Údržba
Bezpečnosť na LAN 2 je nezávislá od tohto hesla vďaka zaheslovanému pripojeniu k
Wilo-Smart Cloud. Na pripojení LAN 2 nie sú možné žiadne ďalšie pripojenia, iba pri-
pojenie k úložisku Wilo-Smart Cloud.
VAROVANIE
Heslo sa nedá resetovať!
Pri zmene hesla webového rozhrania zabezpečte, aby sa toto heslo nestratilo. Z
bezpečnostných dôvodov sa nedá resetovať!
Smartfón alebo tablet
Na smartfóne alebo tablete sa vyžaduje aktuálna aplikácia Wilo-Assistant s funkciou
Wilo-Smart Connect.
Pri prvom spustení funkcie Wilo-Smart Connect sa vyžaduje prihlásenie cez účet My-
Wilo.
Ak účet MyWilo ešte nemáte, môžete ho vytvoriť.
Pre uvedenie do prevádzky brány Gateway je ideálna už pripravená funkcia Wilo-
Smart Connect s prihláseným používateľom MyWilo. Ak už bol používaný Wilo-Smart
Connect s pripojením Bluetooth, tento krok je už uzavretý.
Pri ďalšom uvedení do prevádzky prevezme prevádzkovateľ diaľkový prístup k bráne
Gateway cez Wilo-Smart Cloud. Tým používateľ nadobudne prístup k údajom pripo-
jených produktov.
Predpokladom je pripojenie brány Gateway s používateľom Wilo-Smart Connect (účet
MyWilo) v aplikácii. Toto pripojenie prebieha cez pripojenie brány Gateway vo funkcii
Wilo-Smart Connect asistenčnej aplikácie.
Prihlásenie využíva PIN, ktorý je pripravený v aplikácii. PIN sa pri uvedení do prevádzky
brány Gateway zadá do internetového prehliadača konfigurácie brány Gateway. Tým
je Gateway priradená používateľovi aplikácie Smart Connect.
Tento používateľ má správcovské prístupové práva k bráne Gateway a môže pridať
ďalších užívateľov a udeliť im prístupové práva.
9
Údržba
Wilo-Smart Gateway popísané v tomto návode je v zásade bezúdržbová.
10
Poruchy, príčiny, odstránenie
Opravy smie vykonávať len odborný personál!
Návod na montáž a obsluhu Wilo-Smart Gateway
sk
343