Sommaire Important Usage prévu Votre système I-neb AAD Caractéristiques du produit Avant utilisation de votre matériel Nettoyage Utilisation Entretien de la batterie Préparation de votre I-neb Préparation de votre traitement Utilisation de votre I-neb Comment faire une pause pendant votre traitement...
établissement accessoires est interdite. hopsitalier. • L’I-neb a été développé pour des adultes et des Attention enfants âgés de 2 ans et plus et qui sont capables • L’utilisation de ce dispositif est sous réserve...
2 Votre système I-neb AAD I-neb Embout buccal L’image ci-dessous montre toutes les pièces et accessoires de l’I-neb. l’I-neb est très facile à Compartiment pour le médicament avec : utiliser. Couvercle du compartiment - membrane micropore Crochet Compartiment pour le médicament Couvercle de l’orifice du détecteur...
N’utilisez le chargeur que celui-ci dans un lave-vaisselle. dans un endroit sec et abrité. • Ne placez jamais l’I-neb dans un four à micro- • Utilisez votre I-neb uniquement avec le chargeur ondes ou dans un four normal.
Ne laissez pas le chargeur de batterie branché médicament et le guide de médicament, au secteur après la charge. 4. habituez vous à assembler l’I-neb. Insérez le disque correspondant au dosage Avant de débuter votre premier prescrit : Lorsque vous commencerez...
Pour le remonter, suivez ces étapes dans • Laissez le disque en place dans l’I-neb l’ordre inverse. entre les traitements. • Si vous n’insérez pas de disque, l’I-neb ne Prenez le temps de vous exercer à mettre fonctionnera pas. les pièces du compartiment du médicament sur le boîtier de l’I-neb.
(E) (voir l’image ci-dessous). de l’I-neb. Inspectez la soupape à clapet avant l’utilisation. Vérifiez qu’elle n’est pas déformée. Si elle est déformée, placez la soupape sous de l’eau courante pour en corriger la position.
Page 11
Placez l’I-neb sur une surface plate et Remarque retirez le couvercle du compartiment. • Il est important qu’il n’y ait pas de bulle Saisissez les poignées situées sur le haut du dans votre médicament. guide de médicament et placez ce dernier •...
Avant de commencer votre traitement, vérifiez qu’il n’y a pas de téléphones sans fil ou portables dans un rayon d’un mètre autour de l’I-neb. Même quand ils sont arrêtés, ils peuvent gêner le fonctionnement de l’I-neb. Mettez l’I-neb en marche en appuyant sur le bouton marche.
5 Comment faire une pause Il vous faudra inspirer et expirer plusieurs fois avant que l’I-neb ne commence à pendant votre traitement dispenser le médicament. Une fois que le médicament commence à être dispensé, vous sentirez une vibration lors de chaque Vous pouvez faire une pause dans votre inspiration et expiration.
6 Maintenance L’I-neb est très précis. Il dispense la quantité correcte de médicament lorsque vous inspirez. Il restera du médicament 6.1 Nettoyage dans le compartiment après votre Placez l’I-neb sur une surface plate. traitement. Ceci est normal. Videz soigneusement le médicament restant dans Retirez l’embout buccal avec précaution.
Page 15
Pour les garder propres, l’embout buccal Pour garder votre I-neb en bon état de et toutes les pièces contenues dans le fonctionnement, il doit être nettoyé compartiment du médicament doivent être régulièrement de la façon suivante : nettoyés régulièrement. Pour maintenir Lavage de routine l’I-neb en bon état de fonctionnement,...
(voir étape 31). 6.2 Maintenance périodique Chaque fois que du liquide est renversé La vie utile prévue du boîtier de l’I-neb et sur le boîtier de l’I-neb, essuyez-le avec un du disque est de 5 ans maximum. chiffon humide propre.
7 Pièces de rechange Informations sur les compartiments Avant d’utiliser votre I-neb, votre prestataire Veuillez consulter le tableau suivant si vous de soins de santé vous conseillera sur la dose avez besoin de commander des pièces de à prendre. Le tableau ci-dessous identifie les rechange.
3,8V Écran Code 11 Chargeur de batterie et cordon de Erreur de démarrage. chargement Solution : Placez l’I-neb à la verticale sur • 100-240V AC, 50-60Hz une surface plate. Réinitialisez l’I-neb en appuyant sur le bouton marche et en le Poids maintenant enfoncé.
Page 19
Écran Code 44 Il n’y a pas de disque dans l’I-neb, Défaillance de la mémoire. l’I-neb n’a pas réussi à lire le disque ou Solution : Réinitialisez le dispositif en appuyant un équipement électrique se trouve à sur le bouton marche et en attendant que proximité...
Écran Code 66 Traitement en cours Ceci signifie que l’I-neb est tenu avec un L’embout buccal vibre lorsque le médicament angle incorrect. est dispensé. Solution : Tenez l’I-neb à l’horizontale avec l’écran tourné vers le bas. Continuez à respirer normalement à travers l’I-neb (voir étape 16).
• Mon temps de traitement se prolonge l’embout buccal. Ce son est émis lorsque soudainement ? l’I-neb est tenu avec un angle incorrect. En • L’I-neb ne dispense pas mon médicament même temps, sur l’écran clignotera le code 66. lorsque j’inspire ? Solution : Tenez l’I-neb à...
Pour vérifier s’il reste immédiatement le service d’assistance pour du médicament, suivez les étapes suivantes : obtenir un disque de remplacement 1. Placez l’I-neb sur une surface plate. 2. Enlevez l’embout buccal et le couvercle du compartiment. 3. Regardez à l’intérieur du compartiment pour voir s’il reste du médicament.
Contacts Informations dont vous aurez besoin lorsque vous appellerez le service d’assistance. Numéro de série : Date de fourniture de l’I-neb : Médicaments pris en utilisant le système I-neb : Nom : Adresse : Pour toute question sur l’utilisation de votre I-neb, contactez le service d’assistance.
Akku und Ladegerät betrieben sich unverzüglich an Ihren Arzt. werden. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse • Benutzen Sie den I-neb nicht in der Nähe von des I-neb auseinander zu nehmen oder die Gasen für medizinische Zwecke oder in einer Soft- oder Hardware dieses Produkts zu mit Sauerstoff angereicherten Atmosphäre.
2 Ihr I-neb AAD-System Der I-neb Mundstück Auf den folgenden Abbildungen sehen Sie alle Bauteile des I-neb und die dazu gehörigen Zum Arzneimittelbehälter gehören: Anschlussteile. Der I-neb ist sehr einfach zu Deckel des Arzneimittelbehälters benutzen. - Mikroporen-Netz Schnappverschluss Arzneimittelkammer Abdeckung für Sensorport (nicht entfernen)
Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus. 3.1 Reinigung • Transportieren Sie den I-neb nicht mit dem • Bevor Sie den I-neb zum ersten Mal in Medikament im Arzneimittelbehälter, denn es Betrieb nehmen sowie nach langer Lagerung könnte auslaufen. waschen Sie das Mundstück, die Teile des •...
Karte. Bewahren Sie die Karte zur drücken. späteren Verwendung auf. Schieben Sie den Programm-Chip vollständig in den Schlitz vorne am I-neb. Es spielt keine Rolle, in welcher Richtung der Programm-Chip eingelegt wird. Achtung • Zwischen den Behandlungen verbleibt der Chip im I-neb.
Page 31
Abwaschen der Teile des Der Arzneimittelbehälter (B,C und D) ist Arzneimittelbehälters: jetzt vollständig auseinander genommen. Bevor Sie den I-neb zum ersten Mal in Um ihn wieder zusammen zu setzen, folgen Betrieb nehmen oder nach langer Lagerung Sie den genannten Schritten in umgekehrter waschen Sie das Mundstück und die...
Arzneimittelbehälter liegt genau gegenüber Die Stellung des Ventils ist für einen normalen der Abdeckung für den Sensorport (E) Betrieb des I-neb von Bedeutung. Sehen Sie (s. Abbildung unten). sich die Ventilklappe vor der Benutzung an und achten Sie darauf, dass sie nicht verdreht ist.
Page 33
Luftblasen enthält. • Anweisungen zum Öffnen der Ampulle ersehen Sie aus dem Beipackzettel Ihres Arzneimittels. Stellen Sie den I-neb auf eine ebene Fläche. Hinweis Die neue Arzneimittelführung ist ein Trichter, mit dessen Hilfe die Arzneimittekammer um das Horn herum leichter befüllt werden kann.
4 Benutzung Ihres I-neb Nehmen Sie den I-neb in die Hand. Halten Sie den I-neb waagerecht vor sich, mit dem Display nach unten. Warnung Vor Behandlungsbeginn entfernen Sie Handys oder schnurlose Telefone aus einem Umkreis von 1 Meter und stellen diese ab, da sie den Betrieb des I-neb stören können.
Wenn Sie die Behandlung länger als 10 Minuten unterbrechen, können Sie sie nicht wieder aufnehmen. Um mit der Behandlung fortzufahren, nehmen Sie den I-neb in die Hand und beginnen Sie, durch das Mundstück zu atmen. Erst nach ein paar Atemzügen beginnt der I-neb mit der Abgabe des Medikaments.
Einatmen die richtige Menge des Medikaments ab. Nach der Behandlung 6.1 Reinigung bleibt ein Arzneirest im Behälter zurück. Stellen Sie den I-neb auf eine ebene Fläche. Das ist normal. Gießen Sie diesen im Behälter verbliebenen Rest vorsichtig aus. Entfernen Sie das Mundstück vorsichtig Halten Sie dabei das Display des I-neb vom I-neb.
Page 37
Um Ihren I-neb funktionsfähig zu halten, Arzneimittelbehälters müssen regelmäßig muss er regelmäßig wie folgt gereinigt gereinigt werden bzw. mindestens einmal werden: am Tag. Um die Funktionsfähigkeit des I-neb Routine-Waschvorgang zu erhalten, muss der Arzneimittelbehälter Nach jeder Benutzung: Legen Sie nach jeder Behandlung ausgewaschen Mundstück, Arzneimittelbehälter,...
Tuch ab. Gehäuse des I-neb und den Chip beträgt Achtung bis zu 5 Jahren. • Tauchen Sie das Gehäuse des I-neb nicht in Wasser und halten Sie es nicht unter Laden des Akkus fließendes Wasser. Wenn das Symbol für den Akku aus 1 oder •...
Informationen zum Arzneimittelbehälter Bitte richten Sie sich nach der folgenden Vor Ihrer ersten Benutzung des I-neb in- Tabelle, wenn Sie Ersatzteile bestellen müssen. formiert Ihr Arzt Sie über die Dosis, die Sie Sehen Sie vor Ihrem Anruf zur Bestellung in der benötigen.
Gewicht den Einschaltknopf gedrückt halten, bis das • 225g (einschließlich Batterie) Display das Anfangsbild anzeigt. Nehmen Sie den I-neb in die Hand und beginnen Sie mit der Abmessungen Behandlung. (Ohne Behandlung erlischt die Code • 45 x 65 x 150mm 11 Anzeige auf dem Display nach 10 Minuten bzw.
Page 41
I-neb durch in der Nähe befindliche bis das Display das Anfangsbild zeigt. Nehmen elektrische Geräte vor. Sie den I-neb in die Hand und beginnen Sie mit Lösung: Stellen Sie den I-neb aufrecht auf eine der Behandlung. (Die Code 44-Anzeige auf dem ebene Fläche.
Page 42
Sie den I-neb mit dem Ladegerät und stecken Sie dies in eine Steckdose (s. Schritt 2). Schalten Sie den I-neb ein und warten Sie bis das Anfangsbild erscheint. Nehmen Sie den I-neb in die Hand und beginnen Sie mit Ihrer Behandlung.
Der I-neb gibt zwei Töne von sich. Häufig gestellte Fragen Vier kurze Töne wenn Sie durch das Mundstück einatmen. Dieser Ton ist zu hören, wenn Sie den I-neb im falschen Winkel halten. Warum Gleichzeitig blinkt Code 66 auf dem Display. • sich meine Behandlungszeit plötzlich erhöht? Lösung: Halten Sie den I-neb waagerecht mit...
Arzneimittels zu prüfen, gehen Sie Kundendienst und fordern einen neuen folgendermaßen vor: Programm-Chip an. 1. Stellen Sie den I-neb auf eine ebene Fläche. 2. Nehmen Sie Mundstück und Abdeckung des Behälters ab. 3. Sehen Sie in den Behälter hinein, um zu prüfen, ob er noch Arzneimittel enthält.
Lieferdatum des I-neb: Arzneimittel, die im I-neb-System verwendet werden: Name: Anschrift: Mit allen Fragen hinsichtlich der Benutzung des I-neb wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite. PLZ: Respironics Respiratory Drug Delivery (UK) Ltd., Tel.-Nr.:...
Page 47
Indice Importante Utilizzo designato Il sistema I-neb AAD Caratteristiche del prodotto Prima di iniziare Pulizia Utilizzo Manutenzione della batteria Preparazione del nebulizzatore I-neb Preparazione al trattamento Utilizzo del nebulizzatore I-neb Messa in pausa Manutenzione Pulizia Manutenzione periodica Ricambi Informazioni sulla camera...
I-neb è essenziale attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Attenzione Il nebulizzatore I-neb è un prodotto ‘pulito e • Come per tutti i dispositivi di erogazione non sterile’ e deve essere utilizzato da un solo di farmaci mediante aerosol, esiste la paziente.
I-neb. Per evitare danni al Le figure sotto mostrano tutti i componenti nebulizzatore e ottimizzarne il rendimento, si del nebulizzatore I-neb e i relativi accessori. Il raccomanda di porre particolare attenzione alle nebulizzatore I-neb è molto semplice da usare.
(v. istruzioni per il lavaggio pulito, privo di sporco e polvere. settimanale (punto 31). • Non lavare mai il nebulizzatore I-neb o i suoi 3.3 Manutenzione della batteria componenti nel lavastoviglie. • Non introdurre mai il nebulizzatore I-neb nel •...
Avvertenza Provvedere sempre al caricamento della • Lasciare il disco nel nebulizzatore I-neb batteria quando l’indicatore della carica tra un trattamento e l’altro. visualizza due barre. Quando l’indicatore • Se non si inserisce il disco, il della carica visualizza solo una barra, il nebulizzatore I-neb non entra in funzione.
Page 53
Lavaggio del gruppo nebulizzante Estrarre il convogliatore del farmaco. A Prima di usare il nebulizzatore I-neb per questo punto il gruppo nebulizzante (B,C la prima volta, o dopo un lungo periodo e D) è completamente smontato. Per di inutilizzo, si raccomanda di lavare,...
Per montare il boccaglio sul nebulizzatore I-neb, allineare il foro di sfiato con la parte posteriore del corpo del nebulizzatore I-neb. Spingerlo in avanti per consentire il bloccaggio a scatto. Controllare che il boccaglio sia montato correttamente.
Page 55
Poggiare I-neb su una superficie piana e Nota rimuovere il coperchio della camera di • È importante che il farmaco non contenga nebulizzazione. Afferrare le prese nella bolle d’aria. Se il farmaco resta sopra al parte superiore del convogliatore del...
I-neb anche quando sono spenti. Accendere il nebulizzatore I-neb premendo Nota il pulsante ON. Se il nebulizzatore I-neb viene inclinato Avvertenza eccessivamente, l’erogazione del farmaco si • Controllare che il boccaglio sia montato interrompe. prima di accendere il nebulizzatore I-neb.
5 Messa in pausa l nebulizzatore I-neb inizia ad erogare il farmaco dopo poche respirazioni. Quando inizia a erogare il farmaco, il nebulizzatore Il trattamento può essere sospeso in vibra ad ogni respiro. Questa vibrazione qualunque momento togliendo il boccaglio conferma l’effettiva erogazione del...
6 Manutenzione Il nebulizzatore I-neb è un apparecchio molto accurato. Quando l’utente respira nel boccaglio, il nebulizzatore 6.1 Pulizia eroga la giusta quantità di farmaco. Al Poggiare il nebulizzatore I-neb su una termine del trattamento, una piccola superficie in piano.
Page 59
• Utilizzare sempre il cestello per asciugare i componenti all’aria. proteggere tutti i componenti durante il lavaggio. • Non usare candeggina o detergenti simili per pulire I-neb. Non usare spazzole o oggetti appuntiti per pulire i componenti. • Non lavare nessun componente in lavastoviglie. Attenzione Non mettere il coperchio della camera di nebulizzazione direttamene sotto l’acqua...
I-neb, pulire con un panno umido e pulito. Il ciclo di vita massimo previsto per il corpo Avvertenza del nebulizzatore I-neb e il disco è di 5 anni. • Non immergere il corpo del nebulizzatore I-neb in acqua e non Caricamento della batteria metterlo sotto l’acqua corrente.
La tabella sotto identifica i due tipi di camere di nebulizzazione utilizzabili con il nebulizzatore I-neb. I colori dei fermi sulle camere di nebulizzazione corrispondono ai colori dei dischi. Descrizione...
225g (batteria compresa) premuto il pulsante ON. Attendere che il display visualizzi la modalità di avviamento. Dimensioni Sollevare il nebulizzatore I-neb e iniziare il • 45 x 65 x 150mm trattamento. (La visualizzazione del codice 11 permane sul display per 10 minuti, ma può essere...
Page 63
I-neb tenendo premuto il pulsante ON. Attendere che il display visualizzi la modalità di avviamento Sollevare il nebulizzatore I-neb e iniziare il trattamento. (La visualizzazione del codice 22 permane sul display per 10 minuti, ma può essere azzerata in...
Page 64
Per continuare il trattamento, collegare il nebulizzatore I-neb al caricabatteria e collegare il caricabatteria a una presa elettrica (v. punto 2). Accendere il nebulizzatore I-neb e attendere che il display visualizzi la modalità di avviamento. Sollevare il nebulizzatore I-neb e Modalità...
• Se la durata del trattamento aumenta Quattro segnali acustici brevi durante improvvisamente? la respirazione attraverso il boccaglio. Se • Se il nebulizzatore I-neb non eroga il farmaco viene tenuto ad un’angolazione sbagliata, il quando si respira nel boccaglio? nebulizzatore I-neb emette questo allarme e •...
Data di fornitura del nebulizzatore I-neb: Farmaco assunto con il sistema di nebulizzazione I-neb Nome: Indirizzo: Per qualunque chiarimento relativo all’uso del nebulizzatore I-neb. Per indirizzi e numeri v. ultima pagina. Respironics Respiratory C.A.P.: Drug Delivery (UK) Ltd., Chichester Business Park...
Om ervoor mogelijkheid dat in een geval waarbij de te zorgen dat uw I-neb correct werkt en lang hoeveelheid geneesmiddel groter is dan meegaat, moet u de belangrijke instructies in de dosis die door het toedieningssysteem deze gebruiksaanwijzing opvolgen.
2 Uw I-neb AAD-systeem Deze gebruiksaanwijzing helpt u uw I-neb goed te gebruiken. Schenk vooral aandacht aan de De onderstaande afbeeldingen tonen alle aanwijzingen waardoor u schade aan uw I-neb onderdelen van de I-neb en bijbehorende voorkomt en u het beste resultaat krijgt.
U kunt medicijn stap 31). morsen. • Reinig de I-neb of onderdelen daarvan nooit • Probeer de I-neb niet uit elkaar te halen of te veranderen. in een vaatwasser. • Plaats de I-neb nooit in een magnetron of •...
3. het deel met de medicijnkamer reinigen, (paragraaf 7.1). Gebruik immer de dosis en 4. en leren de I-neb in elkaar te zetten. disc welke door uw arts is voorgeschreven. Wanneer U uw disc kwijt bent, of als...
Page 75
Verwijder de medicijngeleider (B,C en D). reinigen: De medicijnkamer is nu volledig uit elkaar Voordat u de I-neb voor het eerst in gehaald. Om deze in elkaar te zetten, volgt gebruik neemt of nadat deze een lange tijd deze stappen in omgekeerde volgorde.
Pas Op Als het ventiel gedraaid zit, kan de I-neb uw ademhaling niet waarnemen en wordt er geen medicijn afgegeven. Om het mondstuk te plaatsen zet u de luchtopening precies passend op de achterste rand van de I-neb behuizing.
Page 77
Vermijd direct contact tussen uw vingers of handen en de medicatie. Zorg dat de I-neb rechtop blijft. U kunt nu met uw behandeling beginnen. Open de medicijnampul. Gebruik een pipet om alles van het voorgeschreven medicijn over te brengen naar het midden van de medicijnkamer.
1 meter vanaf de I-neb geen mobiele of draadloze telefoons bevinden, zelfs niet in uitgeschakelde toestand; zij kunnen de werking van de I-neb verstoren. Zet de I-neb aan door op de AAN knop te drukken. Plaats u lippen rondom het mondstuk. Pas Op Adem in en uit door uw mond.
Als u langer dan 10 minuten pauzeert, kunt u niet verdergaan met deze behandelsessie. Wanneer u verder met de behandeling wilt gaan, pakt u de I-neb op en begint u door het mondstuk te ademen. Het duurt een paar ademhalingen voordat de I-neb medicijn begint af te geven.
6 Onderhoud De I-neb is erg nauwkeurig. Het geeft de juiste hoeveelheid medicijn af wanneer u inademt. Er blijft een beetje medicijn 6.1 Reiniging over in de kamer na de behandeling. Plaats de I-neb op een vlakke ondergrond. Dat is normaal. Giet voorzichtig het achtergebleven medicijn uit de kamer.
Page 81
Om de gereinigd: I-neb in goede staat te houden, moet u de Routine reiniging medicijnkamer na elke behandeling reinigen. Na elk gebruik: Plaats het mondstuk,...
Wanneer in het accusymbool 1 of 2 blokjes • Verwijder nooit de rubberen afsluitingen te zien zijn, klikt u de I-neb op de acculader. van het deksel van de medicijnkamer. Steek de lader in het stopcontact. Laad de accu 3-6 uur op of tot u het symbool ziet dat de accu vol is.
7 Reserveonderdelen Kamerinformatie Vóór u uw I-neb gaat gebruiken, zal uw Raadpleeg de onderstaande tabel als u zorgverlener u adviseren welke dosis u moet reserveonderdelen wilt bestellen. Raadpleeg nemen. In onderstaande tabel staan de twee eerst de tabel voordat u iets bestelt.
9 Aanvullende informatie 8.1 Product Specificatie 9.1 Schermmenu Vermogen Tijdens uw behandeling verschijnen • verschillende codes en symbolen op het scherm van de I-neb. Daaraan kunt u aflezen Accuvermogen hoe de I-neb werkt. • 3.8V Code 11 scherm Acculader en voedingsdraad Opstartfout •...
Page 85
I-neb kan schijfje niet in te drukken en wacht op het opstartscherm. lezen of er is elektrische apparatuur in de Pak de I-neb op en begin met uw behandeling. buurt die de I-neb stoort. (Code 44 blijft 10 minuten lang op het scherm...
Page 86
Sluit hiertoe de I-neb aan op de acculader en steek de stekker in een stopcontact (zie stap 2). Schakel de I-neb in, wacht op het opstartscherm. Pak de I-neb op en begin met uw behandeling.
De I-neb kan twee hoorbare signalen produceren. • Mijn behandeltijd plotseling langer duurt? Vier korte piepjes wanneer u inademt door • De I-neb geen medicijn afgeeft wanneer ik het mondstuk. Dit geluid betekent dat u de inadem? I-neb te schuin houdt. Tegelijkertijd knippert •...
Wanneer U uw disc kwijt bent, moet u achtergebleven. Dit doet u als volgt: onmiddellijk contact opnemen met de afdeling productondersteuning voor een vervangende 1. Zet de I-neb op een vlakke ondergrond. disc. 2. Verwijder het mondstuk en deksel van de kamer.
Datum levering I-neb: Medicijnen die u neemt terwijl u de I-neb: Naam: Adres: Mocht u vragen over het gebruik van de I-neb, dan kunt u contact opnemen met de afdeling productondersteuning. Kijk op de achterste pagina voor contactinformatie. Postcode: Respironics Respiratory Drug Delivery (UK) Ltd.,...