Qualitrol SERVERON TM Série Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour SERVERON TM Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation des moniteurs
en ligne pour transformateurs
Modèle série TM
810-1644-03-FRE Rev B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Qualitrol SERVERON TM Série

  • Page 1 Guide d’installation des moniteurs en ligne pour transformateurs Modèle série TM 810-1644-03-FRE Rev B...
  • Page 2 Pour plus d'informations, contactez votre représentant Serveron le plus proche Serveron ® Corporation 20325 NW Von Neumann Drive, Suite 120 Beaverton, OR 97006 USA Téléphone +1 (800) 880-2552 Fax: (503) 924-3290 Assistance technique : +1 (866) 273-7763, E-mail: support@serveron.com http://www.serveron.com Copyright ©...
  • Page 3: Table Des Matières

    ABLE DES MATIERES 1 PRESENTATION DU PRODUIT ......................... 5 2 SYMBOLES DU PRODUIT........................6 3 CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES ....................7 4 GARANTIE .............................. 7 5 PARTIES NECESSAIRES A L'INSTALLATION ....................8 6 ACCESSOIRES EN OPTION ........................9 7 TACHES PREPARATOIRES POUR L'INSTALLATION ................. 10 8 LISTE DE CONTROLE DE PREPARATION DU SITE D'INSTALLATION ............
  • Page 4 15.2 ) ........................31 ABLE CAPTEUR NOIR 15.3 ) ..................... 31 ABLE DE COMMUNICATION GRIS 16 TERMINAISONS CABLAGE ........................32 17 CAPTEURS EXTERNES .......................... 33 17.1 ................33 ONNEXIONS HUMIDITE ET TEMPERATURE D HUILE 17.2 ) ......................... 33 UIDE OPTIONNEL 17.3 ............................
  • Page 5: Presentation Du Produit

    1 Présentation du produit La technologie de moniteur en ligne pour transformateurs de Serveron Corp. est un chromatographe en phase gazeuse de qualité de laboratoire, qui peut être déployé à distance et installé en toute sécurité sur un transformateur sous tension ou non. Le but de ce moniteur est de détecter et de mesurer les gaz de défaut trouvés dans l'huile isolante du transformateur de puissance électrique.
  • Page 6: Symboles Du Produit

    2 Symboles du produit Les symboles suivants sont utilisés dans le moniteur en ligne pour transformateurs ou dans les accessoires. Ils sont définis par la Commission électrotechnique internationale, CEI 878 et CEI 417A. Pour des raisons de sécurité, il est important de comprendre de leur représentation. Sortie de tension Entrée de tension Fusible...
  • Page 7: Conditions Environnementales

    3 Conditions environnementales La série TM est conçue pour fonctionner dans les conditions extérieures suivantes :  Altitude jusqu'à 4572 m  Taux d'humidité de 5% à 95%  Plage de températures de -50 ° C à 55 ° C ...
  • Page 8: Parties Necessaires A L'installation

    5 Parties nécessaires à l'installation Remarque : Comme chaque transformateur est différent, certains articles peuvent devoir être fournis par l'installateur. Dès réception de votre moniteur en ligne pour transformateurs, il est important de vérifier le contenu du carton d'expédition avec la liste d'emballage. Après inspection du contenu, veuillez immédiatement aviser Serveron en cas de signes de dommages ayant pu survenir au cours du transport.
  • Page 9: Accessoires En Option

    Partie # Description 900-0064-XX (1) Kit, Boîte de jonction avec câbles 900-0059-XX (1) Boîte de jonction 610-0179-XX (1) Câble d'alimentation AC (noir 3 fils) 610-0180-XX (1) Câble capteur (noir) 610-0181-XX (1) Câble communication (gris) 900-0057-XX Pied de support transformateur OU 900-0066-XX (1) Support réservoir transformateur 900-0062-XX...
  • Page 10: Taches Preparatoires Pour L'installation

    7 Tâches préparatoires pour l'installation ATTENTION : Ne pas essayer d'installer votre moniteur en ligne pour transformateurs Serveron avant d'avoir lu entièrement et compris pleinement les procédures décrites dans le présent document. Certaines tâches doivent être accomplies avant l'installation du moniteur pour transformateurs. Ces tâches sont décrites dans «...
  • Page 11: Procedures D'installation

    9 Procédures d'installation L'installation consiste à compléter les étapes suivantes:  Montage et assemblage du support  Montage du moniteur pour transformateurs  Connexions d'huile  Connexions de gaz  Connexions de câbles  Capteurs externes  Liste de contrôle d'installation Figure 2 : Schéma d’installation 11 of 39 810-1644-03-FRE Rev B...
  • Page 12: Montage Et Assemblage

    10 Montage et assemblage Il existe deux types de montage pour les moniteurs Tmx, le support de montage sur pied ou le kit de montage contre le transformateur. Le moniteur doit se trouver dans une position où il n'interfère pas avec les besoins de maintenance du transformateur ou son accès.
  • Page 13: Assemblage Du Support (Installation Standard)

    10.2 Assemblage du support (installation standard) Trouvez les parties matérielles du support, articles 2 à 16 (référez-vous au « Schéma d'assemblage du pied de support » à l'arrière de ce guide) et assemblez le support selon la figure ci-dessous. Fixez (1) l'unistrut (article 5) en utilisant (1) assemblée cadène (article 4) avec (2) rondelles de blocage (article 9) sur le stand à...
  • Page 14: Montage De La Boite De Jonction

    10.3 Montage de la boîte de jonction La boîte de jonction doit être montée avant de monter le refroidisseur d'huile optionnel ou le moniteur pour transformateurs. Retirez la boîte de jonction de l'emballage en prenant soin de ne pas endommager les presse-étoupes sur la partie inférieure de la boîte.
  • Page 15: Refroidisseur D'huile Optionnel

    10.4 Refroidisseur d'huile optionnel Le refroidisseur doit être installé sur le support avant de monter le moniteur pour transformateurs. Si vous avez acheté le pied pour la plateforme du transformateur, suivez les instructions ci-dessous. Si vous allez utiliser le support pour le réservoir/mur, consultez la section « Support réservoir/mur », étape 3.
  • Page 16: Montage Du Moniteur Pour Transformateurs

    11 Montage du moniteur pour transformateurs ATTENTION : Le moniteur doit être monté et opéré dans une position verticale. manquement à cette règle annulera votre garantie. 11.1 Montage de support sur pied Retirez le moniteur pour transformateurs de son emballage en prenant soin de ne pas endommager les capteurs de température ambiante ou les presse-étoupes de la partie inférieure de l'enceinte du moniteur.
  • Page 17: Montage Sur Le Reservoir / Mur

    11.2 Montage sur le réservoir/mur Le kit de montage réservoir/mur est livré avec tout le matériel nécessaire pour monter le moniteur soit 1 unistrut 5/8 po (inclus) ou pattes de montage situées directement sur les réservoirs. 11.3 Assemblage sur le réservoir/mur Si l'unistrut est nécessaire, montez (2) pièces 4ft à...
  • Page 18 Sans refroidisseur d'huile optionnel 1. Trouvez (4) écrous à ressort unistrut 3/8 po (article 1) (référez-vous au « Schéma de montage et d'assemblage réservoir/mur » à l'arrière de ce guide). Installez-en un le cadre unistrut supérieur à env. 2 po de l'extrémité gauche et un autre à 21 ¼ po à droite du premier. 2.
  • Page 19: Montage De La Boite De Jonction

    11.4 Montage de la boîte de jonction Trouvez les articles 2, 3, 5 et 6 (écrou à ressort 3/16 po, rondelle de blocage # 10, vis # 10, sangles de montage) dans la boîte d'accessoires. Retirez la boîte de jonction de son emballage. Ouvrez la boîte de jonction et localisez les pattes de fixation et les vis.
  • Page 20: Installation Du Pare-Soleil

    11.5 Installation du pare-soleil Localisez le pare-soleil et les (4) vis de fixation 10x32 (253-0066-XX), inclus dans le matériel de votre moniteur. Placez le pare-soleil sur le moniteur, voir figure ci-dessous. Installez les quatre vis dans les trous de montage pré-percés et taraudés. Figure 11 : Montage pare-soleil 20 of 39 810-1644-03-FRE Rev B...
  • Page 21: Connexions D'huile

    12 Connexions d'huile Plusieurs étapes doivent être suivies spécifiquement lors du raccordement des lignes d'alimentation et de retour d'huile. Le moniteur doit être connecté au réservoir principal du transformateur à deux endroits. La première connexion fournit l'huile du transformateur au moniteur (Port d'alimentation d'huile).
  • Page 22: Filtre D'huile En Ligne

    12.2 Filtre d'huile en ligne Un (1) filtre d'huile en ligne (250-0130-XX) est fourni avec le moniteur pour être utilisé sur la ligne d'alimentation d'huile. L'emplacement de montage conseillé est à la cloison d'Entrée d'Huile du moniteur, voir figure ci-dessous. Si cet endroit ne convient pas, le filtre doit être monté à un endroit qui permettra un accès facile au service du filtre.
  • Page 23: Plomberie D'huile

    12.3 Plomberie d'huile Repérez les deux raccords de cloison pour les connexions d'huile marquées Oil In (entrée d'huile) et Oil Out (sortie d'huile) sur le côté gauche du moniteur pour transformateurs. Fixez l'ensemble du port d'alimentation d'huile Serveron (456-0026-XX) à la vanne d'alimentation d'huile du transformateur (voir figure ci-dessous), tel qu'indiqué...
  • Page 24 Figure 15: Ensemble port d'échantillon/ Valve de fermeture secondaire NOTE : Le port échantillon/la valve de fermeture secondaire est utilisé lors de l'exécution des tests manuels DGA ou pour arrêter l'approvisionnement d'huile vers le moniteur pour transformateurs. 24 of 39 810-1644-03-FRE Rev B...
  • Page 25: Humidite Et Temperature D'huile (Optionnel)

    13 Humidité et température d'huile (optionnel) Un capteur optionnel est disponible afin de fournir l'humidité de l'huile en parties par million (ppm) et pourcentage de saturation relative (%RS) et la température d'huile en °C. Selon l'emplacement du capteur, les données de température d'huile peuvent représenter la température de l'huile supérieure du transformateur.
  • Page 26: Aisala

    13.1 Transmetteur d'humidité et de température d'huile – Vaisala Le capteur d'humidité est conçu pour les applications industrielles. L'ensemble du capteur est constitué de (4) éléments :  Sonde avec câble (5m), Unité du transmetteur/Base de montage, Protection anti-pluie et câble d'interface (20m) Il existe plusieurs options pour monter l'unité...
  • Page 27 13.2 Transmetteur d'humidité d'huile et de température – e + e electronik Le capteur d'humidité est conçu pour les applications industrielles. L'ensemble du capteur est constitué de (3) éléments :  Sonde avec câble (10m), Unité du transmetteur, Câble d'interface (10m) L'unité...
  • Page 28: Connexions De Gaz

    14 Connexions de gaz ATTENTION : L'utilisation d'hélium autre que 99,9995%, de qualité de recherche ou chromatographique avec moins de 0,5 ppm de teneur en H2O ANNULERA la garantie du moniteur pour transformateurs. ATTENTION : La bouteille de gaz d'hélium est sous pression à plus de 2000psi (138 bar) et est régulée à...
  • Page 29: Cylindre De Gaz De Calibration

    6. Ouvrez la valve d'arrêt du régulateur d'hélium dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 7. Vérifiez que les connexions d'hélium et les connexions du régulateur d'hélium et du cylindre d'hélium sont étanches en appliquant une solution de vérification des fuites sur les raccordements.
  • Page 30: Connexions De Cables

    15 Connexions de câbles Le moniteur pour transformateurs comprend trois principales connexions de câbles électriques: Alimentation, Capteur et Communication. Chaque câble est livré avec un connecteur préinstallé sur une extrémité et est marqué d'un numéro d'identification de pièce et d'une description. ATTENTION : Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation du moniteur est éteint avant de brancher les câbles.
  • Page 31: Cable Capteur ( Noir )

    15.2 Câble capteur (noir) Localisez le raccord de câble au bas du moniteur marqué de la mention Sensor (capteur). En commençant par l'intérieur du boîtier de l'écran, faites passer le câble d'alimentation à travers le raccord de câble jusqu'à ce que le noyau de ferrite touche le raccord de câble. Trouvez la prise J100 sur la carte système et insérez le connecteur correspondant sur le câble.
  • Page 32: Terminaisons Cablage

    16 Terminaisons câblage Figure 22 : Terminaison câblage externe 32 of 39 810-1644-03-FRE Rev B...
  • Page 33: Capteurs Externes

    17 Capteurs externes 17.1 Connexions humidité et température d'huile Le capteur d'humidité et de température d'huile peut être configuré pour une sortie 4-20 mA ou RS- 232 ; la configuration recommandée est de 4-20 mA. Le capteur peut également être câblé comme humidité...
  • Page 34: Relais

    Placez la pince autour du robinet 0-5-ampères. Remettez la plaque arrière et serrez les vis au doigt. 17.3 Relais Il existe deux relais à contact sec (Programmable et Power) pouvant être câblés selon une configuration normalement ouvert (NO, normally open) ou normalement fermé (NC, normally closed). Relais Programmable - généralement configuré...
  • Page 35: Schema D'assemblage Du Pied De Support

    18 Schéma d'assemblage du pied de support Figure 23 : Assemblage pied de support 35 of 39 810-1644-03-FRE Rev B...
  • Page 36: Nomenclature Du Pied De Support

    19 Nomenclature du pied de support Numéro de Article partie Description de l'article QTÉ 140-0190-00 CMP, Pied de support 291-0011-00 Écrou de serrage avec ressort, 3/8 po- 16, ZPS 253-0144-00 Vis, 3/8 po-16, 3 po L, entièrement filetée 291-0010-00 Boulon U, 3 po avec plaque de montage, Zinc Canal support, Aluminium, 1 5/8 po x 2 ft, manomètre 291-0009-00 253-0071-00...
  • Page 37: Schema D'assemblage Du Montage Reservoir

    20 Schéma d'assemblage du montage réservoir Figure 24 : Assemblage réservoir/mur 37 of 39 810-1644-03-FRE Rev B...
  • Page 38: Liste De Controle D'installation

    21 Liste de contrôle d'installation Ce qui suit est une liste de contrôle afin d'assurer que toutes les mesures appropriées ont été prises avant le remplissage du moniteur pour transformateurs avec de l'huile.  Moniteur pour transformateurs monté en toute sécurité ...
  • Page 39: Fiche De Donnees Du Cylindre De Calibration

    22 Fiche de Données du Cylindre de Calibration Après l'installation réussie de votre cylindre de calibration, veuillez remplir cette fiche de données du cylindre de calibration et l'envoyer à l'assistance technique par fax au +1 (503) 924-3290 ou par e-mail à...

Table des Matières