Probeer nooit om de nog draaiende doorslijp schijf uit de
groef te trekken. Anders kan een terugslag het gevolg zijn.
Stel de oorzaak van het vastklemmen vast en maak deze
ongedaan.
d) Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in
zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de
doorslijpschijf eerst het vol ledige toerental bereiken voordat
u het door slijpen voorzichtig voortzet. Anders kan de schijf
vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag
veroorzaken.
e) Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van
een terugslag door een inge klemde doorslijpschijf te
verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen
gewicht door buigen. Het werkstuk moet aan beide zijden worden
ondersteund, vlakbij de slijpgroef en aan de rand.
f) Wees bijzonder voorzichtig bij invallend fre zen in
bestaande muren of andere plaatsen zonder voldoende zicht.
De invallende doorslijp schijf kan bij het doorslijpen van gas- of
waterleidin gen, elektrische leidingen of andere objecten een
terugslag veroorzaken.
Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden
a) Gebruik geen schuurbladen met te grote afmetingen, maar
houd u aan de voorschrif ten van de fabrikant voor de maten
van schuurbladen. Schuurbladen die over de rand van de
steunschijf uitsteken, kunnen verwondingen ver oorzaken en
kunnen tot blokkeren, scheuren van de schuurbladen of terugslag
leiden.
Bijzondere waarschuwingen voor werkzaamheden met
draadborstels
a) Houd er rekening mee dat de draadborstel ook tijdens het
normale gebruik draadstuk ken verliest. Overbelast de draden
niet door een te hoge aandrukkracht. Wegvliegende
draadstukken kunnen gemakkelijk door dunne kle ding en/of de
huid dringen.
b) Als het gebruik van een beschermkap wordt geadviseerd,
dient u te voorkomen dat beschermkap en draadborstel
elkaar kunnen raken. Vlakstaal- en komstaalborstels kunnen
door aandrukkracht en centrifugaalkrachten hun diame ter
vergroten.
Verdere veiligheids- en werkinstructies
Bij het schuren van metalen ontstaan vonken. Er op letten dat er
geen personen in gevaar worden gebracht. In verband met het
brandgevaar mogen zich geen brandbare materialen in de buurt
(gebied waar de vonken vallen) bevinden. Geen stofafzuiging
gebruiken
Voorkom dat vonkenregen en slijpstof het lichaam raken.
Niet aan de draaiende delen komen.
Machine onmiddellijk controleren als sterke trillingen optreden of
andere gebreken worden vastgesteld. Controleer de machine om
de oorzaak vast te stellen.
Bij extreme gebruiksvoorwaarden (bijv. gladslijpen van metaal met
de steun en de vulkaanfi ber-slijpschijf) kan in het inwendige van
de haakse slijper ernstige verontreiniging (metaalslijpsel)
ontstaan. Bij dergelijke werkzaamheden is de voorschakeling van
een lekstroomschakelaar strikt noodzakelijk. Na het aanspreken
van de lekstroomschakelaar moet de machine voor
onderhoudswerkzaamheden worden opgestuurd.
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden
verwijderd.
Gooi verbruikte accu's niet in het vuur of het huisafval. BTI biedt
een milieuvriendelijke afvoer van oude accu's aan; informeer bij
uw buitendienstmedewerker of bij onze servicelijn onder +49
(0)7940 / 141-141.
Wisselakku's niet bij metalen voorwerpen bewaren
(kortsluitingsgevaar ! ) .
Wisselaccu's van het BTI systeem kunnen alleen worden
opgeladen met laadtoestellen van het BTI systeem. Laad geen
accu's op uit andere systemen.
Wisselakku's en laadapparaten niet openen en alleen in droge
ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de accu
accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct
NEDERLANDS
afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10
minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
De haakse slijpmachine is geschikt voor het doorslijpen
envoorbewerken van allerlei materialen, bijvoorbeeld metaal
ofsteen, voor het slijpen met een kunststof slijpschijf en voor
hetwerken met een staalborstel. Neem in twijfelgevallen
deaanwijzingen van de toebehorenfabrikant in acht.
Voor doorslijpwerkzaamheden gesloten beschermkap uit het
toebehorenprogramma gebruiken.
Neem in twijfelgevallen deaanwijzingen van de
toebehorenfabrikant in acht.
Het elektrische gereedschap is alleen geschikt voor de droge
bewerking.
ARBEIDSINSTRUCTIES
Bij gebruik van gereedschappen die bedoeld zijn voor wielen met
schroefgaten, dient men te controleren dat de schroefdraad in het
wiel lang
Doorslijp- en slijpschijven altijd volgens de voorschriften van de
fabrikant gebruiken en bewaren.
Bij schuren en doorslijpen altijd met de beschermkap werken.
Voor het doorslijpen van steen is de geleideslede voorschrift.
Gebogen slijpschijven moeten zodanig worden gemonteerd dat
het schuuroppervlak minimaal 2 mm onder de rand van de
veiligheidskap eindigt.
De fl ensmoer moet vóór de ingebruikname van de machine
aangetrokken zijn.
Altijd de zijhandgreep gebruiken.
Het te bewerken werkstuk moet vast worden ingespannen als het
niet door het eigen gewicht stabiel ligt. Nooit het werkstuk met de
hand tegen de schijf houden.
ONDERHOUD
Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.
Gebruik alléén BTI-toebehoren en reserveonderdelen. Laat
onderdelen waarvan de vervanging niet nader beschreven wordt,
vervangen door BTI After Sales Service. (BTI Befestigungstechnik
GmbH & Co. KG · After Sales Service · Salzstraße 51 · D-74653
Ingelfi ngen · Tel. +49 (0) 7940 / 141-870, -872, -873 of -886 · Fax
+49 (0) 7940 / 141-875)
Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden
aangevraagd bij BTI onder vermelding van de machinebenaming
op het typeplaatje.
ELEKTRONIC
De elektronika regelt het toerental bij toenemende belasting na.
In geval van een overbelasting wordt het toerental verminderd
totdat de machine stilstaat.
Het apparaat beschikt over een overload- en terugslagbeveiliging
en stopt in geval van een dienovereenkomstige overbelasting.
Let op dat het apparaat weer zelfstandig naar het oorspronkelijke
arbeidstoerental stuurt zodra de belasting wegvalt.
Na het bereiken van het arbeidstoerental is het apparaat weer
gereed voor gebruik!
HERSTARTBEVEILIGING
De nulspanningsschakelaar voorkomt dat het gereedschap na een
stroomonderbreking (batterijwissel) opnieuw opstart.
Bij een hernieuwd begin van de werkzaamheden uitschakelen en
weer inschakelen.
ZACHTE AANLOOP
De elektronische zachte aanloop zorgt voor een veilig vasthouden
van de machine wanneer deze wordt ingeschakeld.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Wij verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder
‚Technische gegevens' beschreven product overeenstemt met alle
relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU (RoHs),
40
2014/30/EU, 2006/42/EG en de volgende geharmoniseerde
normatieve documenten:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 50581:2012
Ingelfi ngen, 2016-03-29
ppa. Stephan Uder
ppa. Christian Hasenest
Leitung Materialwirtschaft
Geschäftsbereichsleitung Bau
Gemachtigd voor samenstelling van de technische
documenten
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
Salzstraße 51
D-74653 Ingelfi ngen
AKKU
Langere tijd niet toegepaste wisselakku's vóór gebruik altijd
naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de
accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku
schoonhouden.
Voor een optimale levensduur moeten de accu's na het gebruik
volledig opgeladen worden.
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's dienen deze
na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd.
Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:
accu bij ca. 27 °C droog bewaren.
accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.
accu om de 6 maanden opnieuw opladen.
OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU
Het accupak is uitgerust met een overbelastingsbeveiliging die de
accu tegen overbelasting beschermt en een lange levensduur
garandeert.
Bij extreem sterke belasting schakelt de accuelektronica de
machine automatisch uit. Schakel de machine uit en weer in om
door te kunnen werken. Wanneer de machine niet meer start, is
het accupak mogelijkerwijs ontladen en moet het in het laadtoestel
worden opgeladen.
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S
Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake
het transport van gevaarlijke goederen.
Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en
internationale voorschriften en bepalingen in acht worden
genomen.
• Verbruikers mogen deze accu's zonder meer over de weg
transporteren.
• Het commerciële transport van lithium-ionen-accu's door
expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het
transport van gevaarlijke goederen. De
verzendingsvoorbereidingen en het transport mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door dienovereenkomstig opgeleide
personen. Het complete proces moet vakkundig worden
begeleid.
Onderstaande punten moeten bij het transport van accu's in acht
worden genomen:
• Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten
beschermd en geïsoleerd zijn.
• Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven.
• Beschadigde of lekkende accu's mogen niet worden
getransporteerd.
Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf.
SYMBOLER
VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!
Voor alle werkzaamheden aan de machine de
akku verwijderen.
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Når der arbejdes med maskinen, skal man have
beskyttelsesbriller på.
Brug beskyttelseshandsker!
Brug ikke kraft.
Kun til slibearbejder.
Kun til skærearbejder.
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab
købes som tilbehør.
Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval
worden afgevoerd.
Elektrische en elektronische apparaten moeten
gescheiden worden verzameld en voor een
milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij een
recyclingbedrijf.
Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar
naar recyclingbedrijven en inzamelpunten.
CE-mærke
GARANTIE EN KLANTENDIENST
Ieder elektrisch gereedschap, reserveonderdeel of toebehoren
wordt vóór het verlaten van de fabriek zorgvuldig gecontroleerd.
Als desondanks defecten aan uw gereedschap optreden, kunt u
het opsturen naar BTI After Sales Service.
U kunt BTI After Sales Service bereiken onder het volgende adres
of telefoonnummer: BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG ·
After Sales Service · Salzstraße 51 · D-74653 Ingelfi ngen · Tel.
+49 (0) 7940 / 141- 874 · Fax +49 (0) 7940 / 141-9874
De garantieperiode van 36 maanden begint vanaf de
aankoopdatum, wat door de originele aankoopbon moet bewezen
worden. Gedurende de garantieperiode geeft de fabrikant
waarborg voor
• Het kosteloos verhelpen van mogelijke storingen
• Het kosteloos vervangen van alle beschadigde delen
• Een kosteloze en deskundige service Een vereiste is dat dit
materiaal- en/of fabricagefouten zijn en dat de machine niet
verkeerd gebruikt is. Bovendien mag er uitsluitend gebruik
gemaakt worden van originele accessoireonderdelen die door BTI
expliciet als geschikt voor het gebruik met BTI machines
aangeduid zijn.
NEDERLANDS
41