Page 1
TFA No. 98.1033 Anleitung 06.11.2006 14:57 Uhr Seite 1 ANALOG – Reloj proyector radio-controlado Bedienungsanleitung 6. Cambio de las pilas Operating Instructions • Utilice pilas alcalinas 1,5 V AA. Asegúrese de introducir las Mode d’emploi pilas teniendo en cuenta la correcta orientación de los polos.
Page 2
TFA No. 98.1033 Anleitung 06.11.2006 14:57 Uhr Seite 2 ANALOG – Funk-Projektionsuhr 1. Funktionen • Projektion der Uhrzeit an Wand oder Decke (digital) • Funkuhr mit höchster Genauigkeit • Analoge Anzeige mit Zeiger • Weckalarm mit Schlummerfunktion • Hintergrundbeleuchtung • Batterien 2 x 1,5 V AA und Netzstecker 230V inklusive 2.
Page 3
TFA No. 98.1033 Anleitung 06.11.2006 14:57 Uhr Seite 3 ANALOG ANALOG – Funk-Projektionsuhr – Funk-Projektionsuhr 3. Inbetriebnahme 6. Batteriewechsel • Legen Sie die beigefügten Batterien in das Batteriefach. Ach- • Verwenden Sie Alkaline Batterien mit 1,5 V AA. Vergewissern ten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.
Page 4
TFA No. 98.1033 Anleitung 06.11.2006 14:57 Uhr Seite 4 ANALOG ANALOG – Radio controlled projection clock – Radio controlled projection clock 1. Functions 3. Getting started • Projection of the time onto a wall or ceiling (digital) • Insert the batteries into the battery compartment observing •...
TFA No. 98.1033 Anleitung 06.11.2006 14:57 Uhr Seite 5 ANALOG ANALOG – Radio controlled projection clock – Réveil Projecteur radio piloté Attention: Do not dispose of empty batteries in household 1. Fonctions waste. Take them to special local collection sites.
Page 6
TFA No. 98.1033 Anleitung 06.11.2006 14:57 Uhr Seite 6 ANALOG ANALOG – Réveil Projecteur radio piloté – Réveil Projecteur radio piloté • La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale, et et pousser le commutateur CONTINUE PROJECTION vers le la réception s’avère alors possible. Un seul créneau de récep- haut.
Page 7
TFA No. 98.1033 Anleitung 06.11.2006 14:57 Uhr Seite 7 ANALOG ANALOG – Orologio radio controllato – Orologio radio controllato 1. Funzione possibile nella maggior parte die casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente per mantenere la deviazione dell'ora • Proiezione dell’ora su parete o soffitto (digitale) sotto un secondo.
TFA No. 98.1033 Anleitung 06.11.2006 14:57 Uhr Seite 8 ANALOG ANALOG – Orologio radio controllato – Radiogestuurde projectieklok 6. Sostituzione delle batterie 1. Functies • Utilizzare batterie alcaline a 1,5 V AA. Accertarsi di aver inseri- • Projectie van de tijd op de muur of plafond (digitaal) to le batterie con le polarità...
Page 9
TFA No. 98.1033 Anleitung 06.11.2006 14:57 Uhr Seite 9 ANALOG ANALOG – Radiogestuurde projectieklok – Radiogestuurde projectieklok 3. Inbedrijfstelling batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om het lekken van de batterijen te voorkomen. • Plaats de bijgevoegde batterijen in het batterijvak. Let op de Attentie: lege batterijen horen niet in het huisvuil.
TFA No. 98.1033 Anleitung 06.11.2006 14:57 Uhr Seite 10 ANALOG ANALOG – Reloj proyector radio-controlado – Reloj proyector radio-controlado 1. Funciones Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferio- •...