Spectrum Industries vLT-15 Guide D'utilisation page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour vLT-15:
Table des Matières

Publicité

Cord management
Organisation des câbles
Administración de cables
1. Open the rear door(s). Be sure the cart power unit cord(s) are unplugged.
2. Attach the laptop chargers to the cord management trays using the included zip ties and cord management slots. Figure 3 and 4.
(Excess cord can be bundled with the charger if necessary.)
3. Charge cords can be routed to the laptops several different ways depending where the charge jacks are located on your laptops. Figure 5. Cords
can be anchored with the included zip ties as shown.
4. Place laptops into storage slots.
5. With the power strip switch in the OFF position, plug the laptop chargers into the cart's power unit(s), and the chargers into the laptops.
1. Ouvrez la ou les portes arrière. Assurez-vous que le ou les cordons d'alimentation de l'armoire sont débranchés.
2. Liez les chargeurs aux fentes des plateaux d'organisation des câbles avec les attaches mono-usage. Figures 3 et 4. (Groupez au besoin le surplus de câble
avec le chargeur.)
3. L'armoire permet d'acheminer de plusieurs façons les câbles de charge aux portables, selon l'emplacement des prises de charge sur vos
ordinateurs. Figure 5. Les illustrations vous montrent où assujettir les câbles avec les attaches.
4. Rangez les ordinateurs portables dans les casiers.
5. Vérifiez que les blocs d'alimentation sont hors tension (interrupteur sur Arrêt). Branchez les chargeurs sur les prises des blocs, puis sur les prises
des ordinateurs.
1. Abra la(s) puerta(s) trasera(s). Asegúrese de que el o los cabes de la unidad de alimentación estén desenchufados.
2. Fije los cargadores de las computadoras portátiles a las charolas de administración de cables por medio de las abrazaderas plásticas y las ranuras
de administración de cables. Ilustraciones 3 y 4. (El exceso de cable puede atarse junto con el cargador si fuera necesario).
3. Los cables de carga se pueden encauzar a las computadoras portátiles de muchas maneras, dependiendo de dónde estén ubicados los enchufes hembra
en cada una de las computadoras. Ilustración 5. Los cables pueden anclarse con las abrazaderas plásticas que ya vienen incluidas, tal como se ilustra.
4. Coloque las computadoras portátiles dentro de las ranuras de almacenamiento.
5. Con el interruptor del multicontacto en la posición APAGADO, conecte los cargadores de las computadoras portátiles a la(s) unidad(es) de
alimentación, y lo cargadores a las computadoras portátiles.
Top view of vLT-15 cord management tray
Vue plongeante du plateau d'organisation des câbles du vLT-15
Vista superior de la charola de administración de cables vLT-15
Laptop charger
Chargeurs des portables
Cargador de computadora portátil
Note: On vLT-15 carts, the single 16 outlet power unit
can be mounted on the left or right-side of the cart
using the 4 mounting screws.
Remarque : Le bloc d'alimentation à 16 prises des
armoires vLT-15 peut être monté à gauche ou à
droite (4 vis de montages fournies).
Nota: En los carros vLT-15, la unidad individual de
alimentación de 16 tomacorrientes puede instalarse
sobre el lado izquierdo o derecho del carro mediante
los 4 tornillos de montaje.
Figure 3
Ilustración 3
Power cord (separate circuit for each
power unit recommended)
Cordon de secteur (un circuit distinct pour
chaque bloc d'alimentation est conseillé)
Cable de alimentación
(se recomienda un circuito separado
para cada unidad de alimentación)
Zip tie
Attache mono-usage
Abrazadera plástica
16 outlet power unit
Bloc d'alimentation à 16 prises
Unidad de alimentación con 16 tomacorrientes Power switch and reset button
Interrupteur et bouton de
réenclenchement
Interruptor de alimentación y
Figure 4
botón reiniciar
Ilustración 4
0106462R16 Page 5 of 19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vlt-30

Table des Matières