Page 1
TFA_No. 98.1071_Anleit_02_13 14.02.2013 10:29 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Solar ROHS Kat. Nr. 98.1071...
Page 3
14.02.2013 10:29 Uhr Seite 3 SOLAR - Funkwecker SOLAR - Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA Vorsicht! entschieden haben. Verletzungsgefahr: 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- •...
Page 4
TFA_No. 98.1071_Anleit_02_13 14.02.2013 10:29 Uhr Seite 4 SOLAR - Funkwecker SOLAR - Funkwecker Bitte beachten Sie bei der Standortwahl, dass das Solar-Panel Bitte beachten Sie folgende Hinweise: mindestens 4 Stunden am Tag Licht bekommt, um eine langfri- • Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 stig ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten.
Page 5
TFA_No. 98.1071_Anleit_02_13 14.02.2013 10:29 Uhr Seite 5 SOLAR - Funkwecker SOLAR - Funkwecker 7.3 Einstellung des Weckalarms ➜ Drücken Sie die „▼ ( )”-Taste für Kein DCF Empfang • Drücken Sie die „MODE” Taste. Die Weckzeit („AL“) erscheint 3 Sekunden im Display.
It should only be used as described within these instructions. TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA • Unauthorised repairs, modifications or changes to the prod- Dostmann veröffentlicht werden.
Page 7
TFA_No. 98.1071_Anleit_02_13 14.02.2013 10:29 Uhr Seite 7 SOLAR - Radio-controlled alarm clock SOLAR - Radio-controlled alarm clock • After start-up the clock will scan the DCF time signal ( flash- es on the LCD). The signal appears permanently when it is Important information on product safety! received successfully.
TFA_No. 98.1071_Anleit_02_13 14.02.2013 10:29 Uhr Seite 8 SOLAR - Radio-controlled alarm clock SOLAR - Radio-controlled alarm clock 7. Operation 7.4 Temperature display • The instrument will quit the setting mode, if there is no but- • Press “▼ ( )” button to change between °C or °F as tempera- ture unit.
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. • L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci- No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA dessus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites Dostmann.
Page 10
TFA_No. 98.1071_Anleit_02_13 14.02.2013 10:29 Uhr Seite 10 SOLAR - Réveil radio-piloté SOLAR - Réveil radio-piloté • Le réveil radio-piloté fonctionne à l'énergie solaire et ne Attention! nécessite pas d'autre source d'énergie comme les piles ou les Danger de blessure: blocs d'alimentation. Lors du choix de l'emplacement du réveil radio-piloté, assurez-vous que le panneau solaire soit exposé...
TFA_No. 98.1071_Anleit_02_13 14.02.2013 10:29 Uhr Seite 11 SOLAR - Réveil radio-piloté SOLAR - Réveil radio-piloté Nous vous prions de respecter les consignes suivantes 7.3 Alarme de réveil • Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 à • Appuyez sur la touche «MODE». L’heure de réveil («AL») appa- 2 m entre l’appareil et d’éventuelles sources de signaux para- raît sur l’écran.
11. Caractéristiques techniques Plage de mesure: 0°...+50 °C +32°...+122 °F, °C/°F-réversible TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. La reproduction, même partielle de la présente mode d'emploi est stricte- Alimentation: Panneau solaire avec batterie ment interdite avec accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications rechargeable intégrée par stockage...
Page 13
10:29 Uhr Seite 13 SOLAR - Orologio sveglia radiocontrollato SOLAR - Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Avvertenza! Pericolo di lesioni: 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così...
TFA_No. 98.1071_Anleit_02_13 14.02.2013 10:29 Uhr Seite 14 SOLAR - Orologio sveglia radiocontrollato SOLAR - Orologio sveglia radiocontrollato • La sveglia funziona ad energia solare e non necessita di ulte- • All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovra- riore alimentazione tramite batterie o rete. Per la scelta della strutture) la ricezione del segnale è...
➜ Tenere premuto il tasto ”▼ ( )” Nessuna ricezione DCF per 3 secondi TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. ➜ Attendete il tentativo notturno di È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann.
Page 16
14.02.2013 10:29 Uhr Seite 16 SOLAR - Radiografische wekker SOLAR - Radiografische wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt Opgelet! gekozen. Kans op letsel: 1. Voor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Zo •...
Page 17
TFA_No. 98.1071_Anleit_02_13 14.02.2013 10:29 Uhr Seite 17 SOLAR - Radiografische wekker SOLAR - Radiografische wekker • In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt • De radiografische wekker werkt met zonne-energie en vereist het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. Zet in extreme daarom geen extra stroomvoorziening door batterijen of gevallen het apparaat dichter bij het raam.
“OFF” en “ON” ➜ Houd de “▼ ( )” toets Geen ontvangst van DCF TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. 3 seconden Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestem- ➜ Ontvangstpoging in de nacht af- ming van TFA Dostmann worden gepubliceerd.
Page 19
10:29 Uhr Seite 19 SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Advertencias importantes 1. Antes de utilizar el dispositivo sobre la seguridad del producto! • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se •...
TFA_No. 98.1071_Anleit_02_13 14.02.2013 10:29 Uhr Seite 20 SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado SOLAR - Reloj despertador radiocontrolado • El reloj despertador inicia la recepción de la señal de radio para • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser la hora. El símbolo de recepción DCF parpadea y si la recep- reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los ción es satisfactoria se muestra fija en el LCD.
Page 21
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la ➜ Intentar la recepción de noche autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres- ➜ Busque un nuevo lugar de instala- ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados ción para el dispositivo...