QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) • VINYL FOREVER Note: Carefully peel off the clear plastic • backing to the sticker on the platter to see USB Cable the full shine of the LP. • RCA Cable • Software CD • Quickstart Guide •...
CONNECTION DIAGRAM TURNTABLE* TAPEDECK* * Not included COMPUTER* COMPUTER*...
Page 4
FEATURES 1. USB CONNECTION – Use the included USB cable to connect VINYL FOREVER to your computer. The USB connection will provide power to the unit. 2. LINE | PHONO SWITCH – Selects whether the input is set to receive a line level or phono level signal. Select ‘LINE’...
Page 5
PHONO or to PHONO. vice versa. If you are using a cassette player, CD player, or TV as your source, set VINYL FOREVER to LINE. The turntable is outputting The recordings are audio from a phono-level If using a turntable with a phono-level output, set very quiet.
Page 6
Plug your laptop into a power outlet which has a separate ground (like an earth ground) from the other audio devices. BEFORE RETURNING THE PRODUCT, please contact ION Audio or your retailer for technical support. Contact information can be found in the Safety Instruction Booklet included with this product.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) • VINYL FOREVER Nota: Desprenda cuidadosamente parte • Cable USB trasera plástica transparente del autoadhesivo • RCA cable del plato para ver el brillo completo del LP. • CD de software • Guia de inicio rápido •...
DIAGRAMA DE CONEXIÓN GIRADISCOS* TAPEDECK* * no incluido COMPUTADORA* COMPUTADORA*...
Page 9
CARACTERISTICAS PUERTO USB – Use el cable incluido para conectar a VINYL FOREVER a su computadora. proporciona esto alimentación al VINYL FOREVER, además del audio del mismo a su computadora. CONMUTADOR LÍNEA| FONO – Permite seleccionar si la entrada se ajusta para recibir una señal de nivel de línea o de nivel fonográfico.
Si su giradiscos cuenta con un preamplificador y su salida se denomina “Line Out” (Salida de El conmutador de entrada línea), ajuste el VINYL FOREVER a LINE. de VINYL FOREVER está Experimento un Si su giradiscos no cuenta con un preamplificador...
Page 11
ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO, comuníquese con ION Audio o con su vendedor minorista para solicitar soporte técnico. La información de contacto se encuentra en el folleto...
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE (FRANÇAIS) • VINYL FOREVER Remarque : Décollez soigneusement le plastique • Câble USB transparent de l'autocollant sur le plateau afin de • Câble RCA laisser paraître l’éclat du disque. • CD logiciel • Guide d’utilisation rapide •...
CARACTÉRISTIQUES PORT USB – Utilisez le câble USB inclus pour brancher à un ordinateur VINYL FOREVER. La connexion USB permet d’alimenter à VINYL FOREVER et d’acheminer le signal audio à votre ordinateur. SÉLECTEUR D’ENTRÉE LINE | PHONO – Ce sélecteur permet de régler l’entrée du signal sur niveau ligne ou phono.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION Si votre platine tourne-disque dispose d’un préampli et que sa sortie est à niveau ligne « Line Out », réglez l’entrée du VINYL FOREVER à Le sélecteur d’entrée du LINE. VINYL FOREVER est réglé La qualité sonore Si votre platine tourne-disque ne dispose pas de sur LINE alors qu’il devrait...
Page 16
à la terre séparée des autres appareils audio. AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT, veuillez contacter ION Audio ou votre détaillant pour du soutien technique. Toutes les coordonnées se trouvent dans le livret des consignes de sécurité inclus avec de produit.
GUIDA RAPIDA (ITALIANO) • VINYL FOREVER Nota bene: eliminare delicatamente la plastica • Cavo USB trasparente dall'adesivo sul piatto per veder • Cavo RCA brillare pienamente l'LP. • CD recante il software • Guida rapida • Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO Recarsi alla pagina http://www.ionaudio.com per la registrazione del prodotto.
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI GIRADISCHI* TAPEDECK* * pas inclus COMPUTER* COMPUTER*...
Page 19
CARATTERISTICHE PORTA USB – Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare al computer VINYL FOREVER. Il collegamento USB fornisce alimentazione e invia audio al computer. INTERRUTTORE LINEA | PHONO – Seleziona se l'importo è configurato per ricevere un segnale a livello di linea o a livello phono.
VINYL FOREVER non è Servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il collegato al computer. VINYL FOREVER alla porta USB del computer. Provare a collegare il VINYL FOREVER ad Porta USB del computer non un'altra porta USB del computer, se possibile ad funzionante.
Page 21
PRIMA DI RESTITUIRE IL PRODOTTO, si prega di contattare ION Audio o il vostro rivenditore per ottenere assistenza tecnica. Le informazioni di contatto sono reperibili nel libretto di...
KURZANLEITUNG (DEUTSCH) • VINYL FOREVER Hinweis: Lösen Sie die durchsichtige Plastikfolie • USB Kabel am Aufkleber des Plattentellers ab, um die LP in • RCA Kabel vollem Glanz zu sehen. • Software CD • Kurzanleitung • Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien LESEN SIE BITTE DIE SICHERHEITSHINWEISE, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN Registrieren Sie Ihr Produkt online auf http://www.ionaudio.com...
Page 23
ANSCHLUSSPLAN PLATTENSPIELER* TAPEDECK* * nicht im Lieferumfang COMPUTER* enthalten COMPUTER*...
Page 24
– Verwenden Sie diesen Regler, um die Lautstärke einzustellen. POWER-LED – Zeigt an, ob VINYL FOREVER ein- oder ausgeschaltet ist. REGLER DES AUFNAHMEPEGELS – Bevor Sie via USB-Anschluss aufnehmen, stellen Sie mit diesem Regler den Lautstärkepegel der Aufnahme ein. Der Pegel sollte so eingestellt werden, dass der lauteste Teil des Songs nicht verzerrt oder "clippt".
Page 25
Vinyl/Tape Converter auf der mitgelieferten CD oder unter www.ionaudio.com/ezvc. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Wenn Ihr Plattenspieler über einen Vorverstärker verfügt und einen Ausgang mit der Bezeichnung "Line Out" hat, stellen Sie VINYL FOREVER auf LINE. Der Eingangschalter des Wenn Ihr Plattenspieler über keinen Die Klangqualität ist VINYL FOREVER ist Vorverstärker verfügt und sein Ausgang die...
Page 26
Audiogeräten getrennte Masse hat (Erdung). BEVOR SIE DIESES PROKT ZURÜCK SENDEN nehmen Sie bitte Kontakt mit ION Audio oder Ihrem Fachhändler zur Behebung eines Problems auf. Die Kontaktinformationen finden Sie in der Broschüre mit den Sicherheitshinweisen, die diesem Produkt beiliegt.
SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) • VINYL FOREVER Opmerking: Trek voorzichtig de doorzichtige • USB-kabel plastic achterkant van de sticker op de draaitafel • RCA-kabel om de volledige glans van de LP te zien. • Software-CD • Snelstartgids • Veiligheids- en garantie-informatie LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET PRODUCT GEBRUIKT WORDT Bezoek http://www.ionaudio.com voor productregistratie.
Page 29
OVERZICHT USB-POORT – Gebruik de meegeleverde USB-kabel om uw te verbinden met uw VINYL FOREVER computer. De USB-verbinding voorziet voeding om VINYL FOREVER en zendt het audiosignaal naar uw computer. LINE | PHONO-SCHAKELAAR – selecteert of de ingang is ingesteld op de ontvangst van signalen op lijnniveau of op phononiveau.
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Als uw platenspeler een voorversterker heeft en de uitgang "Line Out" heet, stel VINYL FOREVER De ingangschakelaar van dan in op LINE. VINYL FOREVER staat op Als uw platenspeler geen voorversterker heeft en...
Page 31
(zoals een aarding naar de grond) dan de andere audio-apparaten. Voor technische ondersteuning wordt u verzocht VÓÓR RETOURNERING VAN HET PRODUCT contact te zoeken met ION Audio of uw verkooppunt. Contactinformatie vindt u in de Veiligheidsinstructies die bij het product geleverd worden.