Sommaire des Matières pour Royal Dirty Devil Sonic Sweeper
Page 1
Návod na obsluhu Brush sweeper Scopa elettrica a batteria Brezžična metla s ščetko Operating Manual Istruzioni per l'uso Navodila za uporabo Royal Appliance International GmbH Itterpark 7-9 Aspirateur-balai Zamiatarka akumulatorowa Električna četka za čišćenje 40724 Hilden Mode d‘emploi Instrukcja obsługi...
Page 2
Bedienungsanleitung ................4 - 11 Operating Manual ..................12 - 19 Instructions de service................20 - 27 Bedieningshandleiding ................28 - 35 Instrucciones de uso .................. 36 - 43 Istruzioni per l'uso ..................44 - 51 Bruksanvisning ................... 52 - 59 Návod k obsluze ..................
Page 5
1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise 1.3 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufge- 1.1 zur Bedienungsanleitung laden und betrieben, dabei besteht grund- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung voll- sätzlich Gefahr eines elektrischen ständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbei- Schlags. Deshalb: ten.
Page 6
Person ersetzt werden, um Bewahren Sie es unzugänglich auf. Gefährdungen zu vermeiden. Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Geben Sie ein defektes Gerät zur Repara- Spielen verwendet werden. Es besteht Ersti- £ tur an einen Fachhändler oder den Royal ckungsgefahr. Appliance Kundendienst.
Page 7
2 Vor dem Kehren Vor dem Kehren 2.3 Akku laden 2.1 Auspacken ACHTUNG: Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur aus und überprüfen Sie den Inhalt auf Unver- das mitgelieferte Netzteil. Bei Missachtung sehrtheit und Vollständigkeit (Abb.
Page 8
3 Kehren Kehren 3.1 Ausschalten und Abstellen 1. Schalten Sie das Gerät nach dem Kehren WARNUNG: am jeweiligen Ein-/Aus-Schalter (Abb. 1/ Verletzungsgefahr! Prüfen Sie das Gerät 3,6) aus. vor jeder Benutzung. Verwenden Sie nie- 2. Stellen Sie das Gerät außerhalb des Ar- mals ein beschädigtes Gerät.
Page 9
Staubbehälter leeren/reini- gen. Bürstwalze wird blockiert. Blockierung entfernen. HINWEIS: Wenn Sie das Problem mithilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktie- ren Sie die Service-Hotline (ZSeite 11, £ „Garantie“) oder den Royal -Kundenservice (ZSeite 100, „Royal Appliance Int. GmbH International Service“).
Page 10
Abdeckung (Abb. 1/7). Entfernen Entfernen Sie Haare und Fusseln falls erfor- Sie diese aus dem Gerät. Geben derlich mit einer Schere. Ni-Cd Sie die Akkus zur Entsorgung an entsprechenden Sammel- stellen, an Ihren Händler oder di- £ rekt an Royal Appliance.
Page 11
Gerätes nur unerheb- lich beeinflussen. Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Ver- £ wendung anderer als original Royal Appli- ance Ersatzteile erlischt die Garantie. Ver- schleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stem- pel und Unterschrift des Händlers auf der Ga-...
Page 13
1 Safety notices Safety notices 1.3 Re: Power supply The appliance is charged and operated with 1.1 Re: Operating Manual electricity, so there is a principle risk of electric Read this operating manual completely shock. Therefore before working with the appliance. Keep the ...
Page 14
Refer a defective appliance to an £ account of their physical, sensory or mental authorised dealer or the Royal Appliance abilities or their lack of experience or service for repair. knowledge should only use this appliance under surveillance or instruction by a responsible person.
Page 15
2 Before sweeping Before sweeping 2.3 Charging the battery 2.1 Unpacking ATTENTION: Unpack the appliance and all accessory parts Only use the AC adapter supplied with the and check that the contents are in perfect appliance for charging the batteries. Using condition and complete (fig.
Page 16
3 Sweeping Sweeping 3.1 Switching off and parking 1. After sweeping, switch off the appliance using the relevant On/Off switch (Fig. 1/ WARNING: 3, 6). Danger of injury! Check the appliance before each use. Never use a damaged 2. Set the appliance down outside your work area and lean the stick to the side appliance.
Page 17
4 Troubleshooting and spare parts Troubleshooting and 4.2 Spare parts spare parts You can order accessories and spare parts. Zpage 100, „Royal Appliance Int. GmbH 4.1 Troubleshooting International Service“ £ Before contacting your authorised Royal £ dealer, Royal service partner or appliance...
Page 18
Clean the roller brush regularly. Regularly Remove these from the appliance. remove hair and lint, using a pair of scissors if Ni-Cd Give batteries necessary. appropriate collection facility for disposal, or to your dealer or £ directly to Royal Appliance.
Page 19
Head your letter "warranty claim". Send it to the following address, including the warranty card or a copy of the purchase slip: Zpage 100, „Royal Appliance Int. GmbH International Service“...
Page 21
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1.3 par rapport à l'alimentation électrique 1.1 relatives à ce mode d'emploi L'appareil chargé courant Veuillez lire attentivement et intégralement ce électrique et fonctionne avec ce dernier, ce mode d'emploi avant de vous servir de qui entraîne ainsi des risques d'électrocution.
Page 22
à votre peuvent être aspirés et détruire le moteur revendeur renvoyez-les de la brosse. £ directement à Royal Appliance. l'utilisation à proximité matières Ni-Cd explosives ou facilement inflammables. Il y a 1.5 par rapport aux enfants un risque d'incendie et d'explosion.
Page 23
2 Avant le balayage Avant le balayage 2.3 Recharger les accus 2.1 Déballage ATTENTION: Déballez l'appareil et tous ses accessoires, Utilisez pour chargement puis vérifiez si le contenu est bien complet accumulateurs uniquement bloc (ill. 2). d'alimentation fourni à la livraison. En cas de non-respect, des dommages peuvent ATTENTION: survenir...
Page 24
3 Balayer Balayer 3.1 Arrêt et rangement 1. Appuyez sur le bouton d'arrêt/marche qui a été sélectionné auparavant (ill. 1/3,6) AVERTISSEMENT: pour arrêter l'appareil après le balayage. Risque de blessures ! Avant tout emploi, vérifiez l'appareil. N'utilisez jamais un 2. Rangez l'appareil hors de la zone de travail et posez le manche latéralement appareil défectueux.
Page 25
4.1 Élimination des anomalies des sociétés suivantes : Avant prendre contact avec ZPage 100, „Royal Appliance Int. GmbH £ commerçant agréé Royal , le service après- International Service“ £ vente Royal , un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-...
Page 26
Retirez les cheveux et les brins de domestiques. accus poussière, si nécessaire utilisez des ciseaux. trouvent sous le couvercle fixé par Ni-Cd 4 vis (ill. 1/7). Retirez-les de l'appareil. Apportez accumulateurs aux endroits de collecte appropriés, à votre revendeur directement à £ Royal Appliance.
Page 27
"Zur Garantie" ("Appareil sous garantie“). N'oubliez pas d'y joindre le bon de garantie ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l'adresse suivante : ZPage 100, „Royal Appliance Int. GmbH International Service“...
Page 28
Royal Appliance Int. GmbH International Service Royal Appliance Int. GmbH International Service Royal Appliance Espana, SL Royal Appliance International Pièce de rechange service GmbH OPM NANTÉS Enterprises Royal, Dirt Devil, Stellar Abt. Kundenservice 33 Rue du Bois Briand C/ Jazmin, 66 - 3°...
Page 29
Garantiekarte Garantiekaart Karta gwarancyjna Garanclalev l Warranty Card Certificado de garantía Garantikort Záruþný list Card de garantie Scheda di garanzia Záruþní list Garancijski list Sonic Sweeper Stempel und Unterschrift des Händlers / Stamp and sign of dealer / Cachet et signatur du vendeur / Stempel en handtekening van de handelaar / Sello y firma del distribuidor / Timbro e firma del rivenditore / Stempel i podpis sprzedaj cego / Selgers stempel og underskrift / Razítko a podpis obchodníka / A keresked pecsétje és aláírása / Peþiatka a podpis predajcu / Žig i podpis trgovca Fehlerbeschreibung / Description of fault / Description de l’erreur / Beschrijving van de fouten / Descripción del error...