Page 1
4 Personen - Guss - RC 34 4 Personen - Stein - RC 44 8 Personen - Guss - RC 38 8 Personen - Stein - RC 48 8 Personen - Stein-Guss - RC 58 Raclettegrill Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 12...
Page 2
Allgemein ∙ Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen (z.B. lackierte Möbel) und mindestens 70 cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) einhal- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. ten. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese ∙...
Page 3
4. Ur-Raclette Antihaftbeschichtete Grillplatte (RC34, RC38, RC58): ∙ Diese Grillfläche ist zur leichten Reinigung beschichtet. Auf dieser Fläche könne Sie Hier steht der Käse im Mittelpunkt der Raclette-Party. Planen Sie etwa 200-250 g Fleisch und Gemüse grillen. Zum Wenden der Lebensmittel keine scharfen, metal- Käse und Kartoffeln pro Person und dazu noch Beilagen ein.
Page 4
Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
Page 5
Generally 1. Grilling on the grilling plate This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read When planning the evening, reckon on about 200 to 250 grams of material per the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is person.
Page 6
4. Old-original raclette cheese method Disposal: In this instance, the cheese is at the focal point of the raclette party. Plan about 200 Packaging disposal: to 250 grams of cheese and potatoes per person, and side-dishes as well. Place a slice Do not throw away the package materials.
Page 7
Généralement 1. Grillades sur la plaque du grill Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive- Dans vos préparations, prévoyez environ 200 ‡ 250 g d‘ingrédients par personne. Sur ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à la plaque de griller vous pouvez préparer de la viande (p.
Page 8
3. Faire gratiner au fromage La pierre ‡ cuire se dilate pendant le chauffage. Il peut se former de ce fait de petites craquelures visibles sur la surface, mais qui ne nuisent pas ‡ son bon fonctionnement. La raclette vous permet de recouvrir vos mets préparés sur le grill d‘une délicieuse C‘est la raison pour laquelle la pierre ‡...
Page 9
Algemeen 1. Grillen op de grillplaat Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Plan bij uw voorbereidingen ongeveer 200-250 g ingrediënten per persoon. De Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. grillplaat biedt een grote oppervlakte waarop vlees (bijvoorbeeld rumpsteak, gehakt De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden enzovoort), vis en talrijke andere lekkere spijzen kunnen worden toebereid.
Page 10
4. Oer-gourmetten Correcte afvalverwijdering van dit product: Hier staat de kaas in het middelpunt van de gourmetparty. Plan ongeveer 200-250 g Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken. kaas en aardappelen per persoon en daar nog de garnering bij. Leg een 1/2 cm dikke, Binnen de Europese Unie duidt dit symbool erop dat dit product niet samen passend op maat gesneden schijf kaas in de pan en schuif het geheel onder de grill.
Page 11
Regolare con la manopola la temperatura L’apparecchio è adatto per l’uso domestico, non per scopi industriali o in ristorazione. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservare con accuratezza! desiderata: Avvisi di sicurezza: Una temperatura alta per una carne al sangue Una temperatura bassa per una carne ben cotta ∙...
Page 12
2. Raclette con i tegamini Servizio clienti: Secondo i gusti e la propria fantasia si possono riempire i tegamini con pezzettini La preghiamo di rivolgersi al punto di vendita dove è stato acquistato il prodotto. di carne, pesce, frutti di mare, verdure o frutta e gratinarli con il formaggio. Come Qualora questo non fosse possibile rivolgersi a: Schönhuber S.p.A.
Page 13
Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen: Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich...