Page 1
Z 02366 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 02366_V2_03_2016...
Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Perso- nen- und Sachschäden zu Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 vermeiden. Gebrauch ______________________________ 8 Warnung vor heißen Ober- Reinigung und Aufbewahrung ______________ 9...
Sicherheitshinweise Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso- ■ nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Page 5
■ Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfl ä- chen sehr hoch sein. Das Gerät ist wärmeisoliert, dennoch entstehen bei Gebrauch hohe Temperaturen, die zu Verbrennungen führen können. Fassen Sie das Gerät nur an den wärmeisolierten Bedienelementen an. Transportieren Sie das Gerät erst, wenn es abgekühlt ist.
Page 6
■ Zu große Speisen, Metallfolienverpackungen, Werkzeuge oder sonstige Gegen- stände dürfen nicht auf den Brötchenröster gelegt werden, weil sie Feuer oder einen Elektroschlag verursachen können. ■ Legen Sie Brot und Brötchen nicht in Frischhaltefolie, Alufolie oder Plastikbeuteln verpackt auf das Gerät. Diese können das Gerät beschädigen oder Feuer verursa- chen! ■...
Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Regler 5 Netzkabel mit Netzstecker 2 Aus-Knopf (0) 6 Heizstab (2x) 3 An-Knopf (I) 7 Krümelblech 4 Kontrollleuchte 8 Rost Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ■ Es kann beim ersten Rösten zu einer Geruchsentwicklung kommen. Wir empfehlen Ihnen deshalb, das Gerät einmal mit maximaler Röstdauer ohne aufgelegtes Brot oder Brötchen zu betreiben.
Gebrauch Die Stärke der Bräunung hängt stark von der Art, der Frische und der Zusammen- setzung des verwendeten Brotes bzw. Brötchens ab. Beispielsweise führt ein erhöhter Eiweiß- und Zuckergehalt, bzw. Calcium zu einer verstärkten Bräunung, während Fette und Konservierungsstoffe die Bräunung reduzieren. Zunächst sollten Sie, je nach persönlichem Geschmack und Art der Backware, mit einer kürzeren Röstdauer beginnen (Stufe 1-3) und diese schrittweise verlängern, bis ein für Sie optimaler Bräunungsgrad erreicht ist.
Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG! ■ Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ■ Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen und Aufbewahren immer aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. ■...
Brötchen nicht geeignet. Schalten Sie das Gerät aus (Aus- Knopf (0) drücken), ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Versuchen Sie es danach erneut mit einer kürzeren Röstdauer. Technische Daten Modell: WK-001B Artikelnummer: Z 02366 Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 Hz Leistung:...
Page 11
Contents Explanation of symbols Safety notes: Intended Use __________________________ 11 Please carefully read Safety Instructions ______________________ 12 through and obey the Scope of Supply and Device Overview ______ 15 safety notes in order to avoid injury to persons Before Initial Use _______________________ 15 and damage to property.
Safety Instructions This device may be used by children aged 8 and over and by ■ people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from this.
Page 13
Danger of Electric Shock and Fire ■ Only connect the device to a properly installed socket with protective earth contacts. The socket must also be easily accessible after connecting so that the mains con- nection can be quickly disconnected. The mains voltage must correspond to the technical data of the device.
Page 14
■ Only use suitable baked items. Do not roast any extremely dry baked goods, e.g. crispbread, as they can catch fi re readily. ■ If bread or parts of the device catch fi re, do not try to extinguish them with water under any circumstances.
Scope of Supply and Device Overview 1 Controller 5 Mains cable with mains plug 2 Off button (0) 6 Heating rod (2x) 3 On button (I) 7 Crumb tray 4 Control lamp 8 Grill Before Initial Use CAUTION! ■ You might notice a strange smell the fi rst time you use the device. We thus recom- mend that you operate the device at maximum roasting time without bread or rolls for the fi...
The degree of brownness depends strongly on the type, freshness, and composition of the bread and rolls used. An increased protein, sugar or calcium content, for example, leads to stronger browning, whilst fats and preservatives reduce it. According to your personal taste and the type of baked goods, you should fi...
Cleaning and Storage CAUTION! ■ Never immerse the device, mains lead or plug in water or other liquids. ■ Always switch off the device before cleaning and storing it; pull the mains plug and let the device cool down completely. ■...
Switch off the device (press the Off button (0)), pull the mains plug and let the device cool down completely. After that, try again with a shorter roasting time. Technical Data Model: WK-001B Article No.: Z 02366 Voltage supply: 230 V, 50 Hz AC...
Page 19
Sommaire Explication des symboles Consignes de sécurité : Utilisation conforme ____________________ 19 Veuillez lire attentive- Consignes de sécurité __________________ 20 ment et entièrement ces Composition et vue générale de l’appareil ___ 23 consignes et tenez-vous en a celles-ci pour éviter Avant la première utilisation ______________ 23 les dommages corporels Utilisation _____________________________ 24...
Consignes de sécurité Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de con- naissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
Page 21
■ Durant l’utilisation de l’appareil, la température des surfaces accessibles peut être très élevée. L’appareil est isotherme, l’utilisation génère toutefois des températures élevées qui peuvent être à l’origine de brûlures. Saisissez l’appareil uniquement par les éléments de commande isothermes. Transportez l’appareil une fois seulement qu’il a refroidi.
Page 22
■ Ne placez pas d’aliments de trop grande dimension, d’emballages à fi lms métal- liques, d’outils ni d’autres objets sur le grille-pain parce qu’ils pourraient engendrer un incendie ou une électrocution. ■ Ne placez pas sur l’appareil le pain ou les petits pains encore emballés dans un fi lm protecteur, une feuille d’aluminium ou un sachet plastique.
Composition et vue générale de l’appareil 1 Régulateur 6 Résistance (2x) 2 Bouton d’arrêt (0) 7 Collecteur de miettes 3 Bouton de mise en marche (I) 8 Grille 4 Témoin de contrôle 5 Câble d’alimentation avec fi che secteur Avant la première utilisation ATTENTION ! ■...
1. Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez-vous que l’ensemble livré est complet (cf. « Composition et vue générale de l’appareil ») et ne présente pas de dommages imputables au transport. Si des éléments présentent des dommages, ne les utilisez pas (!), contactez notre service après-vente.
5. Tournez le pain ou le petit pain sur la grille et répétez l’opération de gril. 6. En fi n de la deuxième opération de gril, retirez avec prudence le pain ou le petit pain de la grille. Ne touchez pas aux parties métalliques chaudes de l’appareil ! Risque de brûlure ! Nettoyage et rangement ATTENTION !
(0)), retirez la fi che de la prise et laissez-le refroidir. Essayez de nouveau en réglant une durée de gril plus brève. Caractéristiques techniques Modèle : WK-001B Réf. art : Z 02366 Alimentation : 230 V ~ 50 Hz...
Page 27
Inhoud Verklaring van symbolen Veiligheidsinstructies: Doelmatig gebruik ______________________ 27 Neem deze aandachtig Veiligheidsinstructies____________________ 28 door en houd u aan de Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 31 veiligheidsinstructies om lichamelijke letsels Vóór het eerste gebruik __________________ 31 materiële schade te ver- Gebruik ______________________________ 32 mijden.
Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■ alsook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of kinderen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en inst- ructies hebben gekregen over hoe het apparaat op veilige wijze kan worden gebruikt en wanneer zij de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
Page 29
■ Houd tijdens het gebruik kledingstukken zoals doeken, sjaals, stropdassen, en lang haar uit de buurt van het apparaat. ■ Als het apparaat is ingeschakeld, kan de temperatuur van de oppervlakken die u kunt aanraken, fl ink oplopen. Het apparaat is weliswaar geïsoleerd, maar als het is ingeschakeld, wordt het erg warm, met gevaar voor brandwonden.
Page 30
■ Te grote etenswaren, verpakkingen uit metaalfolie, werktuigen en andere voorwer- pen mogen niet op de broodrooster worden geplaatst, aangezien deze brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken. ■ Leg brood en broodjes niet in vershoudfolie, aluminiumfolie of plastic zakjes verpakt op het apparaat.
Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Regelaar 5 Netkabel met netstekker 2 Uit-knop (0) 6 Verwarmingsstaaf (2x) 3 Aan-knop (I) 7 Kruimellade 4 Controlelampje 8 Rooster Vóór het eerste gebruik LET OP! ■ Wanneer voor het eerst wordt geroosterd kan er geurontwikkeling ontstaan. Wij raden u daarom aan, om het apparaat eenmaal met de maximale roosterduur te gebruiken zonder opgelegd brood of broodjes.
Gebruik De bruiningsgraad hangt sterk af van het soort, de versheid en de samenstelling van het gebruikte brood resp. broodjes. Bijvoorbeeld een verhoogd eiwit- en suikergehalte resp. calcium leidt tot een versterkte bruining, terwijl vetten en conserveermiddelen de bruining doen verminderen. In eerste instantie dient u, afhankelijk van uw persoonlijke smaak en het soort brood, te beginnen met een kortere roosterduur (stand 1-3) en dit stapsgewijs verlengen, tot er een voor u optimale bruiningsgraad is bereikt.
Reinigen en opbergen LET OP! ■ Dompel het apparaat, het netsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistof- fen. ■ Schakel het apparaat voor het reinigen en bewaren altijd uit, trek de netstekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. ■...
Schakel het apparaat uit (op de Uit- knop (0) drukken), trek de netstekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Probeer het daarna opnieuw met een kortere roosterduur. Technische gegevens Model: WK-001B Artikelnr.: Z 02626 Spanning: 230 V ~ 50 Hz Vermogen:...