RIDGID R3203 Manuel D'utilisation page 46

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Fig. 6
A
B
A - No more than 1/4 inch (pas plus de 6,35 mm
[1/4 po], no mas de 6,35 mm [1/4 pulg.])
B - Correct blade depth setting = blade exposed
1/4 in.or less on underside of workpiece
(réglage de profondeur de coupe correct = la
lame dépasse de 6 mm [1/4 po] au maximum
au-dessous de la pièce à travailler, ajuste
correcto de la profundidad de la hoja = 6,35
mm [1/4 pulg.] de hoja expuesta o menos en
el área inferior de la pieza de trabajo)
Fig. 7
CORRECT SUPPORT / SUPPORT CORRECT /
SOPORTE CORRECTO
Fig. 8
A
A - Lower blade guard is in up position when
making a cut (la garde de lame inférieure est
relevée lors de la coupe, la protección inferior
de la hoja está en la posición superior al
efectuarse cortes)
Fig. 9
A
A - Switch trigger (commutateur, interruptor)
Fig. 10
A
B
C
A - Depth indicator (indication de profondeur,
indicador de profundidad)
B - Depth of cut scale (échelle de profondeur de
coupe, escala de la profundidad de corte)
C - Depth adjustment lever (levier de réglage
de profondeur, palanca de ajuste de
profundidad)
D - Plywood ID system (système d'identification
du contreplaqué, sistema de identificación de
madera contrachapada)
Fig. 11
B
A - Push in and down to lock (enfoncer pour
verrouiller, empújela hacia adentro y bájela
para trabarla)
B - Pull out and up to ratchet (tirer pour cliquer,
tire de ella hacia afuera y hacia arriba para
matraquear)
18
Fig. 12
Fig. 13
D
Fig. 14
A
Fig. 15
A - Full length kerf indicator (indicateur de trait
de scie pleine longueur, indicador de corte de
longitud total)
B - Guideline (ligne, línea guía)
A
B

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières