Télécharger Imprimer la page

Mettler Toledo Sprinter 1 Mode D'emploi page 5

Publicité

5. Configurer l'imprimante
• L'imprimante étant à l'arrêt, maintenir la tou-
che de programmation pressée et allumer
l'imprimante avec la touche 1.
• Sélectionner le paramètre à modifier avec la
touche d'avance. Après chaque pression
de touche, le réglage actuel du paramètre
correspondant est imprimé.
• Presser la touche de programmation pour
modifier le réglage actuel du paramètre
choisi. A chaque pression, le réglage est
modifié et imprimé. Conseil: utiliser les
réglages d'origine (voir ci-contre).
• Avec la touche d'avance, sélectionner le
paramètre suivant ou par pression simulta-
née de la touche de programmation et de la
touche d'avance, mémoriser les réglages et
quitter le mode configuration (tous les ré-
glages sont encore imprimés).
6. Remplacer la cartouche couleur
• Ouvrir le capot de l'imprimante et presser le
point marqué "PUSH" sur la cartouche.
• Placer la nouvelle cartouche et la presser
vers le bas. Tourner la roue moletée sur la
cartouche dans le sens de la flèche pour
tendre le ruban encreur. Fermer le capot
(engager le papier dans la fente du capot).
7. Nettoyage
• Nettoyer l'extérieur de l'imprimante avec un
chiffon humide et un produit de nettoyage
ménager doux de type courant et la sécher
immédiatement après.
8. Pièces de rechange, accessoires
et consommables
Désignation
Adapt. sect. Euro (230 V)
Adapt. sect. UK (240 V)
Câble de données
Bobine papier (lot de 5)
Ruban encreur
9. Caractéristiques de l'adaptateur
Adaptateur secteur Euro:
Primaire:
230 V AC/50 Hz
Secondaire:
9 V DC/1,3 A
Adaptateur secteur UK:
Primaire:
240 V AC/50 Hz
Secondaire:
9 V DC/1,3 A
5. Configuración de la impresora
• Con la impresora desactivada, tenga pul-
sada la tecla de programación y active la
impresora con la tecla 1.
• Seleccione con la tecla de avance los pará-
metros a modificar. Después de cada pul-
sación se imprime el ajuste actual del pará-
metro correspondiente.
• Pulse la tecla de programación para cam-
biar el ajuste actual del parámetro elegido.
Con cada pulsación se cambia e imprime
el ajuste. Recomendación: Trabaje con los
ajustes de fábrica (v. informe de la izquier-
da).
• Seleccione con la tecla de avance el pará-
metro siguiente o memorice los ajustes pul-
sando al mismo tiempo la tecla de progra-
mación y la de avance y salga del modo
configuración (con ello se imprimen los aju-
stes).
6. Cambio de la cinta
• Abra la tapa de la impresora y pulse en el
lugar marcado con "PUSH" del casete de la
cinta.
• Introduzca el casete nuevo y apriete hacia
abajo. Gire la rueda moleteada en el sen-
tido de la flecha para tensar la cinta. Cierre
la tapa de la impresora (saque papel por la
ranura de la cubierta).
7. Limpieza
• Limpie la impresora por fuera con un paño
húmedo y un producto de limpieza domés-
tico suave del comercio y séquela después
inmediatamente.
8. Repuestos, accesorios y consumi-
bles
Référence
Designación
21253400
Aliment. europeo (230 V)
Alimentador inglés (240 V)
21253401
21253677
Cable de datos
72456
Rollo de papel (5 unid.)
65975
Cinta
9. Datos del alimentador enchufable
Alimentador europeo:
Primario:
Secundario:
Alimentador inglés:
Primario:
Secundario:
5. Configurazione della stampante
• A stampante spenta, tenere premuto il tasto
Programmazione e accendere la stampan-
te con il tasto 1.
• Con il tasto Avanzamento selezionare il pa-
rametro da cambiare. Dopo avere premuto
il tasto, viene stampata l'impostazione at-
tuale del parametro selezionato.
• Per cambiare l'impostazione del parame-
tro, premere il tasto Programmazione. L'im-
postazione viene cambiata, e la nuova im-
postazione viene stampata. Raccomanda-
zione: Lavorare con la configurazione di
fabbrica (v. rendiconto a fianco).
• Con il tasto Avanzamento selezionare il pa-
rametro successivo oppure uscire dal Modo
Programmazione premendo contempora-
neamente i tasti Programmazione e Avan-
zamento (le impostazioni vengono memo-
rizzate e stampate).
6. Cambio del nastro
• Aprire il coperchio della stampante e pre-
mere sul punto contrassegnato con "PUSH"
sulla cartuccia nastro.
• Inserire la nuova cartuccia e premerla ver-
so il basso. Tendere il nastro girando la ro-
tella zigrinata nella direzione della freccia.
Chiudere il coperchio tirando la carta attra-
verso la fenditura nel coperchio.
7. Pulizia
• Strofinare la stampante esternamente con
un panno umido e un normale detersivo
delicato del commercio, ed asciugarla im-
mediatamente.
8. Ricambi, accessori e materiali di
Número
Denominazione
21253400
Alimentatore Euro (230 V)
21253401
Alimentatore UK (240 V)
21253677
Cavo dati
72456
Rotolo di carta (5 pezzi)
65975
Nastro
9. Caratteristiche dell'adattatore
Adattatore Euro:
230 V AC/50 Hz
Primario:
9 V DC/1,3 A
Sedario:
Adattatore UK:
240 V AC/50 Hz
Primario:
9 V DC/1,3 A
Secondario:
consumo
Cod. Ord.
21253400
21253401
21253677
230 V AC/50 Hz
9 V DC/1,3 A
240 V AC/50 Hz
9 V DC/1,3 A
72456
65975

Publicité

loading