Fig.3
Introduzca el extremo del eje (9) en el soporte de rodamiento (34), coloque la arandela de aluminio (32) en el
extremo del eje y atorníllela con el tornillo (72).
Coloque los tornillos (65), junto con las arandelas (87) en la parte inferior del soporte (8) en la torre de pesas y
atorníllelos con las arandelas (87) y las tuercas (83).
Insert the end of the shaft (9),into the bearing support (34), fit the aluminium washer (32) onto the end of the shaft
and tighten it using screw (63).
Fit the screws (65) along with the washers (87) onto the bottom section of the bracket (8) on the weight stack and
secure them using washers (87) and nuts (83).
Introduire l'extrémité de l'axe (9) dans le support de palier (34), positionner la rondelle en aluminium (32) dans
l'extrémité de l'axe et la visser avec la vis (72).
Positionner les vis (65) et les rondelles (87) sur la partie inférieure du support (8) de la tour à poids et les visser
avec les rondelles (87) et les écrous (83).
Schieben Sie das Ende der Welle (9) in die Wälzlagerhalterung (34). Setzen Sie die Aluminium-Unterlegscheibe
(32) auf das Ende der Welle und schrauben Sie sie mit der Schraube (72) fest.
Setzen Sie die Schrauben (65) mit den Unterlegscheiben (87) in den unteren Teil der Stütze (8) am Gewichtsturm
und schrauben Sie sie mit den Unterlegscheiben (87) und den Muttern (83) fest.
12