räddningsåtgärder,
som tar hänsyn till alla tänkbara nödfall, måste finnas
före användningen. Före och under användningen
måste övervägas hur räddningsåtgärderna kan
genomföras på ett säkert och verksamt sätt.
5. VARNING /
SÄKERHETSANVISNINGAR
– Om tvivel om produktens säkra tillstånd uppstår, ska
den omedelbart bytas ut.
– Ett system som belastats genom ett fall ska ome-
delbart kasseras eller skickas tillbaka till tillverkaren
eller en sakkunnig reparationsverkstad för underhåll
och kontroll.
– Snö, is och fukt kan påverka produktens hantering
och reducera hållfastheten.
– Undvik ovillkorligen höga temperaturer, vassa kanter,
kemiska ämnen (t.ex. syror).
– Långsam nedfirning för att förhindra stark
värmeutveckling. UV-påverkan och avnötning inver-
25