Sommaire des Matières pour KWC INOX 10.271.023.700
Page 1
10.271.023.700 10.271.033.700 10.271.033.736 10.271.303.700 10.271.103.700 Schweiz, Suisse: Deutschland: Italia: France: KWC AG KWC Deutschland GmbH KWC Italia S.r.l. Hansa France Hauptstrasse 57 Sigmaringer Strasse 107 Via A. Meucci 54 Rue Ettoré Bugatti 5726 Unterkulm 70567 Stuttgart 36057 Arcugnano (VI) 67038 Strasbourg-Cedex2 Tel.:...
Page 2
Betriebsdaten Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Druckgleichheit empfehlenswert. Se recomienda la igualdad de las presiones. Ideale Wassertemperatur : 60 ˚C Temperatura ideal del agua...
Page 3
Inbetriebsetzung Befestigung Z.503.315 Mise en service Fixation Messa in funzione Fissaggio Puesta en servicio Fijación Initial operation Connection ø 35 mm ø 1 3/8" M33 x 1.5 ø 10 mm S 36 mm ø 3/8" R min = 50mm / 2" 3/8"...
Page 4
Höchsttemperaturbegrenzung Mengenbegrenzung Limitation de la température max. Limitation du débit Limitazione della temperatura massima Limitazione della portata Limitación de la temperatura máxima Limitación del caudal Maximum temperature limitation Flow rate limitation Temperaturring Anneau de limitation Anello di limitazione Anillo de la temperatura Temperature ring Max.
Page 5
Austausch der Steuerpatrone Remplacement de la cartouche Sostituzione della cartuccia Recambio del cartucho de mando Replacing of the control cartridge Kalt- und Warmwasser absperren. Fermer eau froide et chaude. Chiudere acqua fredda e calda. Interrumpir la salida de agua fría y caliente. Turn off cold and hot water.
Page 6
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.535.665 Z.602.997 Z.535.666 Z.535.669 Z.606.223.901 Z.606.176 K.32.60.00 Z.532.991.700 Z.535.667 ø 10 mm 3/8" 1/2"...
Page 7
Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.534.852.736 Z.535.665 Z.602.997 Z.535.666 Z.535.092 Z.535.669 Z.606.223.901 Z.535.524.700 Z.606.176 K.32.60.00 Z.535.092 Z.506.687.700 Z.505.629.700 USA/CAN: M16x1 M14x1 Z.534.034 2. Rückflussverhinderer 2nd back flow preventer Vormontiert im Rückflussverhinderer Premount in back flow preventer ø...
Page 8
Pflegeanleitung für Armaturen und Zubehör Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar fria...