Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

I-VALO DORA
LED LUMINAIRE FAMILY
FI
Käyttö- ja huolto-ohjeet
EN
Operation and maintenance instructions
DE
Betriebs- Wund artungsanleitung
SV
Bruks- och underhållsinstruktioner
FR
Notice d'utilisation, d'installation et de maintenance
RU
Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию 20
PL
Instrukcja obsługi i konserwacji
Declaration of conformity
I-VALO tuotenro: 28021
i-VALO DORA käyttö- ja huolto-ohjeet 11/2018
4
7
10
14
17
24
27

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour I-VALO DORA

  • Page 1 Käyttö- ja huolto-ohjeet Operation and maintenance instructions Betriebs- Wund artungsanleitung Bruks- och underhållsinstruktioner Notice d’utilisation, d’installation et de maintenance Инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию 20 Instrukcja obsługi i konserwacji Declaration of conformity I-VALO tuotenro: 28021 i-VALO DORA käyttö- ja huolto-ohjeet 11/2018...
  • Page 2 DORA DORA+ I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 3 VALAISIMEN MITAT / MEASURES / LEUCHTENABMESSUNGEN / MÅTT / DIMENSIONS / РАЗМЕРЫ / WYMIARY DORA / DORA+ 608/1074 584/1050 1050 I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 4 35W, 62W, 122W, 162W Jännite (V) 220-240 V Taajuus (Hz) 0/50/60 Hz Palamisvirta (A) Syttymisvirta (A) DORA 35W ON/OFF & DALI 0,17 A 29A 180 μs DORA & DORA+ 62W ON/OFF 0,27 A 25A 280 μs DORA & DORA+ 62W DALI 0,27 A 25A 280 μs...
  • Page 5 0,2% jokaista 1000 käyttötuntia kohden, valaisimen ympäristön lämpötilan ollessa korkein sallittu. Kuitenkin 10% vikaantuminen on vielä normaalin rajoissa. Transientit ja jännitepiikit, kuten myös epäpuhdas syöttöjännite, lyhentävät elinikää merkittävästi. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 6 Valaisin sisältää elektroniikkaa, joka ei saa altistua ESD:lle ja lialle, tästä syystä valaisinta EI • saa avata. Mikäli tuotteen sinetit ovat rikkoutuneet takuu raukeaa. • Takuu raukeaa, mikäli tätä ohjetta ei ole noudatettu. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 7 TECHNICAL DETAILS Luminaire DORA & DORA+ -40°C ... +60°C Ta (ºC) Ta range varies between different Dora-models. Check the valid Ta value from the luminaire’s rate plate Enclosure rating (IP) IP67 LED DS-1x29W PCB Light source LED DS-2x29W PCB LED DS-4x29W PCB...
  • Page 8 Changing construction of the luminaire and making any changes to cabling is prohibited. • I-Valo luminaires are always delivered equipped with a preinstalled installation rail or mounting holes drilled into the frame. Do not make any other holes of your own in the frame.
  • Page 9 NOT be opened. If the product’s seals have been broken, the warranty becomes null and void. • The warranty becomes null and void, if these instructions have not been followed. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 10 35W, 62W, 122W, 162W Spannung (V) 220-240 V Frequenz (Hz) 0/50/60 Hz Brennstrom (A) Zündstrom (A) DORA 35W ON/OFF & DALI 0,17 A 29A 180 μs DORA & DORA+ 62W EIN/AUS 0,27 A 25A 280 μs DORA & DORA+ 62W DALI 0,27 A 25A 280 μs...
  • Page 11 • Änderungen an der Leuchtenkonstruktion bzw. eventuelle zusätliche Anschlüsse sind nicht erlaubt. I-Valo Leuchten werden immer mit fertigen Montagebohrungen geliefert. Es dürfen keine weiteren Bohrungen am Leuchtengehäuse gemacht werden. • Die Leuchte kann direkt an der Decke bzw. einer anderen Montageoberfläche durch die Flanschen an den Gehäuseenden installiert werden.
  • Page 12 Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger zum Reinigen der Leuchte. • Bitte beachten Sie, dass LED-Leuchten gegenüber elektrostatischer Entladung (ESD) empfindlich sind. FILTERWECHSEL • Bei normalen Industrieverhältnissen empfehlen wir, den Filter alle 4-5 Jahre auszuwechseln. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 13 Schmutz ausgesetzt werden dürfen. Aus diesem Grund darf das Lichtmodul NICHT geöffnet werden. Die Gewährleistung des Produkts erlischt, falls die Versiegelung beschädigt wird. • Die Gewährleistung erlischt auch dann, wenn diese Anleitungen nicht befolgt wurden. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 14 0/50/60 Hz Huvudström (A) Start (A) DORA 35W ON/OFF & DALI 0,17 A 29A 180 μs DORA & DORA+ 62 W PÅ/AV 0,27 A 25A 280 μs DORA & DORA+ 62 W DALI 0,27 A 25A 280 μs DORA+ 122 W PÅ/AV 0,54 A 60A 200 μs...
  • Page 15 • Det är förbjudet att ändra armaturens konstruktion och att göra ändringar i kablaget. • Armaturer från I-Valo levereras alltid utrustade med en förinstallerad monteringsskena eller monteringshål borrade i ramen. Gör inga ytterligare hål själv i ramen. • Armaturen kan monteras direkt i taket eller på en annan monteringsyta med hjälp av fästena i armaturens ände.
  • Page 16 Armaturen innehåller elektronik som inte får utsättas för ESD eller smuts. Därför får • ljusmodulen INTE öppnas. Om produktens förseglingar har brutits blir garantin ogiltig. • Garantin blir ogiltig om de här instruktionerna inte följs. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 17 Luminaire DORA & DORA+ -40°C ... +60°C Ta (ºC) La température ambiante maximum conseillée (Ta) varie suivant les versions Dora. Vérifiez la valeur Ta directement sur le luminaire. Classe de protection (IP) IP67 LED DS-1x29W PCB Source LED DS-2x29W PCB LED DS-4x29W PCB Puissance consommée (W)
  • Page 18 Il est strictement interdit d’effectuer des modifications dans la structure initiale et dans le câblage du luminaire. • Les luminaires I-Valo sont toujours livrés équipés d’un rail d’installation préinstallé ou de trous forés dans le cadre. Ne pas faire vous-mêmes d’autres trous dans le cadre. •...
  • Page 19 Si les scellés du produit ont été cassés, la garantie devient nulle et non avenue. • La garantie devient nulle et non avenue si ces instructions n’ont pas été suivies. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM...
  • Page 20 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Светильник DORA & DORA+ -40°C ... +60°C Ta (ºC) Диапазон Ta у разных моделей Dora отличается. Смотрите значение Ta для каждой модели. Класс защиты (IP) IP67 LED DS-1x29W PCB Источник света LED DS-2x29W PCB LED DS-4x29W PCB Потребляемая мощность (Вт) 35Вт, 62Вт, 122Вт, 162Вт...
  • Page 21 Перед подключением светильник должен быть отключен от питающего напряжения. • Нарушение целостности корпуса и компонентов светильника запрещено. • Все светильники I-VALO всегда поставляются либо в комплекте с монтажной планкой, либо имеют установочные отверстия в раме светильника. Запрещается сверление любых других отверстий в раме или корпусе светильника. •...
  • Page 22 электростатическим разрядам (ESD). ЗАМЕНА ФИЛЬТРА • В стандартных условиях промышленного производства рекомендуется менять фильтр каждые 4-5 лет. В условиях повышенной загрязненности рекомендовано менять фильтр всякий раз при очистке защитного стекла. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 23 Светильник содержит компоненты, которые не должны быть подвержены воздействию статического напряжения или пыли. Потому запрещается открывать световой модуль. Гарантия перестает действовать в случае нарушения целостности светильника. • Гарантия перестает действовать в случае невыполнения вышеизложенных инструкций. I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 24 DANE TECHNICZNE Oprawa oświetleniowa DORA & DORA+ -40°C ... +60°C Ta (ºC) Zakres Ta różni się w zależności od modelu oprawy Dora. Właściwa wartość Ta jest podana na tabliczce znamionowej oprawy. Stopień ochrony obudowy (IP) IP67 LED DS-1x29W PCB Źródło światła...
  • Page 25 • Zmiana konstrukcji oprawy i dokonywanie jakichkolwiek zmian w okablowaniu jest zabroniona. • Oprawy I-Valo są zawsze dostarczane z fabrycznie zainstalowaną szyną montażową lub otworami montażowymi wywierconymi w obudowie. Nie wykonuj żadnych innych otworów w obudowie. • Oprawa może być zainstalowana bezpośrednio na suficie lub innej powierzchni montażowej z zaczepów na końcach oprawy.
  • Page 26 Oprawa zawiera elementy elektroniczne, które nie mogą być narażone na działanie ESD lub zabrudzeń. Z tego powodu modułu świetlnego NIE wolno otwierać. Jeżeli plomby produktu zostały zerwane, gwarancja traci ważność. • Gwarancja traci ważność, jeśli instrukcje te nie będą przestrzegane I-VALO OY TEL +358 (0) 10 501 3000 INFO@I-VALO.COM WWW.I-VALO.COM...
  • Page 27 Tehtaantie 3B FIN-14500 IITTALA FINLAND Product: LED luminaire Product name: DORA series We declare under sole responsibility that above listed products confirm with the: ISO 9001:2015 ISO 14001:2015 Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) 2014/30/EU Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2011/65/EU...
  • Page 28 Manufacturer: I-VALO OY TEHTAANTIE 3B 14500 IITTALA FINLAND Tel. +358 (0)10 501 3000 info@i-valo.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dora+