Page 3
TimeLine MAX – Funkuhr mit Datum TimeLine MAX – Funkuhr mit Datum Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Verwenden Sie nie gleichzeitig alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
TFA_No. 60.4512_Anleitung_02_21 07.02.2021 12:00 Uhr Seite 4 TimeLine MAX – Funkuhr mit Datum TimeLine MAX – Funkuhr mit Datum • Das DCF-Empfangszeichen blinkt. • Drücken Sie die SET Taste noch einmal und Sie können nun nacheinander den Monat, den Tag, die Stunde, die Minute und die •...
• Schließen Sie das Batteriefach wieder. Gewicht: 540 g (nur das Gerät) Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand 11. Fehlerbeseitigung bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Page 6
TimeLine MAX – Radio-controlled clock with date TimeLine MAX – Radio-controlled clock with date Thank you for choosing this instrument from TFA. • Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types.
TFA_No. 60.4512_Anleitung_02_21 07.02.2021 12:00 Uhr Seite 7 TimeLine MAX – Radio-controlled clock with date TimeLine MAX – Radio-controlled clock with date • The DCF symbol will be flashing. • Confirm the setting with the SET button. • Interrupt the reception by pressing the WAVE button again. The DCF symbol disappears. •...
• Open the battery compartment and insert four new batteries 1.5 V AA, polarity as illustrated. • Close the battery compartment again.. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may 11. Troubleshooting change without prior notice.
TimeLine MAX – Horloge radio-pilotée avec affichage de la date Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
TFA_No. 60.4512_Anleitung_02_21 07.02.2021 12:00 Uhr Seite 10 TimeLine MAX – Horloge radio-pilotée avec affichage de la date TimeLine MAX – Horloge radio-pilotée avec affichage de la date • Le symbole de réception DCF clignote. • En appuyant sur la touche SET, vous pouvez alors ajuster le mois, le jour, les heures, les minutes et la langue des jours de la semaine •...
Déclaration UE de conformité ➜ Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.4512 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la décla- Changez les piles ration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce ➜...
Page 12
TimeLine MAX – Orologio radiocontrollato con data TimeLine MAX – Orologio radiocontrollato con data Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione! 1.
TFA_No. 60.4512_Anleitung_02_21 07.02.2021 12:00 Uhr Seite 13 TimeLine MAX – Orologio radiocontrollato con data TimeLine MAX – Orologio radiocontrollato con data • È possibile avviare l'inizializzazione manualmente. • Premendo nuovamente il tasto SET è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per del mese, il giorno, le ore, i minuti e •...
• Richiudere di nuovo il vano batteria. 11. Guasti È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
Page 15
TimeLine MAX – Zendergestuurde klok met datum TimeLine MAX – Zendergestuurde klok met datum Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. • Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelij- kertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type.
Page 16
TFA_No. 60.4512_Anleitung_02_21 07.02.2021 12:00 Uhr Seite 16 TimeLine MAX – Zendergestuurde klok met datum TimeLine MAX – Zendergestuurde klok met datum • Het DCF-signaalontvangst vindt dagelijks om 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 en 5:00 uur's morgens plaats. Is het ook om 5:00 uur niet gelukt, 8.1.1 Instelling van de taalinstelling voor de weekdag dan probeert het DCF-signaal het de volgende dag om 1:00 uur opnieuw.
Page 17
EU-conformiteitsverklaring ➜ Zoek een nieuwe plaats voor het apparaat Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.4512 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsver- ➜ Manueel instellen van de tijd klaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce ➜...
Page 18
TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
TFA_No. 60.4512_Anleitung_02_21 07.02.2021 12:00 Uhr Seite 19 TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha • Mantenga pulsada la tecla WAVE durante tres segundos. • Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir el mes, el día, la hora, el minuto y el día de la semana (GERMAN - nivel •...
• Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres- 11. Averías ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.