Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.philips.com/respironics
FR Système I-neb AAD
DE I-neb AAD-system
IT
Sistema I-neb AAD
NL I-neb AAD systeem
B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG 
I-neb AAD
1
23
45
67
system
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Guida all'uso
Gebruiksaanwijzing
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips I-neb

  • Page 1 I-neb AAD system Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Guida all’uso Gebruiksaanwijzing www.philips.com/respironics FR Système I-neb AAD DE I-neb AAD-system Sistema I-neb AAD NL I-neb AAD systeem B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 2 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Important Usage prévu Votre système I-neb AAD Caractéristiques du produit Avant utilisation de votre matériel Nettoyage Utilisation Entretien de la batterie Préparation de votre I-neb Préparation de votre traitement Utilisation de votre I-neb Comment faire une pause pendant votre traitement...
  • Page 4 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 5: Important

    établissement accessoires est interdite. hopsitalier. • L’I-neb a été développé pour des adultes et des Attention enfants âgés de 2 ans et plus et qui sont capables • L’utilisation de ce dispositif est sous réserve...
  • Page 6: Votre Système I-Neb Aad

    2 Votre système I-neb AAD I-neb Embout buccal L’image ci-dessous montre toutes les pièces et accessoires de l’I-neb. l’I-neb est très facile à Compartiment pour le médicament avec : utiliser. Couvercle du compartiment - membrane micropore Crochet Compartiment pour le médicament Couvercle de l’orifice du détecteur...
  • Page 7: Caractéristiques Du Produit

    N’utilisez le chargeur que celui-ci dans un lave-vaisselle. dans un endroit sec et abrité. • Ne placez jamais l’I-neb dans un four à micro- • Utilisez votre I-neb uniquement avec le chargeur ondes ou dans un four normal.
  • Page 8: Préparation De Votre I-Neb

    Ne laissez pas le chargeur de batterie branché médicament et le guide de médicament, au secteur après la charge. 4. habituez vous à assembler l’I-neb. Insérez le disque correspondant au dosage Avant de débuter votre premier prescrit : Lorsque vous commencerez...
  • Page 9: Lavage De L'ensemble Du Compartiment Du Médicament

    Pour le remonter, suivez ces étapes dans • Laissez le disque en place dans l’I-neb l’ordre inverse. entre les traitements. • Si vous n’insérez pas de disque, l’I-neb ne Prenez le temps de vous exercer à mettre fonctionnera pas. les pièces du compartiment du médicament sur le boîtier de l’I-neb.
  • Page 10: Préparation De Votre Traitement

    (E) (voir l’image ci-dessous). de l’I-neb. Inspectez la soupape à clapet avant l’utilisation. Vérifiez qu’elle n’est pas déformée. Si elle est déformée, placez la soupape sous de l’eau courante pour en corriger la position.
  • Page 11 Placez l’I-neb sur une surface plate et Remarque retirez le couvercle du compartiment. • Il est important qu’il n’y ait pas de bulle Saisissez les poignées situées sur le haut du dans votre médicament. guide de médicament et placez ce dernier •...
  • Page 12: Utilisation De Votre I-Neb

    Avant de commencer votre traitement, vérifiez qu’il n’y a pas de téléphones sans fil ou portables dans un rayon d’un mètre autour de l’I-neb. Même quand ils sont arrêtés, ils peuvent gêner le fonctionnement de l’I-neb. Mettez l’I-neb en marche en appuyant sur le bouton marche.
  • Page 13: Comment Faire Une Pause Pendant Votre Traitement

    5 Comment faire une pause Il vous faudra inspirer et expirer plusieurs fois avant que l’I-neb ne commence à pendant votre traitement dispenser le médicament. Une fois que le médicament commence à être dispensé, vous sentirez une vibration lors de chaque Vous pouvez faire une pause dans votre inspiration et expiration.
  • Page 14: Maintenance

    6 Maintenance L’I-neb est très précis. Il dispense la quantité correcte de médicament lorsque vous inspirez. Il restera du médicament 6.1 Nettoyage dans le compartiment après votre Placez l’I-neb sur une surface plate. traitement. Ceci est normal. Videz soigneusement le médicament restant dans Retirez l’embout buccal avec précaution.
  • Page 15 Pour les garder propres, l’embout buccal Pour garder votre I-neb en bon état de et toutes les pièces contenues dans le fonctionnement, il doit être nettoyé compartiment du médicament doivent être régulièrement de la façon suivante : nettoyés régulièrement. Pour maintenir Lavage de routine l’I-neb en bon état de fonctionnement,...
  • Page 16: Maintenance Périodique

    (voir étape 31). 6.2 Maintenance périodique Chaque fois que du liquide est renversé La vie utile prévue du boîtier de l’I-neb et sur le boîtier de l’I-neb, essuyez-le avec un du disque est de 5 ans maximum. chiffon humide propre.
  • Page 17: Pièces De Rechange

    7 Pièces de rechange Informations sur les compartiments Avant d’utiliser votre I-neb, votre prestataire Veuillez consulter le tableau suivant si vous de soins de santé vous conseillera sur la dose avez besoin de commander des pièces de à prendre. Le tableau ci-dessous identifie les rechange.
  • Page 18: Informations Techniques

    3,8V Écran Code 11 Chargeur de batterie et cordon de Erreur de démarrage. chargement Solution : Placez l’I-neb à la verticale sur • 100-240V AC, 50-60Hz une surface plate. Réinitialisez l’I-neb en appuyant sur le bouton marche et en le Poids maintenant enfoncé.
  • Page 19 Écran Code 44 Il n’y a pas de disque dans l’I-neb, Défaillance de la mémoire. l’I-neb n’a pas réussi à lire le disque ou Solution : Réinitialisez le dispositif en appuyant un équipement électrique se trouve à sur le bouton marche et en attendant que proximité...
  • Page 20: Écran Vide

    Écran Code 66 Traitement en cours Ceci signifie que l’I-neb est tenu avec un L’embout buccal vibre lorsque le médicament angle incorrect. est dispensé. Solution : Tenez l’I-neb à l’horizontale avec l’écran tourné vers le bas. Continuez à respirer normalement à travers l’I-neb (voir étape 16).
  • Page 21: Signaux Sonores

    • Mon temps de traitement se prolonge l’embout buccal. Ce son est émis lorsque soudainement ? l’I-neb est tenu avec un angle incorrect. En • L’I-neb ne dispense pas mon médicament même temps, sur l’écran clignotera le code 66. lorsque j’inspire ? Solution : Tenez l’I-neb à...
  • Page 22: Que Faire Si

    Pour vérifier s’il reste immédiatement le service d’assistance pour du médicament, suivez les étapes suivantes : obtenir un disque de remplacement 1. Placez l’I-neb sur une surface plate. 2. Enlevez l’embout buccal et le couvercle du compartiment. 3. Regardez à l’intérieur du compartiment pour voir s’il reste du médicament.
  • Page 23: Contacts

    Contacts Informations dont vous aurez besoin lorsque vous appellerez le service d’assistance. Numéro de série : Date de fourniture de l’I-neb : Médicaments pris en utilisant le système I-neb : Nom : Adresse : Pour toute question sur l’utilisation de votre I-neb, contactez le service d’assistance.
  • Page 24 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 25 Inhaltsverzeichnis Wichtig Vorgesehene Benutzung Ihr I-neb AAD-System Produkteigenschaften Bevor Sie beginnen Reinigung Benutzung Akkupflege Vorbereitung Ihres I-neb Vorbereitung auf Ihre Behandlung Benutzung Ihres I-neb Behandlungsunterbrechung Wartung Reinigung Regelmäßige Wartung Ersatzteile Informationen zum Arzneimittelbehälter 37 Technische Informationen Produktspezifikation Zusatzinformationen Display-Übersicht Signaltöne FAQs –...
  • Page 26 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 27: Wichtig

    Akku und Ladegerät betrieben sich unverzüglich an Ihren Arzt. werden. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse • Benutzen Sie den I-neb nicht in der Nähe von des I-neb auseinander zu nehmen oder die Gasen für medizinische Zwecke oder in einer Soft- oder Hardware dieses Produkts zu mit Sauerstoff angereicherten Atmosphäre.
  • Page 28: Ihr I-Neb Aad-System

    2 Ihr I-neb AAD-System Der I-neb Mundstück Auf den folgenden Abbildungen sehen Sie alle Bauteile des I-neb und die dazu gehörigen Zum Arzneimittelbehälter gehören: Anschlussteile. Der I-neb ist sehr einfach zu Deckel des Arzneimittelbehälters benutzen. - Mikroporen-Netz Schnappverschluss Arzneimittelkammer Abdeckung für Sensorport (nicht entfernen)
  • Page 29: Produkteigenschaften

    Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus. 3.1 Reinigung • Transportieren Sie den I-neb nicht mit dem • Bevor Sie den I-neb zum ersten Mal in Medikament im Arzneimittelbehälter, denn es Betrieb nehmen sowie nach langer Lagerung könnte auslaufen. waschen Sie das Mundstück, die Teile des •...
  • Page 30: Vorbereitung Ihres I-Neb

    Karte. Bewahren Sie die Karte zur drücken. späteren Verwendung auf. Schieben Sie den Programm-Chip vollständig in den Schlitz vorne am I-neb. Es spielt keine Rolle, in welcher Richtung der Programm-Chip eingelegt wird. Achtung • Zwischen den Behandlungen verbleibt der Chip im I-neb.
  • Page 31 Abwaschen der Teile des Der Arzneimittelbehälter (B,C und D) ist Arzneimittelbehälters: jetzt vollständig auseinander genommen. Bevor Sie den I-neb zum ersten Mal in Um ihn wieder zusammen zu setzen, folgen Betrieb nehmen oder nach langer Lagerung Sie den genannten Schritten in umgekehrter waschen Sie das Mundstück und die...
  • Page 32: Vorbereitung Auf Ihre Behandlung

    Arzneimittelbehälter liegt genau gegenüber Die Stellung des Ventils ist für einen normalen der Abdeckung für den Sensorport (E) Betrieb des I-neb von Bedeutung. Sehen Sie (s. Abbildung unten). sich die Ventilklappe vor der Benutzung an und achten Sie darauf, dass sie nicht verdreht ist.
  • Page 33 Luftblasen enthält. • Anweisungen zum Öffnen der Ampulle ersehen Sie aus dem Beipackzettel Ihres Arzneimittels. Stellen Sie den I-neb auf eine ebene Fläche. Hinweis Die neue Arzneimittelführung ist ein Trichter, mit dessen Hilfe die Arzneimittekammer um das Horn herum leichter befüllt werden kann.
  • Page 34: Benutzung Ihres I-Neb

    4 Benutzung Ihres I-neb Nehmen Sie den I-neb in die Hand. Halten Sie den I-neb waagerecht vor sich, mit dem Display nach unten. Warnung Vor Behandlungsbeginn entfernen Sie Handys oder schnurlose Telefone aus einem Umkreis von 1 Meter und stellen diese ab, da sie den Betrieb des I-neb stören können.
  • Page 35: Behandlungsunterbrechung

    Wenn Sie die Behandlung länger als 10 Minuten unterbrechen, können Sie sie nicht wieder aufnehmen. Um mit der Behandlung fortzufahren, nehmen Sie den I-neb in die Hand und beginnen Sie, durch das Mundstück zu atmen. Erst nach ein paar Atemzügen beginnt der I-neb mit der Abgabe des Medikaments.
  • Page 36: Wartung

    Einatmen die richtige Menge des Medikaments ab. Nach der Behandlung 6.1 Reinigung bleibt ein Arzneirest im Behälter zurück. Stellen Sie den I-neb auf eine ebene Fläche. Das ist normal. Gießen Sie diesen im Behälter verbliebenen Rest vorsichtig aus. Entfernen Sie das Mundstück vorsichtig Halten Sie dabei das Display des I-neb vom I-neb.
  • Page 37 Um Ihren I-neb funktionsfähig zu halten, Arzneimittelbehälters müssen regelmäßig muss er regelmäßig wie folgt gereinigt gereinigt werden bzw. mindestens einmal werden: am Tag. Um die Funktionsfähigkeit des I-neb Routine-Waschvorgang zu erhalten, muss der Arzneimittelbehälter Nach jeder Benutzung: Legen Sie nach jeder Behandlung ausgewaschen Mundstück, Arzneimittelbehälter,...
  • Page 38: Regelmäßige Wartung

    Tuch ab. Gehäuse des I-neb und den Chip beträgt Achtung bis zu 5 Jahren. • Tauchen Sie das Gehäuse des I-neb nicht in Wasser und halten Sie es nicht unter Laden des Akkus fließendes Wasser. Wenn das Symbol für den Akku aus 1 oder •...
  • Page 39: Ersatzteile

    Informationen zum Arzneimittelbehälter Bitte richten Sie sich nach der folgenden Vor Ihrer ersten Benutzung des I-neb in- Tabelle, wenn Sie Ersatzteile bestellen müssen. formiert Ihr Arzt Sie über die Dosis, die Sie Sehen Sie vor Ihrem Anruf zur Bestellung in der benötigen.
  • Page 40: Technische Informationen

    Gewicht den Einschaltknopf gedrückt halten, bis das • 225g (einschließlich Batterie) Display das Anfangsbild anzeigt. Nehmen Sie den I-neb in die Hand und beginnen Sie mit der Abmessungen Behandlung. (Ohne Behandlung erlischt die Code • 45 x 65 x 150mm 11 Anzeige auf dem Display nach 10 Minuten bzw.
  • Page 41 I-neb durch in der Nähe befindliche bis das Display das Anfangsbild zeigt. Nehmen elektrische Geräte vor. Sie den I-neb in die Hand und beginnen Sie mit Lösung: Stellen Sie den I-neb aufrecht auf eine der Behandlung. (Die Code 44-Anzeige auf dem ebene Fläche.
  • Page 42 Sie den I-neb mit dem Ladegerät und stecken Sie dies in eine Steckdose (s. Schritt 2). Schalten Sie den I-neb ein und warten Sie bis das Anfangsbild erscheint. Nehmen Sie den I-neb in die Hand und beginnen Sie mit Ihrer Behandlung.
  • Page 43: Signaltöne

    Der I-neb gibt zwei Töne von sich. Häufig gestellte Fragen Vier kurze Töne wenn Sie durch das Mundstück einatmen. Dieser Ton ist zu hören, wenn Sie den I-neb im falschen Winkel halten. Warum Gleichzeitig blinkt Code 66 auf dem Display. • sich meine Behandlungszeit plötzlich erhöht? Lösung: Halten Sie den I-neb waagerecht mit...
  • Page 44: Was, Wenn

    Arzneimittels zu prüfen, gehen Sie Kundendienst und fordern einen neuen folgendermaßen vor: Programm-Chip an. 1. Stellen Sie den I-neb auf eine ebene Fläche. 2. Nehmen Sie Mundstück und Abdeckung des Behälters ab. 3. Sehen Sie in den Behälter hinein, um zu prüfen, ob er noch Arzneimittel enthält.
  • Page 45: Kontaktdaten

    Lieferdatum des I-neb: Arzneimittel, die im I-neb-System verwendet werden: Name: Anschrift: Mit allen Fragen hinsichtlich der Benutzung des I-neb wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite. PLZ: Respironics Respiratory Drug Delivery (UK) Ltd., Tel.-Nr.:...
  • Page 46 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 47 Indice Importante Utilizzo designato Il sistema I-neb AAD Caratteristiche del prodotto Prima di iniziare Pulizia Utilizzo Manutenzione della batteria Preparazione del nebulizzatore I-neb Preparazione al trattamento Utilizzo del nebulizzatore I-neb Messa in pausa Manutenzione Pulizia Manutenzione periodica Ricambi Informazioni sulla camera...
  • Page 48 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 49: Importante

    I-neb è essenziale attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Attenzione Il nebulizzatore I-neb è un prodotto ‘pulito e • Come per tutti i dispositivi di erogazione non sterile’ e deve essere utilizzato da un solo di farmaci mediante aerosol, esiste la paziente.
  • Page 50: Il Sistema I-Neb Aad

    I-neb. Per evitare danni al Le figure sotto mostrano tutti i componenti nebulizzatore e ottimizzarne il rendimento, si del nebulizzatore I-neb e i relativi accessori. Il raccomanda di porre particolare attenzione alle nebulizzatore I-neb è molto semplice da usare.
  • Page 51: Caratteristiche Del Prodotto

    (v. istruzioni per il lavaggio pulito, privo di sporco e polvere. settimanale (punto 31). • Non lavare mai il nebulizzatore I-neb o i suoi 3.3 Manutenzione della batteria componenti nel lavastoviglie. • Non introdurre mai il nebulizzatore I-neb nel •...
  • Page 52: Preparazione Del Nebulizzatore I-Neb

    Avvertenza Provvedere sempre al caricamento della • Lasciare il disco nel nebulizzatore I-neb batteria quando l’indicatore della carica tra un trattamento e l’altro. visualizza due barre. Quando l’indicatore • Se non si inserisce il disco, il della carica visualizza solo una barra, il nebulizzatore I-neb non entra in funzione.
  • Page 53 Lavaggio del gruppo nebulizzante Estrarre il convogliatore del farmaco. A Prima di usare il nebulizzatore I-neb per questo punto il gruppo nebulizzante (B,C la prima volta, o dopo un lungo periodo e D) è completamente smontato. Per di inutilizzo, si raccomanda di lavare,...
  • Page 54: Preparazione Al Trattamento

    Per montare il boccaglio sul nebulizzatore I-neb, allineare il foro di sfiato con la parte posteriore del corpo del nebulizzatore I-neb. Spingerlo in avanti per consentire il bloccaggio a scatto. Controllare che il boccaglio sia montato correttamente.
  • Page 55 Poggiare I-neb su una superficie piana e Nota rimuovere il coperchio della camera di • È importante che il farmaco non contenga nebulizzazione. Afferrare le prese nella bolle d’aria. Se il farmaco resta sopra al parte superiore del convogliatore del...
  • Page 56: Utilizzo Del Nebulizzatore I-Neb

    I-neb anche quando sono spenti. Accendere il nebulizzatore I-neb premendo Nota il pulsante ON. Se il nebulizzatore I-neb viene inclinato Avvertenza eccessivamente, l’erogazione del farmaco si • Controllare che il boccaglio sia montato interrompe. prima di accendere il nebulizzatore I-neb.
  • Page 57: Messa In Pausa

    5 Messa in pausa l nebulizzatore I-neb inizia ad erogare il farmaco dopo poche respirazioni. Quando inizia a erogare il farmaco, il nebulizzatore Il trattamento può essere sospeso in vibra ad ogni respiro. Questa vibrazione qualunque momento togliendo il boccaglio conferma l’effettiva erogazione del...
  • Page 58: Manutenzione

    6 Manutenzione Il nebulizzatore I-neb è un apparecchio molto accurato. Quando l’utente respira nel boccaglio, il nebulizzatore 6.1 Pulizia eroga la giusta quantità di farmaco. Al Poggiare il nebulizzatore I-neb su una termine del trattamento, una piccola superficie in piano.
  • Page 59 • Utilizzare sempre il cestello per asciugare i componenti all’aria. proteggere tutti i componenti durante il lavaggio. • Non usare candeggina o detergenti simili per pulire I-neb. Non usare spazzole o oggetti appuntiti per pulire i componenti. • Non lavare nessun componente in lavastoviglie. Attenzione Non mettere il coperchio della camera di nebulizzazione direttamene sotto l’acqua...
  • Page 60: Manutenzione Periodica

    I-neb, pulire con un panno umido e pulito. Il ciclo di vita massimo previsto per il corpo Avvertenza del nebulizzatore I-neb e il disco è di 5 anni. • Non immergere il corpo del nebulizzatore I-neb in acqua e non Caricamento della batteria metterlo sotto l’acqua corrente.
  • Page 61: Ricambi

    La tabella sotto identifica i due tipi di camere di nebulizzazione utilizzabili con il nebulizzatore I-neb. I colori dei fermi sulle camere di nebulizzazione corrispondono ai colori dei dischi. Descrizione...
  • Page 62: Informazioni Tecniche

    225g (batteria compresa) premuto il pulsante ON. Attendere che il display visualizzi la modalità di avviamento. Dimensioni Sollevare il nebulizzatore I-neb e iniziare il • 45 x 65 x 150mm trattamento. (La visualizzazione del codice 11 permane sul display per 10 minuti, ma può essere...
  • Page 63 I-neb tenendo premuto il pulsante ON. Attendere che il display visualizzi la modalità di avviamento Sollevare il nebulizzatore I-neb e iniziare il trattamento. (La visualizzazione del codice 22 permane sul display per 10 minuti, ma può essere azzerata in...
  • Page 64 Per continuare il trattamento, collegare il nebulizzatore I-neb al caricabatteria e collegare il caricabatteria a una presa elettrica (v. punto 2). Accendere il nebulizzatore I-neb e attendere che il display visualizzi la modalità di avviamento. Sollevare il nebulizzatore I-neb e Modalità...
  • Page 65: Allarmi Acustici

    • Se la durata del trattamento aumenta Quattro segnali acustici brevi durante improvvisamente? la respirazione attraverso il boccaglio. Se • Se il nebulizzatore I-neb non eroga il farmaco viene tenuto ad un’angolazione sbagliata, il quando si respira nel boccaglio? nebulizzatore I-neb emette questo allarme e •...
  • Page 66: Che Fare

    1. Poggiare il nebulizzatore I-neb su una superficie in piano. 2. Rimuovere il boccaglio e il coperchio della camera di nebulizzazione.
  • Page 67: Informazioni Per Contattarci

    Data di fornitura del nebulizzatore I-neb: Farmaco assunto con il sistema di nebulizzazione I-neb Nome: Indirizzo: Per qualunque chiarimento relativo all’uso del nebulizzatore I-neb. Per indirizzi e numeri v. ultima pagina. Respironics Respiratory C.A.P.: Drug Delivery (UK) Ltd., Chichester Business Park...
  • Page 68 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 69 Inhoud Belangrijk Beoogd gebruik Uw I-neb AAD-systeem Producteigenschappen Voordat u begint Reinigen Gebruik Onderhoud accu Uw I-neb voorbereiden Voorbereiden van uw behandeling Uw I-neb gebruiken De behandeling onderbreken Onderhoud Reiniging Periodiek onderhoud Reserveonderdelen Kamerinformatie Technische informatie Product specificatie Aanvullende informatie...
  • Page 70 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 71: Belangrijk

    Om ervoor mogelijkheid dat in een geval waarbij de te zorgen dat uw I-neb correct werkt en lang hoeveelheid geneesmiddel groter is dan meegaat, moet u de belangrijke instructies in de dosis die door het toedieningssysteem deze gebruiksaanwijzing opvolgen.
  • Page 72: Uw I-Neb Aad-Systeem

    2 Uw I-neb AAD-systeem Deze gebruiksaanwijzing helpt u uw I-neb goed te gebruiken. Schenk vooral aandacht aan de De onderstaande afbeeldingen tonen alle aanwijzingen waardoor u schade aan uw I-neb onderdelen van de I-neb en bijbehorende voorkomt en u het beste resultaat krijgt.
  • Page 73: Producteigenschappen

    U kunt medicijn stap 31). morsen. • Reinig de I-neb of onderdelen daarvan nooit • Probeer de I-neb niet uit elkaar te halen of te veranderen. in een vaatwasser. • Plaats de I-neb nooit in een magnetron of •...
  • Page 74: Uw I-Neb Voorbereiden

    3. het deel met de medicijnkamer reinigen, (paragraaf 7.1). Gebruik immer de dosis en 4. en leren de I-neb in elkaar te zetten. disc welke door uw arts is voorgeschreven. Wanneer U uw disc kwijt bent, of als...
  • Page 75 Verwijder de medicijngeleider (B,C en D). reinigen: De medicijnkamer is nu volledig uit elkaar Voordat u de I-neb voor het eerst in gehaald. Om deze in elkaar te zetten, volgt gebruik neemt of nadat deze een lange tijd deze stappen in omgekeerde volgorde.
  • Page 76: Voorbereiden Van Uw Behandeling

    Pas Op Als het ventiel gedraaid zit, kan de I-neb uw ademhaling niet waarnemen en wordt er geen medicijn afgegeven. Om het mondstuk te plaatsen zet u de luchtopening precies passend op de achterste rand van de I-neb behuizing.
  • Page 77 Vermijd direct contact tussen uw vingers of handen en de medicatie. Zorg dat de I-neb rechtop blijft. U kunt nu met uw behandeling beginnen. Open de medicijnampul. Gebruik een pipet om alles van het voorgeschreven medicijn over te brengen naar het midden van de medicijnkamer.
  • Page 78: Uw I-Neb Gebruiken

    1 meter vanaf de I-neb geen mobiele of draadloze telefoons bevinden, zelfs niet in uitgeschakelde toestand; zij kunnen de werking van de I-neb verstoren. Zet de I-neb aan door op de AAN knop te drukken. Plaats u lippen rondom het mondstuk. Pas Op Adem in en uit door uw mond.
  • Page 79: De Behandeling Onderbreken

    Als u langer dan 10 minuten pauzeert, kunt u niet verdergaan met deze behandelsessie. Wanneer u verder met de behandeling wilt gaan, pakt u de I-neb op en begint u door het mondstuk te ademen. Het duurt een paar ademhalingen voordat de I-neb medicijn begint af te geven.
  • Page 80: Onderhoud

    6 Onderhoud De I-neb is erg nauwkeurig. Het geeft de juiste hoeveelheid medicijn af wanneer u inademt. Er blijft een beetje medicijn 6.1 Reiniging over in de kamer na de behandeling. Plaats de I-neb op een vlakke ondergrond. Dat is normaal. Giet voorzichtig het achtergebleven medicijn uit de kamer.
  • Page 81 Om de gereinigd: I-neb in goede staat te houden, moet u de Routine reiniging medicijnkamer na elke behandeling reinigen. Na elk gebruik: Plaats het mondstuk,...
  • Page 82: Wekelijkse Reiniging

    Wanneer in het accusymbool 1 of 2 blokjes • Verwijder nooit de rubberen afsluitingen te zien zijn, klikt u de I-neb op de acculader. van het deksel van de medicijnkamer. Steek de lader in het stopcontact. Laad de accu 3-6 uur op of tot u het symbool ziet dat de accu vol is.
  • Page 83: Reserveonderdelen

    7 Reserveonderdelen Kamerinformatie Vóór u uw I-neb gaat gebruiken, zal uw Raadpleeg de onderstaande tabel als u zorgverlener u adviseren welke dosis u moet reserveonderdelen wilt bestellen. Raadpleeg nemen. In onderstaande tabel staan de twee eerst de tabel voordat u iets bestelt.
  • Page 84: Technische Informatie

    9 Aanvullende informatie 8.1 Product Specificatie 9.1 Schermmenu Vermogen Tijdens uw behandeling verschijnen • verschillende codes en symbolen op het scherm van de I-neb. Daaraan kunt u aflezen Accuvermogen hoe de I-neb werkt. • 3.8V Code 11 scherm Acculader en voedingsdraad Opstartfout •...
  • Page 85 I-neb kan schijfje niet in te drukken en wacht op het opstartscherm. lezen of er is elektrische apparatuur in de Pak de I-neb op en begin met uw behandeling. buurt die de I-neb stoort. (Code 44 blijft 10 minuten lang op het scherm...
  • Page 86 Sluit hiertoe de I-neb aan op de acculader en steek de stekker in een stopcontact (zie stap 2). Schakel de I-neb in, wacht op het opstartscherm. Pak de I-neb op en begin met uw behandeling.
  • Page 87: Hoorbare Signalen

    De I-neb kan twee hoorbare signalen produceren. • Mijn behandeltijd plotseling langer duurt? Vier korte piepjes wanneer u inademt door • De I-neb geen medicijn afgeeft wanneer ik het mondstuk. Dit geluid betekent dat u de inadem? I-neb te schuin houdt. Tegelijkertijd knippert •...
  • Page 88: Wat Als

    Wanneer U uw disc kwijt bent, moet u achtergebleven. Dit doet u als volgt: onmiddellijk contact opnemen met de afdeling productondersteuning voor een vervangende 1. Zet de I-neb op een vlakke ondergrond. disc. 2. Verwijder het mondstuk en deksel van de kamer.
  • Page 89: Contactinformatie

    Datum levering I-neb: Medicijnen die u neemt terwijl u de I-neb: Naam: Adres: Mocht u vragen over het gebruik van de I-neb, dan kunt u contact opnemen met de afdeling productondersteuning. Kijk op de achterste pagina voor contactinformatie. Postcode: Respironics Respiratory Drug Delivery (UK) Ltd.,...
  • Page 90 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 91 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...
  • Page 92 ©2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Respironics and I-neb are trademarks of or belonging to Koninklijke Philips Electronics N.V. 1067429 Issue 2 * MAY 2012 B55''B,QHE3+B7%0,QVW)5'(,71/BB,VVXHBYLQGG   ...

Ce manuel est également adapté pour:

Respironics i-neb aad

Table des Matières