Page 1
DRY VACUUM CLEANER UZ 930S UZ 930S2 INSTRUCTIONS FOR USE MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUÇÕES DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE Instrukcii po èkspluatacii 822 2734 000 Printed in Sweden by AB Åmålstryck 9905 Edition NA 1...
Page 2
ENGLISH ____________________ 6-7 Electrical connections for UK. only _ 8-9 FRANÇAIS _________________ 10-11 DEUTSCH __________________ 12-13 ESPAÑOL __________________ 14-15 ITALIANO __________________ 16-17 PORTUGUÊS _______________ 18-19 NEDERLANDS ______________ 20-21 SVENSKA __________________ 22-23 NORSK ____________________ 24-25 DANSK ____________________ 26-27 SUOMEKSI _________________ 28-29 30-32...
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Cet aspirateur est à usage domestique ou commercial. • Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, comme des cigarettes, des L'utilisation d'un appareil électrique demande certaines allumettes ou des cendres chaudes. précautions: •...
la puissance de l'aspiration. MODE D'EMPLOI 7. Marche/Arrêt 1. Ouvrir a) Commande au pied marche/arrêt Tirer les colliers de serrage (a) et soulever le couvercle (b). b) Demi-/pleine vitesse (seulement UZ930S2) 2. Mise en place du sac Quand le bouton est enfoncé, la machine fonctionne à Présenter l'ouverture du sac sur la bouche d'aspiration.
Page 8
Wichtiger Hinweis Achtung! • Keine brennenden, glühenden, rauchen - den Um das Risiko von Feuer, stromstößen oder anderen Gegenstände wie Zigaretten,Streichhölzer, heiße Schäden zu verhindern, vor der Anwendung des Gerätes Asche oder entzünd bare Flüssigkeiten und Gase alle Sicherheitsinstruktionen und Warningshinweise le- einsaugen.
Page 9
BEDIENUNGSANLEITUNG 7. Start/Stopp a) Start/Stopp mit Fußbedienung 1. Öffnen b) Volle/halbe Leistung (nur UZ930S2) Schließclips nach oben/außen ziehen (a) und Deckel hochhe- Wenn die Taste heruntergedrückt ist, läuft die Maschine ben (b). mit voller Leistung. Wenn die Taste oben ist, läuft die 2.
Page 10
Precations importantes Los accidentes debidos al mal uso, sólo pueden ser prevenidos por aquellos que estén utilizando la máquina. • No permita que sea utilizada como juguete. Una Esta aspiradora puede ser utilizada en el hogar o para uso atenta vigilancia es necesaria cuandoes utilizada comercial.
Page 11
INSTRUCCIONES DE USO 8. FAVISO! No aspire nunca líquidos, trozos de cristales o cenizas. 1. Abrir 9. Filtro Tire de la presilla hacia arriba y hacia afuera (a) y levante la Los filtros de la máquina están en la tapa. Se accede a tapa (b).