Maxx Cuisine Deluxe Mode D'emploi

Grille-pain à infrarouge

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Grille-pain Deluxe à infrarouge
Z2060_DE-GB-FR-NL_V2
02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 1
02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 1
Infrarot-Toaster Deluxe
Infrared Toaster Deluxe
Infrarood-toaster Deluxe
Gebrauchsanleitung • Operating Instructions
Mode d'emploi • Gebruiksaanwijzing
DE
GB
FR
NL
04.06.09 17:53
04.06.09 17:53

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxx Cuisine Deluxe

  • Page 1 Gebrauchsanleitung • Operating Instructions Mode d’emploi • Gebruiksaanwijzing Infrarot-Toaster Deluxe Infrared Toaster Deluxe Grille-pain Deluxe à infrarouge Infrarood-toaster Deluxe Z2060_DE-GB-FR-NL_V2 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 1 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 1 04.06.09 17:53 04.06.09 17:53...
  • Page 2 Deutsch ......................3 - 10 English ......................11-17 Français ......................18-24 Nederlands ......................25-31 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 2 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 2 04.06.09 17:53 04.06.09 17:53...
  • Page 3: Bedeutung Der Symbole In Dieser Anleitung

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den „Maxx Cuisine Infrarot-Toaster Deluxe“ entschieden haben. Dieser schicke Toaster verleiht dem Brot dank spezieller Infrarot-Heizelemente genau die richtige Knusprigkeit und Bräune. Besonders praktisch sind die breiten Toastschlitze, die sich auch ideal für dickere Brotscheiben eignen.
  • Page 4: Aufstellen Und Anschließen

    ❐ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 5 ❐ Während des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfl ä- che sehr hoch sein. Das Gerät ist wärmeisoliert, dennoch entstehen bei Gebrauch im Bereich der Röstfächer hohe Temperaturen, die zu Verbrennungen führen können. Fassen Sie das Gerät nur an den wärmeisolierten Bedienelementen an. Transportieren Sie das Gerät erst, wenn es abgekühlt ist.
  • Page 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht Röstfächer Röstgradanzeige Absenkhebel Krümelauf fang- Röstgrad einstellen blech (auf der Rückseite) CANCEL Stopptaste DEFROST Auftauen Kabelaufwicklung BAGEL einseitig toasten, Bagel rösten • diese Gebrauchsanleitung Vor dem ersten Gebrauch ❐ Achtung! Es kann beim ersten Toasten zu einer Geruchsentwick- lung kommen.
  • Page 7: Röstvorgang Abbrechen

    Toasten Die Stärke der Bräunung hängt stark von der Art, der Frische und der Zusammensetzung des verwendeten Brotes ab. Beispielsweise führt ein erhöhter Eiweiß- und Zuckergehalt, bzw. Calcium zu einer verstärkten Bräunung, während Fette und Konservierungsstoffe die Bräunung reduzieren. Zunächst sollten Sie je nach persönlichem Geschmack und Brot, mit einem niedrigen Röstgrad beginnen und stufenweise erhöhen, bis ein für Sie optimaler Bräunungsgrad erreicht ist.
  • Page 8: Technische Daten

    Das Kabel kann nach der Verwendung, oder wenn Sie das Gerät zur Aufbewahrung wegstellen, unter dem Gerät aufgewickelt werden. Technische Daten Modell: 135502 Gerät: Maxx Cuisine Infrarot-Toaster Deluxe Spannungsversorgung: 230 V ~ 50 Hz Leistung: 1200 W Schutzklasse: 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 8 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 8...
  • Page 9 Fehlerbehebung Sollte das Gerät defekt sein, versuchen Sie nicht, das Gerät eigenständig zu reparieren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice (siehe Abschnitt „Kundenservice“). Überprüfen Sie bitte, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Problem mögliche Ursache /Lösung Der Toast ist zu braun. Stellen Sie den Röstgrad niedriger ein.
  • Page 10 Kundenservice Sollten Sie Fragen zu dem Artikel haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice: DS Produkte GmbH, 19258 GALLIN, DEUTSCHLAND Tel. 0180-5003530 *) E-mail: service@dspro.de Im Rahmen unserer ständigen Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern. *) 14 Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz der Telekom AG, Mobilfunkpreise können abweichen.
  • Page 11: Safety Instructions

    Dear customer, We are delighted that you have decided on the “Maxx Cuisine Infrared Toaster Deluxe”. This attractive toaster toasts your bread so that it has just the right amount of crispness and darkness thanks to its special infrared heating elements. The wide toast slots are particularly convenient as they are also perfect for thicker slices of bread.
  • Page 12 ❐ This unit is not designed to be used by persons (including children) with impaired physical, sensory or mental abilities or those lacking experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or received instructions on how to use the device from them. Children must be under supervi- sion to ensure that they do not play with the device.
  • Page 13: Warranty Provisions

    ❐ This can be prevented by objects, among other things, which block the operating lever or when pastries that are too large are inserted in the toasting compart- ments. ❐ If something impairs the operation of the unit, it will automatically deactivate. Disconnect the mains plug from the socket and allow the unit to cool off.
  • Page 14: Product Contents And Product Overview

    Product Contents and Product Overview Toasting compartments Darkness display Operating lever Crumb tray Set desired darkness (on the back) CANCEL button DEFROST Cord winder BAGEL toasting one bread side/a bageln • these operating instructions Prior to fi rst use ❐ Attention! When toasting for the fi rst time, an odour may be emitted.
  • Page 15: Interrupting The Toasting Process

    Toasting The darkness signifi cantly depends on the type, the freshness, and the ingredients in the bread used. For example, increased protein and sugar content and/or calcium result in increased darkening while fats and preservatives reduce the darkening. Depending on your personal taste and bread, you should fi...
  • Page 16: Toasting Frozen Bread

    4. Return the crumb tray to its previous position. The cord can be wound up under the device after use or when storing the device. Technical Data Model: 135502 Device: Maxx Cuisine Infrared Toaster Deluxe Voltage supply: 220–240 V ~ 50 Hz Output: 1200 W Safety Class: 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 16...
  • Page 17: Customer Service

    Troubleshooting In the event the unit is defective, do not attempt to repair it yourself. In the event of damage, contact the customer service (see section “Customer Service”). Please check whether you are able to rectify the problem yourself. Problem Potential Cause/Solution The toast is too dark.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client,, Nous sommes heureux que vous ayez décidé d’acheter le « Grille-pain Deluxe à infrarouge Maxx Cuisine ». Cet élégant grille-pain rend le pain délicieusement croustillant et lui donne le bon brunissage grâce à des éléments de chauffe à infrarouge spéciaux. Les larges fentes du grille- pain sont particulièrement pratiques car elles conviennent bien aux tranches de pain épaisses.
  • Page 19: Risques De Blessures

    Risques de blessures ❐ Gardez les enfants éloignés du matériel d’emballage. Il y a, entre autres, risque d’asphyxie ! ❐ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d’expérience et/ou un manque de connaissance, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 20 ❐ Pendant le fonctionnement de l’appareil, la température des surfaces accessibles peut être très élevée. L’appareil possède une isolation contre la chaleur, cependant, au niveau des logements à grills, il règne de fortes températures qui peuvent provo- quer des brûlures. Ne saisissez l’appareil qu’au niveau des éléments de commande isolés contre la chaleur.
  • Page 21: Dispositions De Garantie

    ❐ N’utilisez aucun détergent agressif ou abrasif. N’utilisez aucun objet métallique. ❐ Le tiroir ramasse-miettes ne convient pas à un lavage en lave-vaisselle. ❐ Ne pulvérisez aucun détergent directement dans le grille-pain. Dispositions de garantie Sont exclus de la garantie tous les défauts causés par une manipulation non appropriée, un dommage, ou des tentatives de réparation par des tiers.
  • Page 22 2. Posez le grille-pain sur une surface sèche, plate et résistante à la chaleur en maintenant suf- fi samment de distance par rapport aux objets infl ammables. Veillez à ce que le grille-pain ne soit pas accessible aux enfants. 3. Branchez la prise électrique dans une prise de 230 V avec mise à la terre correctement installée, avec contacts protégés.
  • Page 23: Nettoyage

    Après utilisation ou lorsque l‘appareil doit être rangé, le câble peut être enroulé sous l‘appareil. Données techniques Modèle : 135502 Appareil : Grille-pain Deluxe à infrarouge Maxx Cuisine Alimentation électrique : 220–240 V ~ 50 Hz Puissance : 1200 W Catégorie de protection :...
  • Page 24: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Le matériel d’emballage peut être réutilisé. Il faut mettre l’emballage au rebut en respectant l’environnement et l’amener au service de collection de matières recyclables. Si vous souhaitez vous séparer de ce produit, il faut le mettre au rebut en respectant l’environnement.
  • Page 25: Veiligheidsinstructies

    Geachte klant, We zijn verheugd dat u de „Maxx Cuisine infrarood-toaster Deluxe“ hebt gekozen. Deze chique toaster geeft aan het brood dankzij het speciale infrarood-verwarmingselement precies de juiste knapperigheid en bruiningsgraad. Bijzonder praktisch zijn de brede toastgleuven, die ook ideaal zijn voor dikkere sneden brood.
  • Page 26: Opstelling En Aansluiting

    ❐ Dit apparaat is niet bedoeld voor het gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze worden bijgestaan door een persoon die instaat voor hun veiligheid of als ze van die personen instructies kregen voor het gebruik van het apparaat.
  • Page 27: Garantiebepalingen

    ❐ Toast geen beboterd brood. ❐ Gebruik het apparaat alleen met kruimelopvangblik en maak dit regelmatig leeg. Zorg ervoor dat de toaster na het toasten automatisch kan worden uitgeschakeld. ❐ Belemmeringen kunnen o. a. optreden door voorwerpen die de neerlatingshendel blokkeren of door te grote bakkerijproducten in de toastvakken.
  • Page 28: Leveringspakket En Overzicht Van Het Apparaat

    Leveringspakket en overzicht van het apparaat Toastvakken Toastgraad indicator Neerlatingshendel Kruimel- Toastgraad instellen opvangblik (achterkant) CANCEL Stopknop DEFROST Ontdooien Snoeroprolsysteem BAGEL Een kant van brood/ bagel toasten • deze gebruiksaanwijzing Voor ingebruikname ❐ Opgelet! Als u voor de eerste keer toast, kan er rook worden gevormd.
  • Page 29 Toasten De toastgraad hangt in grote mate af van de soort, de versheid en de samenstelling van het gebruikte brood. Een verhoogd eiwit- en suikergehalte, resp. calcium leidt bij voorbeeld tot een hogere bruinkleuring, terwijl vetten en conserveringsstoffen de bruinkleuring reduceren. Eerst moet u naargelang van uw persoonlijke smaak en van het brood met een lage toastgraad beginnen en trapsgewijs verhogen tot er een bruinkleuring is bereikt, die u optimaal vindt.
  • Page 30: Technische Gegevens

    4. Plaats het kruimelopvangblik terug. Het snoer kan onder het apparaat worden opgerold na gebruik of als u het apparaat wilt wegbergen. Technische gegevens Model: 135502 Apparaat: Maxx Cuisine Infrarood-toaster Deluxe Stroomvoorziening: 220–240 V ~ 50 Hz Vermogen: 1200 W Veiligheidsklasse: 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 30 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 30...
  • Page 31: Oplossing Van Fouten

    Oplossing van fouten Is het apparaat defect, probeer dan niet het apparaat eigenhandig te repareren. Contacteer in geval van schade de klantendienst (zie paragraaf „Klantenservice“). Controleer of u een probleem zelf kunt oplossen. Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing De toast is te bruin. Stel de toastgraad lager in.
  • Page 32 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 32 02060_DE-GB-FR-NL_V2.indd 32 04.06.09 17:53 04.06.09 17:53...

Table des Matières