14.5 Caractéristiques physiques
120 V alternatif, 60 Hz (USA / Canada)
Alimentation
230 V alternatif, 50 Hz (Europe)
230 V alternatif, 60 Hz (Australie)
Consommation
60 W
Dimensions
644 x 237 x 703 mm
Poids
26 kg
14.6 Messages d'erreur et
d'avertissement
Tous les messages ci-après n'indiquent pas forcément une
erreur. Le but de certains d'entre eux est simplement de
vous avertir que certains paramètre de la TM-D4000 ont
été modifi és.
Les messages « utilisateur », c'est-à-dire ceux résultant
d'une saisie de valeur ou d'une sélection non valide, sont
marqués d'un G.
Les messages « de confi rmation » où une réponse est
nécessaire pour confi rmer une action ou un réglage sont
marqués ✔.
Les erreurs « fatales » nécessitant soit l'extinction et la
réinitialisation de la console soit l'intervention d'un tech-
nicien qualifi é sont marqués ✘.
14.6.1 Horloge et synchronisation
New clock source out of
✔
range, Maser Clock is
unchanged
✔
Flags NG
PLL Unocked, so mixer
✔
muted.
Master Clock has gone out
of range, Mixer muted
Can't select Cascade clock
G
from this screen
14 - Caractéristiques etc.
La source d'horloge sélec-
tionnée est en dehors des
limites de tolérance (44,1
kHz ou 48 kHz ± 6 %)
Une source audionumé-
rique a été sélectionnée
comme source d'horloge
mais les « fl ags » (dra-
peaux, repères) présents
au sein des données indi-
quent qu'elle ne peut pas
être utilisée à cet effet
Le signal d'horloge est
instable au niveau du
connecteur désigné. Pour
éviter d'endommager votre
système
d'écoute
la
TM-D4000
se
mute
automatiquement
Le signal d'horloge pré-
sente des déviations de
plus de 6 % par rapport
à la fréquence nominale
au niveau du connecteur
désigné. Pour éviter d'en-
dommager votre système
d'écoute, la TM-D4000 se
mute automatiquement.
L'option Cascade se sélec-
tionne
automatiquement
au
niveau
de
l'écran
« clock » et ne peut pas
être modifi ée.
14 – 3
You can't change the clock
G
source when cascade slave
is selected
Please select INT clock to
✔
change FS
There is no card in
✔
slot x
The AD/DA board has no
✔
clock source
Mixer will mute while
✔
chcking
✔
Clock check results...
14.6.2 Général
✔
Copy to all buss delay
Can't Unlink Dynamics with
G
INPUT Channels linked
Can't Unlink Dynamics for
G
ST-In x
Can't Unlink Dynamics for
G
STEREO OUT
G
Automation Mode Select
G
Select Stereo Mode
Select Surround
G
Mode 2 + 2
Select Surround
G
Mode 3 + 1
G
Select Surround Mode 5.1
G
No Category for AES/EBU
G
New Category : xxx
G
New SCMS : xxx
Une console esclave au
sein d'une cascade ne peut
pas modifi er sa source
d'horloge
Le changement de fré-
quence d'échantillonnage
à volonté n'est possible
que sur la source interne.
Sélectionnez INT comme
source avant de changer
de fréqence.
Vous avez tenté de sélec-
tionner un slot vide comme
source d'horloge.
Une
carte
d'interface
IF-AD4000 ne peut pas
être utilisée comme source
d'horloge.
Pendant la vérifi cation de
la source d'horloge, la
TM-D4000 passe en mode
mute.
Résultat d'une opération
de vérifi cation de source
d'horloge.
Confi rmation du fait que le
même delay doit être appli-
quéà tous les bus.
Si une paire de voies a été
couplée en stéréo, les pro-
cesseurs de dynamique ne
peuvent pas être décou-
plés.
Les processeurs de dyna-
mique ne peuvent pas être
découplés pour les voies
d'entrée stéréo.
Les processeurs de dyna-
mique ne peuvent pas être
découplés pour les sorties
stéréo
Confi rme le passage en
mode d'automation, pour
vous rappeler que les tou-
ches SEL servent alors au
logiciel d'automation.
Confi rme le passage d'un
mode surround à un autre
ou au mode stéréo.
Vous avez tenté de modi-
fi er les réglages SCMS sur
des données de sortie au
format professionnel
Lié aux paramètres SCMS
Lié aux paramètres SCMS